background image

2

92728   Rev. D

Parts and Finish.

 All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta

® 

faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and 

workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet 

was first installed. For commercial purchasers, the warranty period is ten (10) years for multi-

family residential (apartments and condominiums) and five (5) years for all other commercial uses, 

in each case from the date of purchase.

Electronic Parts and Batteries (if applicable).

 Electronic parts (other than batteries), if any, of 

this Delta

®

 faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in 

material and workmanship for five (5) years from the date of purchase or, for commercial purchas-

ers, for one (1) year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.

What We Will Do.

 Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applica-

ble warranty period (as described above), any part or finish that proves defective in material and/

or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not practi-

cal, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of 

the product. 

These are your exclusive remedies.

What Is Not Covered.

 Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or 

remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for 

any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including 

use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or 

incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable 

care and cleaning instructions. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber 

for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Delta

®

 

replacement parts.

What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts.

 A warranty claim may 

be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by con-

tacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):

In the United States and Mexico:

 

     

In Canada:

Delta Faucet Company 

 

     Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

     Technical Service Centre

55 E. 111th Street 

 

     350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

     St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Attention: Customer Solutions 

     Attention: Customer Service 

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us  

    

http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

Limited Warranty on Delta

®

 Faucets

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to 

Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product 

with Delta Faucet Company. This warranty applies only to Delta

®

 faucets manufactured after 

January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.

Limitation on Duration of Implied Warranties.

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY 

IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND 

OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR 

THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some states/provinces do 

not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply 

to you.

Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages.

 DELTA FAUCET COMPANY 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

(INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS 

PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED 

WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM 

REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE 

PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR 

IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, 

INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING 

INSTRUCTIONS. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, inci-

dental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. 

Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limita-

tions, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.

Additional Rights.

 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 

rights which vary from state/province to state/province.
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided 

above or view our Warranty FAQs at www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Piezas y Acabado. 

Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de 

esta llave de agua/grifo Delta

®

 Faucet están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres 

de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivi-

enda en la que la llave de agua fue originalmente instalada.  En el caso de los consumidores comerciales, 

el período de garantía es de diez (10) años en residencias multi-familiares (apartamentos y condominios) y 

cinco (5) años para todos los otros usos comerciales, en cada caso a partir de la fecha de compra.

Piezas electrónicas y pilas (si aplicable). 

Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta 

llave de agua/grifo Delta

®

 están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos 

en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra o para los consumidores 

comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de compra. No se proporciona garantía para las pilas.

Lo que haremos.

 La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante 

el período de garantía aplicable (como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre ser 

defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o 

el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a 

cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.

Lo que no está cubierto.

 La garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador 

para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Delta Faucet Company no será́ responsable 

por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso indebido, (incluyendo el uso del pro-

ducto para una aplicación indebida), agua helada, abuso negligencia o la instalación, el mantenimiento 

o la reparación realizadas incorrectamente, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y 

limpieza correspondientes. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Delta

®

.

Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto.

 Se puede hacer un 

reclamo para la garantía y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-800-345-DELTA (3358) 

o contactándonos por correo postal o electrónico como indicado (favor incluya el número del modelo y la 

fecha de compra):

En los Estados Unidos y México:

 

     

En Canadá:

Delta Faucet Company 

 

     Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

     Technical Service Centre

55 E. 111th Street 

 

     350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

     St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Attention: Customer Solutions 

     Attention: Customer Service 

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us

       

http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Delta

®

El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Delta 

Faucet Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el pro-

ducto con Delta Faucet Company.   Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua/grifos Delta® instala-

dos en los Estados Unidos de América, Canadá y México después de enero 1, 1995.

La limitación de la duración de las garantías implícitas.

 HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY 

LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL 

PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos esta-

dos/provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que limitación arriba 

puede no aplicarle.

Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes.

 DELTA COMPANY NO SERÁ 

RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO 

LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR 

ESTE PRODUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA 

EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. DELTA 

FAUCET COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE 

DEL DESGASTE RAZONABLE, USO INDEBIDO, USO EN EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, 

USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA), 

AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO 

O INCORRECTO, INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES 

PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO. Algunos estados/provincias no permiten la 

exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones 

y exclusiones pueden no aplicar en su caso. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las 

disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las 

leyes del estado de New Jersey.

Derechos adicionales.

 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros 

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se 

indica anteriormente o consulte nuestras Preguntas Frecuentes (FAQ) en www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Pièces et finis.

 Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce 

robinet Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-

tie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure proprié-

taire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, 

la période de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial 

(appartements et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à 

compter de la date d’achat dans chaque cas.

Composants électroniques et piles (le cas échéant).

 Les composants électroniques (autres que les 

piles) de ce robinet Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication 

par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date 

d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter 

de la date d’achat. 

Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.

Ce que nous ferons.

 Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de 

garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau 

et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il 

n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix 

d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.

Ce qui n’est pas couvert.

 La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus 

par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la dépose du robinet. Delta Faucet 

Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du robinet résultant d’une 

usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris 

l’utilisation du produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage 

abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incor-

recte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et 

d’entretien applicables. Delta Faucet Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation 

et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement 

des pièces de rechange Delta

®

 authentiques.

Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange.

 

Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en 

appelant au 1-800-345-DELTA (3358) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou 

des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date 

d’achat).

Aux États-Unis et au Mexique

 

Au Canada:

Delta Faucet Company 

 

Masco Canada Limited, Groupe plomberie

Product Service 

 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street  

 

350, chemin South Edgeware

Indianapolis, IN 46280 

 

St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1

Attention: Customer Solutions 

À l’attention du Service à la clientèle

www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us

   http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

Garantie limitée des robinets Delta

®

La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour 

toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet 

Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta

®

 fabriqués après le 1er janvier 

1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.

Limitation de la durée des garanties implicites.

 DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA 

LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ 

MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE 

FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX 

PÉRIODES S’APPLIQUANT. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter la durée d’une 

garantie implicite, les limites susmentionnées ne s’appliquent pas.

Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects.

 DELTA FAUCET COMPANY 

SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, 

CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, 

LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS 

DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE 

DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET COMPANY SE 

DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET 

RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION 

À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS 

AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA 

NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE 

RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-

RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE, D’ENTRETIEN APPLICABLES. 

Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, con-

sécutifs ou indirects, les exclusions ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Avis à l’intention 

des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, 

s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.

Droits supplémentaires.

 La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous 

pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas trans-

férable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec 

nous de la manière indiquée ci-dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.

© 2019 Delta Faucet Company

Содержание 19933-DST

Страница 1: ...illez lire toutes les instructions avant l installation 92728 9113 DSTp 9913 DSTp 9159 DSTp 9959 DSTp 9183 DSTp 9983 DSTp 9197 DSTp 9997 DSTp 19933 DSTp To access additonal technical documents product info visit www deltafaucet com p Your Model Number Here example www deltafaucet com p 9159T DST Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto visítenos en www deltafa...

Страница 2: ...érica Canadá y México después de enero 1 1995 La limitación de la duración de las garantías implícitas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LO QUE SEA MÁS CORTO Algunos esta dos provincias no permiten la ...

Страница 3: ...les 9159 DST 9959 DST 19933 DST RP71656p Bar Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubp de Salida Bec RP64069p Sprayer Assembly Ensamble de Rociador Pulvérisateur RP80977 Wand Retainer Replacement Kit Soporte para el mango y piezas de repuesto Trousse de Rechange et pièce de Retenue de Douchette RP60923 Retainer Funda Douille RP73000 Cartridge Assembly Ensamble del la Válvula Soupape RP80619 Bon...

Страница 4: ...èce de Retenue de Douchette RP60923 Retainer Funda Douille RP73000 Cartridge Assembly Ensamble del la Válvula Soupape RP80619 Bonnet Nut Tuerca Écrou RP92377 p Handle Set Screw Button Manija tornillo de presión y Botón Poignée vis de calage et bouton RP54972 p Cap Bonete Chapeau RP64072 p Set Screw Button Tornillo de Ajuste y botón Vis de calage et bouton RP13938 O Rings 2 Anillos O 2 Joints toriq...

Страница 5: ... de montage de l évier puis appuyez le robinet 1 au dessus du trou de montage Fixez le robinet à l évier avec le support de montage 2 et l écrou 3 en prenant soin d orienter les pièces comme le montre l insertion Serrez l écrou à la main par dessous l évier Serrez le ensuite avec une clé 4 A A B 5 1 Adjust position of faucet above sink then tighten locking screws 5 using a Phillips screwdriver HIN...

Страница 6: ...ie Serrez ensuite les vis de blocage 5 à l aide d un tournevis Phillips 2 6 7 3 1 8 5 Models 9159 1983 and 1997 only For optional installations using the 10 1 2 escutcheon specify finish not supplied Place the 10 1 2 escutcheon 6 and gasket 7 under faucet 1 hand tighten using escutcheon washers 8 and nuts 9 Mount as shown above using the mounting bracket 2 Tighten mounting nut 3 securely by hand a...

Страница 7: ...ve de agua grifo a la conexión de la válvula de suministro 11 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réflé...

Страница 8: ...á en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Fait...

Страница 9: ...s robinets d arrêt lentement 14 puis refermez les 2 Alors que les robinets d arrêt sont ouverts 14 amenez la manette doucement en position de mélange 13 puis ramenez la en position de fermeture Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur Clip Installation Insert hose end 1 through hose weight assembly 2 Push hose end 1 onto ...

Страница 10: ...er le tamis métallique il est situé immédiatement à l intérieur de la tête de pulvérisation 1 IMPORTANT remettez le tamis en place l absence du tamis peut entraîner l endommagement des éléments internes Si le robinet fuit sous la manette ou par la sortie du bec Introduisez un petit tournevis dans la rainure 2 du bouton 3 et enlevez le bouton Desserrez la vis de calage 4 à l intérieur de la manette...

Страница 11: ... Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir a...

Страница 12: ...12 92728 Rev D ...

Отзывы: