background image

Parts:

Pièces

Piezas

A. Back rail x1

    Traverse Arière

    Baranda de atras

   Part#: 25669

Part#: 25671

Part#: 25672

B. Front rail x1

    Traverse avant

    Baranda delantera

     Part#:25670

C. Left side x1

     Côté gauche

     Lado izquierdo

D. Right side  x1

    Côté droit

    Lado derecho

G. 

M6 x 35mm Bolt x4

Boulons M6 x 35mm

Pernos M6 x 35mm

 

F

. 35mm Screw x3

  Vis 35mm

  Tornillo 35mm

M4 Allen Wrench (included)

Clé Allen M4 (inclus)

Llave Allen M4 (incluido)

CAUTION: DO NOT USE A POWER SCREWDRIVER 

THEY CAN CAUSE SCREWS TO BREAK OR STRIP.

ATTENTION: NE PAS UTILISER UN TOURNEVIS

 ÉLECTRIQUE CARLE VIS PEUVENT CASSER OU

 PERDRE LEURS FILETS.

PRECAUCIÓN: NO USE UN DESTORNILLADOR

 ELÉCTRICO PORQUE PUEDEN HACER QUE LOS

 TORNILLOS SE ROMPAN O RUEDEN.

The following tools and parts are required:

Outils et pièces nécessaires de:

Necesitan las siguientes herramientas y piezas:

Note: fasteners are shown full size

Remarque: les dispositifs de fixation sont

 montrés en taille réelle

Nota: los pernos se muestran en tamaño real

Hardware kit - part# 25673

L'ensemble de quincaillerie - pièce n°25673

El kit de herramientas - Pieza # 25673

 

E. Foot x4

pied

pie

#25668

H2. Knob Screw 40mm 

Vis de Bouton x40mm

     Tornillo para Perilla x 40mm

H.Knob / Bouton / Perilla x6

 # 25675

     H1. Knob

Bouton

Perilla

10

Drill: Only use to drill holes do not use to Install 

screws or bolts

Perceuse : utiliser uniquement pour percer desTrous, 

et non pour poser des vis ou des Boulons.

El taladro: sólo uso para taladrar hoyos. 

NoUtilice instalar los tornillos ni los cerrojos

1/8” drill bit: available from your local hardware store

Mèche de 1/8 po : disponible auprès de votre quincaillerie locale.

1/8” broca: disponible de su ferretería local

Содержание Simmons 325040

Страница 1: ...er que les informations ci dessous correspondent aux informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur panneau arri re veuillez faire r f rence aux informations indiqu es sur le produit lorsque...

Страница 2: ...es NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your bab...

Страница 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de ten...

Страница 4: ...su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Las camas para adultos no son seguras para los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las par...

Страница 5: ...n the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Страница 6: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds d...

Страница 7: ...tilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor p...

Страница 8: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Страница 9: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Страница 10: ...ls and parts are required Outils et pi ces n cessaires de Necesitan las siguientes herramientas y piezas Note fasteners are shown full size Remarque les dispositifs de fixation sont montr s en taille...

Страница 11: ...osez soigneusement votre Commode sur le dos 2 Fixez la main les pieds pi ce E au bas de la Commode en les vissant dans les trous 3 Assurez vous que tous les pieds sont fermement serr s avant de releve...

Страница 12: ...llips Screwdriver Fixez 1 bouton du tiroir Pi ce H1 sur chaque tiroir l aide de 1 vis de bouton Pi ce H2 Serrez l aide d un tournevis Phillips Fije 1 pomo de gaveta Pieza H1 a cada gaveta utilizando 1...

Страница 13: ...i ce D la partie frontale du plan langer Pi ce B l aide de 1 Boulon 35mm Pi ce G Serrezavec la Cl Allen 2 Fixer le cot gauche du plan langer Pi ce C de la m me fa on 1 Fijar el lado derecho del cambia...

Страница 14: ...partie post rieure du plan langer Pi ce A au cot s droit et gauche l aide de 2 Boulons 35mm Pi ce G Serrezavec la Cl Allen Conecte Baranda de atr s Pieza A inserto 2 M6x35mm pernos pieza G en el inse...

Страница 15: ...a Phillips Screwdriver 1 Placer la Table Langer maintenant assembl e sur ledessusde la commode 2 Ins rer 3 vis 35mm pi ce F partir del arri re de la table langer jusque dans les trous deguidage que l...

Страница 16: ...Ne pas l utiliser si elle est endommag e ou bris e Si vous avez des questions contactez Simmons Serrer tous les boulons et vis desserr s avant chaque usage Le poids maximum recommand est de 30 livres...

Страница 17: ...lide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por P U L L T I R E R S A Q U E PULL TIRER SAQUE PULL TIRER SAQUE 2 3 Left Gauche Izquired...

Страница 18: ...ier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Отзывы: