background image

Aviso

Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad 
debido a fugas de agua o inundación: 

• Lea y siga las instrucciones antes de la instalación y el uso de este 

sistema; 

• Cumpla con todos los códigos de plomería estatales o locales. 
• Instale solamente en líneas de agua fría.
• Proteja el fi ltro contra la congelación. Escurra el fi ltro cuando la 

temperatura del ambiente desciende a menos de 40° F (4.4° 
C).  No instale sistemas en las zonas donde las temperaturas 
ambientales son mayores de 110° F (43.3° C). 

• No instale si la presión del agua excede los 125 psi (862 kPa). Si 

la presión del agua excede de 80 psi, debe instalar una válvula 
limitadora de presión. Póngase en contacto con un promero 
profesional si no está seguro de cómo verifi car la presión del agua. 

• No instale donde condiciones para un golpe de ariete pueden 

producirse. Si existen las condiciones de golpe de ariete debe 
instalar un supresor de golpes de ariete. Póngase en contacto con 
un plomero profesional si no está seguro de cómo comprobar esta 
condición.

• No lo instale en líneas de suministro de agua caliente. La 

temperatura máxima del agua de funcionamiento de este sistema 
de fi ltración es (38° C) 100° F. 

• Cuando se haya instalado un dispositivo de prevención de refl ujo 

en un sistema de agua, un dispositivo para controlar la presión 
debido a la expansión térmica debe ser instalado. Comuníquese 
con un plomero profesional si no está seguro cómo seleccionar/ 
instalar/mantener un dispositivo de expansión térmica. 

• Cuando una bomba reforzadora de presión se instala en un 

sistema de agua, debe hacerle mantenimiento e inspeccionar el 
interruptor de presión adjunto regularmente de acuerdo con las 
instrucciones del fabricante de la bomba reforzadora. Póngase en 
contacto con un plomero profesional si no está seguro de cómo 
mantener su sistema de mantenimiento de la bomba reforzadora.

• Cuando una bomba reforzadora se instala en un sistema de agua, 

se debe instalar una válvula de alivio de presión adecuada.  La 
válvula de alivio de presión se le debe hacer mantenimiento e 
inspeccionar cada 6 meses.   Póngase en contacto con un plomero 
profesional si no está seguro de cómo seleccionar/ instalar/hacerle 
el mantenimiento a una válvula de alivio de presión. 

• Cuando una bomba de presión se instala en un sistema de 

agua, se debe instalar una válvula presión adecuada y regular la 
presión del agua a <80 psi. Póngase en contacto con un plomero 
profesional si no está seguro de cómo seleccionar/instalar/ hacerle 
el mantenimiento a una válvula reguladora de presión. 

• No instale cerca de las tuberías de agua que estarán en la vía de 

una herramienta de perforación al seleccionar la posición para 
montar el soporte

• Instale el fi ltro en una posición tal que evite que sea golpeado por 

otros artículos utilizados en el área de la instalación (cestos de 
basura, etc.) 

• Asegúrese de que todas las tuberías y accesorios estén fi jos y 

libres de fugas.

Para reducir el riesgo de fugas de agua por desbordamiento, y 
para garantizar un rendimiento óptimo del fi ltro: 

• Cambie el cartucho del fi ltro desechable cada seis meses o antes 

si se observa una notable reducción en la tasa del fl ujo de agua

• Si no se reemplaza el cartucho de fi ltro desechable en los 

intervalos recomendados puede resultar en rendimiento reducido 
del fi ltro y grietas en la envoltura, fugas de agua o inundaciones.

• Instale a los puertos de entrada y salida según etiquetado. 

Asegúrese de no invertir las  conexiones. 

• Deje un espacio libre mínimo de 2 1/2” debajo del cartucho del 

fi ltro para facilitar el reemplazo de este. 

• Si no se siguen las instrucciones, se anulará la garantía

• Para preguntas o dudas, por favor comuníquese con Servicio 

al Cliente al 1-800-345-3358.

Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de 
contaminantes: 

• No use con agua microbiológicamente insegura o que es de calidad 

desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del 
uso con el sistema.

Para reducir el riesgo asociado con un voltaje peligroso: 

• No lo instale cerca de cableado eléctrico o tuberías que pueden estar 

en el camino de una herramienta de perforación al seleccionar la 
posición para instalar el soporte del fi ltro. 

Para reducir el riesgo asociado con asfi xia: 

• No permita que los niños menores de 3 años de edad tengan acceso 

a piezas pequeñas durante la instalación de este producto.

Para reducir el riesgo de lesiones físicas: 

• Despresurice el sistema como se muestra en el manual antes de 

extraer el cartucho.

    

ADVERTENCIA

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL FILTRO  

Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad incluida en estas 
instrucciones antes de hacer la instalación y usar. Guarde estas instruccio-
nes para referencia en el futuro.

Uso previsto:

El sistema de agua de modelos profesionales de los sistemas Delta® está 
diseñado para usarse con el sistema de fi ltración de agua potable en los 
hogares y no ha sido evaluado para otros usos. El sistema se instala nor-
malmente debajo de un fregadero donde se desea el agua potable y debe 
ser instalado, operado y mantenido tal como se especifi ca en las instruc-
ciones de instalación y uso.

    

ADVERTENCIA

Aviso

IIndica una situación potencialmente peli-
grosa que, si no se evita, podría provocar 
la muerte o lesiones graves y/o daños 
materiales. 

Indica una situación potencialmente pelig-
rosa que, si no se evita, puede resultar en 
daños a la propiedad.

EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LAS 
ADVERTENCIAS

        3

76420   Rev. A

Содержание 19939F-DST Series

Страница 1: ...instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Model Modelo Mod le 19939F DST Series Series Seria 6 5 14 Rev A ASME A112 18 1...

Страница 2: ...ilter in such a position as to prevent it from being struck by other items used in the area of installation waste baskets etc Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks To reduce the...

Страница 3: ...rramienta de perforaci n al seleccionar la posici n para montar el soporte Instale el filtro en una posici n tal que evite que sea golpeado por otros art culos utilizados en el rea de la instalaci n c...

Страница 4: ...urez vous que tous les tubes et les raccords sont mont s solidement et qu ils sont tanches Pour r duire les risques de fuite d eau ou de d g t d eau et garantir un fonctionnement optimal du filtre Rem...

Страница 5: ...ue el empaque 1 en la ranura en la parte inferior de la llave de agua grifo 2 B Inserte los tubos del grifo y la espiga de montaje 3 a trav s del orificio de montaje C Instale el soporte del montaje 4...

Страница 6: ...chapa chapet n 3 como se muestra B Coloque las espigas 4 del ensamble de la chapa placa debajo de la cubierta en los orificios de montaje del fregadero C Deslice los tubos y la espiga del cubo o la un...

Страница 7: ...r hasta que est listo para dejar fluir el agua por las l neas Inserte la gu a de la manguera 3 en el extremo de la manguera 1 como se muestra B Deslice el ensamble de la manguera 1 por el surtidor 4 y...

Страница 8: ...Deje pasar el extremo de la manguera 1 por la salida de la llave de agua grifo 2 Fije el gancho 3 sobre la manguera y la salida como se muestra Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que la co...

Страница 9: ...contact Customer Service at 1 800 345 3358 A Piezas y materiales incluidos 1 Cartucho filtrante 2 Ensamblaje de la cabeza del filtro 3 Adaptador PEX de 3 8 x 24 4 Tornillos de montaje 2 Phillips Herr...

Страница 10: ...ait un cart de 1 1 2 po entre le centre de chaque vis reportez vous la figure 1 Apr s l installation le fond du filtre 2 doit se trouver au moins 2 1 2 po du fond de l armoire pour faciliter le rempla...

Страница 11: ...los tubos si es necesario Nota El di metro recomendado del doblado del tubo es de un m nimo de 8 PRECAUCI N No utilice las conexiones cortadas al largo en la instalaci n del filtro C V rifiez l empla...

Страница 12: ...una vuelta adicional con una llave de tuercas NO APRIETE DEMASIADO Enlace la tuber a 7 si es muy larga Nota El di metro recomendado del doblado del tubo es de un m nimo de 8 ADVERTENCIA No use compues...

Страница 13: ...e agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la...

Страница 14: ...taci n correcta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano...

Страница 15: ...las instrucciones apropiadas para la instalaci n y apriete otra vez Si est n ensamblado correctamente f jese si los sellos est n da ados y ordene las piezas de repuesto apropiadas B El mango del roci...

Страница 16: ...a prevenir Fijando la parada de l mite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre...

Страница 17: ...n la cabeza Gire el cartucho hacia la derecha en direcci n de las agujas del reloj hasta que el cartucho se detiene 5 Enjuague el cartucho nuevo por 5 minutos o con 9 galones 6 Revise el filtro y la c...

Страница 18: ...ara limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela con una toalla suave If faucet leaks from spout outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 7 When reinstalling...

Страница 19: ...teur inclut a rateur RP40526 Nut Only Tuerca crou seulement RP13938 O Ring Anillo O Joint torique RP63263 Adapters 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF to 1 2 20...

Страница 20: ...hile the testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary Replacement Filter RP78702 For estimated cost of replacement elements Visit www deltafaucet com or call...

Страница 21: ...Warranty on Delta Faucets In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgew...

Отзывы: