background image

5

ES

¡Enhorabuena! 
Con la compra de este artículo ha 
adquirido un producto de excelente 

calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, 
familiarícese con él leyendo atentamente las si-
guientes instrucciones de uso. Utilice el producto 
según lo indicado aquí y solo para los ámbitos 
de uso descritos. Conserve estas instrucciones 
de uso para futuras consultas y, en el caso de 
que en algún momento entregara el producto 
a terceros, no se olvide de adjuntar también las 
presentes instrucciones.
Este producto cumple con la directiva comunita-
ria 93/42/CEE relativa a productos sanitarios.

Volumen de entrega y  

descripción del producto

(1) Bastón
(2) Tubo telescópico 
(3) Botón de ajuste de la longitud 
(4) Agujeros en el bastón
(5) Fijación

Uso acorde a la finalidad

El bastón sirve de apoyo al caminar. Está conce-
bido para el uso privado y es adecuado tanto 
para espacios cerrados como abiertos.

Especificaciones técnicas

Longitud: tubo telescópico ajustable de  
750 mm - 1000 mm
Peso: aprox. 357 g
Peso de usuario: máx. 100 kg

Símbolos utilizados

  Lea las instrucciones de uso

  Fecha de fabricación

  Lote número

  Fabricante

  Para usar al aire libre y en recintos  

   

cerrados

 Instrucciones de  

seguridad

¡Riesgo de lesiones!

•  Mantenga el material de embalaje fuera del  
  alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
•  El bastón no es un juguete. Manténgalo  
  fuera del alcance de los niños.
•  Compruebe periódicamente el estado cor- 
  recto del artículo. No lo utilice cuando  
  presente defectos o daños aparentes.  
  En tal caso, confíe su reparación únicamente  
  a un taller autorizado.
•  No modifique ni repare Ud. mismo el artícu- 
  lo. Las reparaciones inadecuadas pueden  
  provocar daños imprevisibles. Póngase en  
  contacto con nuestro servicio de producto.
•  No utilice el bastón para golpear, etc.  
  Peligro de lesiones!
•  No agarre el bastón por los agujeros para  
  ajustar la longitud y preste atención a no  
  pillarse los dedos. Peligro de lesiones!
•  Camine siempre sobre una superficie firme,  
  por ejemplo, caminos pavimentados o asfalt- 
  ados. Sobre una superficie blanda, el bastón  
  podría hundirse y hacerle perder el equili- 
  brio.
•  Utilice el andador solamente cuando la  
  temperatura de su superficie sea adecuada.  
  La superficie del artículo puede llegar a  
  temperaturas peligrosas para la salud en  
  contacto con agua caliente, los rayos del sol,  
  en una sauna, cuando el frío sea extremo,  
  etc. 

¡Preste atención a no dañar el 

bastón!

•  No use productos de limpieza corrosivos o  
  abrasivos para limpiarlo.

Содержание 273717

Страница 1: ...raut ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 05 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 07 PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 09 GB MT Instructions and Safety Notice Page 11 DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 13 IAN 273717 BASTÓN DE ALUMINIO BASTONE DA PASSEGGIO BASTÓN DE ALUMINIO Instrucciones de uso BENGALA DE ALUMÍNIO Manual de utilização BASTONE D...

Страница 2: ...Teileliste und Lieferumfang 13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 13 Technische Daten 13 Verwendete Symbole 13 Sicherheitshinweise 13 Gehstock auf die richtige Höhe einstellen 13 14 Gehstock fixieren 14 Reinigung 14 Entsorgung 14 3 Jahre Garantie 14 Compreso nella confezione ed informazioni sul prodotto 7 Uso a norma di legge 7 Dati tecnici 7 Simboli utilizzati 7 Avvertenze sulla sicurezza 7 Regolare la ...

Страница 3: ...sar al aire libre y en recintos cerrados Instrucciones de seguridad Riesgo de lesiones Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia El bastón no es un juguete Manténgalo fuera del alcance de los niños Compruebe periódicamente el estado cor recto del artículo No lo utilice cuando presente defectos o daños aparentes En tal caso confíe su reparación únicamente a ...

Страница 4: ...273717 Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es También puede pedir directamente todos los artículos en nuestra tienda online www delta sport info Ajuste del bastón a la longitud deseada ATENCIÓN No utilice el artículo cuando presente daños aparentes Preste atención a no pillarse los dedos e...

Страница 5: ...l materiale d imballaggio Rischio di soffocamento Tenere i bambini lontani dal bastone da passeggio Non è un giocattolo Verificare ad intervalli regolari che il prodotto non abbia subito dei danni Non utilizzar lo in caso venissero rilevati dei danni visibili Consegnatelo ad un azienda specializzata ed autorizzata alle riparazioni Non apportare alcuna modifica all articolo né tentare di eseguire u...

Страница 6: ...Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop www delta sport info Regolare la giusta altezza del bastone da passeggio ATTENZIONE Non usare l articolo se presenta dei danni visibili Fare attenzione a non occludere i fori sul bastone Non usare il bastone da passeggio se la testa del bastone da passeggio non scatta ...

Страница 7: ...as afastadas do material da embalagem Perigo de asfixia Mantenha as crianças afastadas da benga la Este artigo não é um brinquedo Certifique se regularmente de que o artigo não está danificado Não o utilize caso apresente danos visíveis Repare o apenas num agente autorizado Não efectue quaisquer alterações no artigo e nunca o repare sozinho Reparações inadequadas podem causar danos imprevistos Nes...

Страница 8: ...rtigo através das entidades autorizadas ou através da administração municipal Respeite as actuais normas em vigor Informe se junto da sua administração municipal sobre a eliminação ecológica 3 anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuida dos e sob constante controlo Com este produto obtém uma garantia de três anos válida a partir da data de aquisição Guarde o talão de compra A gar...

Страница 9: ...children away from the walking stick It is not a toy Inspect the item regularly for signs of dama ge Do not use if it has visible signs of dama ge Only have it repaired by a qualified specialist Do not make any modifications to the item and do not repair it yourself Incorrect repairs can cause unforeseeable damage In this case contact our Product Service Do not use the walking stick as a truncheon...

Страница 10: ...ging 2 Push the button 3 on the walking stick and extend the telescopic tube 2 to the required height 3 The telescopic tube must noticeably engage in the required position It is only correctly engaged if the button is visible at the drill hole 4 on the walking stick again If it is not possible to engage the walking stick immedi ately pull the telescopic tube out slightly until it engages Adjusting...

Страница 11: ...rial fern Es besteht Erstickungsgefahr Halten Sie Kinder von dem Gehstock fern Er ist kein Spielzeug Überprüfen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen Verwenden Sie ihn nicht wenn er sichtbare Schäden aufweist Lassen Sie ihn nur durch einen autorisierten Fachbetrieb reparieren Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst Durch unsachgemäße Repara...

Страница 12: ...ie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder über die kommu nale Gemeindeverwaltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwal tung über eine umweltgerechte Entsorgung 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Pro...

Страница 13: ...15 ...

Страница 14: ...16 ...

Отзывы: