background image

14

DE/AT/CH

Verwenden Sie den Gehstock nicht, wenn der 
Knopf zum Einstellen der Höhe nicht in der 
Bohrung am Gehstock eingerastet ist!
1.  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2.  Drücken Sie den Knopf (3) am Gehstock und  
  ziehen Sie das Teleskoprohr (2) auf die ge- 
  wünschte Höhe heraus.
3.  Das Teleskoprohr muss spürbar in der  
  gewünschten Position einrasten. Es ist nur  
  dann richtig eingerastet, wenn der Knopf  
  wieder an der Bohrung (4) am Gehstock zu  
  sehen ist. Sollte sich der Gehstock nicht sofort  
  einrasten lassen, ziehen Sie das Teleskoprohr  
  noch ein Stückchen heraus, bis es einrastet.

Gehstock fixieren

Drehen Sie die Fixierung (5) im Uhrzeigersinn, 
um die Höheneinstellung zu sichern. 
Drehen Sie die Fixierung gegen den Uhrzeiger-
sinn, um diese zu lösen.

Reinigung

 

VORSICHT!

Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel oder Schwämme verwenden. 
Diese können die Oberfläche angreifen.
1.  Wischen Sie den Gehstock bei Bedarf mit  
  einem leicht angefeuchteten Tuch und gege- 
  benenfalls etwas mildem Reinigungsmittel ab.
2.  Trocknen Sie ihn danach vollständig ab,  
  bevor Sie ihn erneut verwenden.

 ACHTUNG!

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt 
vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst! 
Beziehen Sie Ersatzteile nur über den Hersteller 
oder vom Fachhändler. Durch unsachgemäße 
Reparaturen können unvorhersehbare Schäden 
entstehen!

Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. 
Führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 
Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelasse-
nen Entsorgungsbetrieb oder über die kommu-
nale Gemeindeverwaltung. 

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. 
Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwal-
tung über eine umweltgerechte Entsorgung.

3 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. 
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die  
Gewährleistungsrechte, werden durch diese 
Garantie nicht eingeschränkt. 
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. 
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 273717

  Service Deutschland

 

Tel.: 

0800-5435111 

 

E-Mail: [email protected]

  Service Österreich

 

Tel.:  0820 201 222 

 

 

(0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

  Service Schweiz

 

Tel.:  0842 665566 

 

 

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk 

 

 

max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: [email protected]

Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop 
bestellen: www.delta-sport.info

Содержание 273717

Страница 1: ...raut ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 05 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 07 PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 09 GB MT Instructions and Safety Notice Page 11 DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 13 IAN 273717 BASTÓN DE ALUMINIO BASTONE DA PASSEGGIO BASTÓN DE ALUMINIO Instrucciones de uso BENGALA DE ALUMÍNIO Manual de utilização BASTONE D...

Страница 2: ...Teileliste und Lieferumfang 13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 13 Technische Daten 13 Verwendete Symbole 13 Sicherheitshinweise 13 Gehstock auf die richtige Höhe einstellen 13 14 Gehstock fixieren 14 Reinigung 14 Entsorgung 14 3 Jahre Garantie 14 Compreso nella confezione ed informazioni sul prodotto 7 Uso a norma di legge 7 Dati tecnici 7 Simboli utilizzati 7 Avvertenze sulla sicurezza 7 Regolare la ...

Страница 3: ...sar al aire libre y en recintos cerrados Instrucciones de seguridad Riesgo de lesiones Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia El bastón no es un juguete Manténgalo fuera del alcance de los niños Compruebe periódicamente el estado cor recto del artículo No lo utilice cuando presente defectos o daños aparentes En tal caso confíe su reparación únicamente a ...

Страница 4: ...273717 Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es También puede pedir directamente todos los artículos en nuestra tienda online www delta sport info Ajuste del bastón a la longitud deseada ATENCIÓN No utilice el artículo cuando presente daños aparentes Preste atención a no pillarse los dedos e...

Страница 5: ...l materiale d imballaggio Rischio di soffocamento Tenere i bambini lontani dal bastone da passeggio Non è un giocattolo Verificare ad intervalli regolari che il prodotto non abbia subito dei danni Non utilizzar lo in caso venissero rilevati dei danni visibili Consegnatelo ad un azienda specializzata ed autorizzata alle riparazioni Non apportare alcuna modifica all articolo né tentare di eseguire u...

Страница 6: ...Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop www delta sport info Regolare la giusta altezza del bastone da passeggio ATTENZIONE Non usare l articolo se presenta dei danni visibili Fare attenzione a non occludere i fori sul bastone Non usare il bastone da passeggio se la testa del bastone da passeggio non scatta ...

Страница 7: ...as afastadas do material da embalagem Perigo de asfixia Mantenha as crianças afastadas da benga la Este artigo não é um brinquedo Certifique se regularmente de que o artigo não está danificado Não o utilize caso apresente danos visíveis Repare o apenas num agente autorizado Não efectue quaisquer alterações no artigo e nunca o repare sozinho Reparações inadequadas podem causar danos imprevistos Nes...

Страница 8: ...rtigo através das entidades autorizadas ou através da administração municipal Respeite as actuais normas em vigor Informe se junto da sua administração municipal sobre a eliminação ecológica 3 anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuida dos e sob constante controlo Com este produto obtém uma garantia de três anos válida a partir da data de aquisição Guarde o talão de compra A gar...

Страница 9: ...children away from the walking stick It is not a toy Inspect the item regularly for signs of dama ge Do not use if it has visible signs of dama ge Only have it repaired by a qualified specialist Do not make any modifications to the item and do not repair it yourself Incorrect repairs can cause unforeseeable damage In this case contact our Product Service Do not use the walking stick as a truncheon...

Страница 10: ...ging 2 Push the button 3 on the walking stick and extend the telescopic tube 2 to the required height 3 The telescopic tube must noticeably engage in the required position It is only correctly engaged if the button is visible at the drill hole 4 on the walking stick again If it is not possible to engage the walking stick immedi ately pull the telescopic tube out slightly until it engages Adjusting...

Страница 11: ...rial fern Es besteht Erstickungsgefahr Halten Sie Kinder von dem Gehstock fern Er ist kein Spielzeug Überprüfen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen Verwenden Sie ihn nicht wenn er sichtbare Schäden aufweist Lassen Sie ihn nur durch einen autorisierten Fachbetrieb reparieren Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst Durch unsachgemäße Repara...

Страница 12: ...ie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder über die kommu nale Gemeindeverwaltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwal tung über eine umweltgerechte Entsorgung 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Pro...

Страница 13: ...15 ...

Страница 14: ...16 ...

Отзывы: