background image

 

 

 

             15   

 

 

Option A

This product can be used as a single supply cold 

water tap by connecting inlet tubing (1) directly to 

the cold water supply stop using the 3/8” compres-

sion fitting and inlet tubing supplied with faucet.

 

Option B  

This product can be used as a single supply cold 

water outlet for a filtered water device. Use the in-

let tubing (1) and compression fitting, supplied with 

faucet, if desired or if needed cut the inlet tubing to 

the desired length and use supplied plastic ferrule 

or direct connection system provided by the filter 

manufacturer for 3/8” O.D. pex tubing. 
Option C 

This product can be used with reverse osmosis 

filter systems and only if required by your state or 

local codes comes supplied with an air gap  

designed to accommodate most reverse osmosis 

drain systems. Line (1) connects to R/O filter outlet. 

Red 1/4

"line (2) connects to R/O system waste. 

Black 3/8" line (3) connects to the drain saddle. 

Depending on your R/O system flow rate when 

recharging, you may notice air being pulled into the 

air gap during the recharge cycle.
Note: If lines (2) & (3) are not being used, they can 

be cut to a shorter length - no need to plug these 

lines after cutting.  
Note: If water is present from vent when reverse 

osmosis system is charging, there is too much 

restriction at the saddle drain.
Note: When using air gap with reverse osmosis 

system, remove air gap cover (4) as shown.

2

Opción A

Este producto se puede utilizar como una llave de 

agua/grifo de suministro de agua fría mediante la 

conexión de la tubería de entrada (1) directamente 

al tope del límite del suministro de agua fría utili-

zando la conexión de compresión de 3/8" y tubos 

de entrada suministrados con la llave de agua.

 

Opción B  

Este producto se puede utilizar como una salida 

de agua fría para un dispositivo de agua filtrada. 

Use el tubo de entrada (1) y el accesorio de 

compresión, suministrado con la llave de agua/

grifo, si desea o si es necesario corte el tubo de 

entrada al largo deseado y utilice el casquillo 

plástico suministrado o el sistema de conexión 

directa proporcionado por el fabricante del filtro 

de tubería pex de D. E. 3/8".
Opción C  

Este producto se puede utilizar con los sistemas 

de filtración de ósmosis inversa y si es requerido 

por los códigos locales o estatales viene sumin-

istrado con un espacio de aire diseñado para dar 

cabida a la mayoría de los sistemas de drenaje de 

ósmosis inversa. La línea (1) se conecta a la salida 

del filtro de O/I. La línea roja de 1/4"  (2) se conecta 

al sistema de drenaje de O/I. La línea negra de 3/8" 

(3) se conecta al collarín de desagüe. Dependiendo 

de su velocidad de flujo del sistema de O/I durante 

la recarga, puede notar el aire se tira en el espacio 

de aire durante el ciclo de recarga.
Nota: Si las líneas (2) y (3) no se están usando, se 

pueden cortar a un largo más corto - no hay nece-

sidad de conectar estas líneas después del corte. 
Nota: Si el agua está presente desde el respi-

radero cuando el sistema de ósmosis inversa se 

carga, es porque existe demasiada restricción  al 

nivel del collarín de desagüe.
Nota: Cuando se utiliza el espacio de aire con 

sistema de ósmosis inversa, retire la tapa del 

entrehierro (4) como se muestra.

Option A

Ce produit peut servir de robinet d’alimentation 

en eau froide si vous raccordez le tube d’entrée 

(1) directement au robinet d’arrêt d’eau froide à 

l’aide du raccord à compression de 3/8 po et du 

tube d’alimentation fournis.

 

Option B  

Ce produit peut servir de sortie d’eau froide 

d’alimentation pour un purificateur d’eau. Utili-

sez le tube d’entrée (1) et le raccord à compres-

sion fournis avec le robinet si vous le désirez. 

Au besoin, vous pouvez aussi sectionner le tube 

d’entrée à la longueur désirée et utiliser la ba-

gue d’extrémité en plastique fournie ou utiliser 

le système de raccordement direct fourni par le 

fabricant du purificateur d’eau pour un tube en 

PEX de 3/8 po d.e.  
Option C  

Ce produit peut être utilisé avec un purificateur d’eau 

à osmose inverse et, si le code de votre localité, de 

votre province ou de votre État l’exige, il est livré avec un 

dispositif de coupure anti-retour qui s’adapte au renvoi de la 

plupart des purificateurs d’eau à osmose inverse. Le tuyau 

(1) se raccorde à la sortie du purificateur d’eau. Le tuyau 

rouge de ¼ po (2) se raccorde à la sortie de vidange de 

l’épurateur d’eau. Le tuyau noir de 3/8 po (3) se raccorde 

à la sellette du renvoi. En fonction de votre débit osmose 

inverse système lors de la recharge, vous remarquerez 

peut-être l'air d'être tiré dans l'entrefer pendant le cycle de 

recharge.
Note: Les tuyaux (2) et (3) peuvent être sectionnés 

s’ils ne sont pas utilisés - pas besoin de brancher 

ces lignes après la coupe.   
Note: Si de l’eau s’échappe du dispositif de mise à l’air 

libre pendant que le purificateur d’eau se charge, la 

restriction est trop forte à la sellette du renvoi.
Note: Si vous utilisez un dispositif de coupure anti-

retour avec le purificateur d’eau à osmose inverse, 

enlevez-en le couvercle (4) comme le montre la figure.

 

 

 

             16   

 

 

2

Option A
Opción A

1

1

1

3

3

3

2

2

2

1

Option B
Opción B

Option C
Opción C

Содержание 1914T Series

Страница 1: ...e faucet is able to tell the difference between a touch and a grab So it won t turn on and off when you don t want it to 3 Auto Shut off the faucet will automatically shut off after running for 60 sec...

Страница 2: ...dice p ginas 30 33 Garant a p gina 35 Consejos r pidos p gina 37 Table des mati res Qu est ce qui est inclus avec mon robinet tactile page 2 Outils dont vous aurez besoin page 3 Instructions d install...

Страница 3: ...jos Protection oculaire Adjustable Wrenches Llaves Ajustables de Herramientas Cl s r glables Tee for connection from cold water supply line if new connection T para la conexi n de la l nea de suminist...

Страница 4: ...r counter as shown here follow the FAUCET INSTALLATION FOR UNDER MOUNT SINKS starting on page 8 PARA MONTAJE INFERIOR Si su fregadero est montado por debajo de su encimera o mueble como se muestra aqu...

Страница 5: ...eros DE MONTAJE SUPERIOR Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSUS 1 Faucet Installation for UNDER MOUNT SINKS Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSOUS Instalaci n de llaves de...

Страница 6: ...tallation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSOUS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE INFERIOR La leng eta debe encajar en el agujero de montaje La l vre A DOIT s ajuster dans le...

Страница 7: ...aci ns incorrecta Installations incorrecte 2 12 Pull down moderately to ensure connection has been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tu...

Страница 8: ...i ns incorrecta Installations incorrecte 14 2 Pull down moderately to ensure connection has been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tuya...

Страница 9: ...e conecta a la salida del filtro de O I La l nea roja de 1 4 2 se conecta al sistema de drenaje de O I La l nea negra de 3 8 3 se conecta al collar n de desag e Dependiendo de su velocidad de flujo de...

Страница 10: ...id box assembly is designed to hang from inlet of faucet and does not need to be mounted to the wall Nota Conjunto de sole noide caja est dise ada para colgar de entrada del grifo y no necesita ser mo...

Страница 11: ...19 3 B C 3 A 20...

Страница 12: ...ove aerator Quite el aireador Enlevez l a rateur Turn water on Abra el agua Ouvrez l eau 22 4 E F G Touch to turn water off Toque para cerrar el agua Touchez pour fermer l eau Touch to turn water on F...

Страница 13: ...la luz azul activa Voyant pousser pour tourner bleu actif Check No Activation Verifique que no est activa V rifiez Pas d activation Reinstall aerator Vuelva a instalar el aireador R installez l a rat...

Страница 14: ...s marcas hechas por los dedos y man tener el color original d un chiffon doux Du nettoyant pour verre peut tre appliqu sur le fini en acier inoxydable pour enlever les empreintes digitales et mainteni...

Страница 15: ...RED LED will flash once every 5 seconds Lockdown Mode Replace Batteries Extremely Low Batteries The RED LED is ON and water will not flow until the batteries are replaced If faucet exhibits very low...

Страница 16: ...or tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak free joint For custom fit installations you must use RP50952 sleeves supplied with model and nuts included on supply line...

Страница 17: ...u d une mani re qui emp che le joint d tre tanche Dans le cas des installations sur mesure vous devez utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet et les crous qui se trouvent sur les arriv e...

Страница 18: ...ries if applicable Electronic parts other than batteries if any of this Delta faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years fr...

Страница 19: ...ana Pi ces et finis Toutes les pi ces l exception des composants lectroniques et des piles et tous les finis de ce robinet Delta sont prot g s contre les d fectuosit s du mat riau et les vices de fabr...

Страница 20: ...ejos r pidos para su llave de agua grifo de Delta Faucet Beverages con Tecnolog a Touch2O 37 1 Son fonctionnement est simple Effleurez le pour l ouvrir et effleurez le pour le fermer 2 Le robinet ne r...

Отзывы: