background image

16

WARNING

FALL HAZARD - To prevent death or serious injury, always keep child within arm’s reach.

Read all instructions before use of the changing top.

KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE USE.

Inspect the changing table periodically.  Do not use the changing top if it is damaged or broken. 

Contact Simmons with any questions.

Tighten all loose screws and bolts before each use.

The maximum recommended weight of the child is 30lbs for the changing table.

Always secure the changing top to the changing surface using the screws provided.  See Instructions.  

Secure the changing top only to Simmons item 325040.

The changing pad used should be 34" x 16" with a maximum thickness of 1".

RISQUE DE CHUTE – Afin de prévenir tout risque de décès ou de blessure grave, toujours demeurer 

à portée de bras de l’enfant placé sur la table à langer.

Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser la table à langer

CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Inspecter régulièrement la table à langer. Ne pas l’utiliser si elle est endommagée ou brisée. Si vous 

avez des questions contactez Simmons.

Serrer tous les boulons et vis desserrés avant chaque usage.

Le poids maximum recommandé est de 30 livres (13,6kg).

Toujours fixer la table à langer à la surface de la table à langer en utilisant les vis fournies. Consulter 

les directives. La table à langer doit être fixé à seulement Simmons produit 325040.

Le coussin à langer doit mesurer 34 po  x 16 po  et avoir une épaisseur maximale de 1 po

AVERTISSEMENT

PELIGRO DE CAIDAS -  Para prevenir la muerte o lesiones graves, mantenga al niño al alcance de 

sus manos. Lea todas las instrucciones antes de usar el cambiador.

COLOQUE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA SU USO FUTURO.

Inspeccione este cambiador periodicamente. No use el cambiador si esta dañado o roto. Póngase en 

contacto con Simmons para formular preguntas.

Apriete los tornillos y pernos flojos antes de cada uso.

El paso maximo recomendado 30 libras (13.6 g).

Coloque siempre el cambiador a la superficie cambiando con los tornillos suministrados. ea las 

Instrucciones.Asegure el kit de vestido sólo al producto Simmons 325040.

La almohadilla usada debe ser 

34" x 16"

  pulgadas con un grosor máximo de 1 pulgada.

ADVERTENCIA

Содержание Simmons 325040

Страница 1: ...er que les informations ci dessous correspondent aux informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur panneau arri re veuillez faire r f rence aux informations indiqu es sur le produit lorsque...

Страница 2: ...es NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your bab...

Страница 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de ten...

Страница 4: ...su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Las camas para adultos no son seguras para los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las par...

Страница 5: ...n the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Страница 6: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds d...

Страница 7: ...tilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor p...

Страница 8: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Страница 9: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Страница 10: ...ls and parts are required Outils et pi ces n cessaires de Necesitan las siguientes herramientas y piezas Note fasteners are shown full size Remarque les dispositifs de fixation sont montr s en taille...

Страница 11: ...osez soigneusement votre Commode sur le dos 2 Fixez la main les pieds pi ce E au bas de la Commode en les vissant dans les trous 3 Assurez vous que tous les pieds sont fermement serr s avant de releve...

Страница 12: ...llips Screwdriver Fixez 1 bouton du tiroir Pi ce H1 sur chaque tiroir l aide de 1 vis de bouton Pi ce H2 Serrez l aide d un tournevis Phillips Fije 1 pomo de gaveta Pieza H1 a cada gaveta utilizando 1...

Страница 13: ...i ce D la partie frontale du plan langer Pi ce B l aide de 1 Boulon 35mm Pi ce G Serrezavec la Cl Allen 2 Fixer le cot gauche du plan langer Pi ce C de la m me fa on 1 Fijar el lado derecho del cambia...

Страница 14: ...partie post rieure du plan langer Pi ce A au cot s droit et gauche l aide de 2 Boulons 35mm Pi ce G Serrezavec la Cl Allen Conecte Baranda de atr s Pieza A inserto 2 M6x35mm pernos pieza G en el inse...

Страница 15: ...a Phillips Screwdriver 1 Placer la Table Langer maintenant assembl e sur ledessusde la commode 2 Ins rer 3 vis 35mm pi ce F partir del arri re de la table langer jusque dans les trous deguidage que l...

Страница 16: ...Ne pas l utiliser si elle est endommag e ou bris e Si vous avez des questions contactez Simmons Serrer tous les boulons et vis desserr s avant chaque usage Le poids maximum recommand est de 30 livres...

Страница 17: ...lide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por P U L L T I R E R S A Q U E PULL TIRER SAQUE PULL TIRER SAQUE 2 3 Left Gauche Izquired...

Страница 18: ...ier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Отзывы: