The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas
y piezas:
STEP #20
ÉTAPE N°20
PASO #20
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
STEP #20
Part #2
Pièce No2
Pieza #1
From Step 19
Après l’Etape 19
Del Paso 19
BACK VIEW
Part #29
Pièce No29
Pieza #29
Part #29
Pièce No29
Pieza #29
Part #29
Pièce No29
Pieza #29
Part #29
Pièce No29
Pieza #29
Part #29
Pièce No29
Pieza #29
Part #28
Pièce No28
Pieza #28
Install (8) Plastic Back Stoppers (Part #19) as shown
above using (8) 19mm Flat Head Wood Screws (Part #28)
with a Phillips Screwdriver.
The flat tab on the edge goes into the groove the back
panel is in. Ensure the stoppers are spaced evenly as
shown.
Phillips Screwdriver (Not Provided)
Tournevis Phillips (Non fourni)
Destornillador Phillips (No incluido)
#28 - (8) 19 mm Flat Head Wood Screw
(8) Vis à bois à tête plate 19 mm
(8) Tornillo de Madera de Cabeza
Plana de 19 mm
#29 - (8) Plastic Back Panel Stopper
(8) Butoir en plastique du panneau arrière
(8) Tope de Plástico para el Panel Trasero
ÉTAPE No20
PASO #20
Installez les (8) butoirs en plastique (Élément #19) comme
décrit ci-dessus en utilisant (8) vis à bois à tête plate
(Élément #28) de 19 mm et un tournevis Phillips.
La languette plate du bord s'insère dans la rainure dans
laquelle se trouve le panneau arrière. Veillez à ce que les
butoirs soient espacés de façon régulière comme décrit.
Instale (8) Topes Traseros de Plástico (Pieza #19), tal como
se indica, utilizando (8) Tornillos de Madera de Cabeza Plana
(Pieza #28) y un Destornillador Phillips.
La pestaña plana del borde se debe encajar en la ranura
donde se encuentra el panel. Asegúrese de que los topes
tengan el mismo espacio entre sí, tal como se indica.