background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas para reducir el riesgo de

fuego, descarga eléctrica, y daño a personas, incluyendo lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.

2. Si el radiador está equipado con una cinta adhesiva de polietileno que se usa como agaradera para

cargar, quitela antes de conectar el aparato a una toma.

3. Este calentador está caliente cuando se esta usando. Para evitar quemaduras, no permita que la piel

sin protección toque superficies calientes. Use una agarradera al mover este calentador. Mantener

todo material combustible, tal como muebles, ropa de cama ó de mesa, papel, vestidos y cortinas, a

una distancia de al menos 3 pies (0,9 m.) de la parte frontal y superior del aparato. Tenerlo también

lejos de los lados y de la parte trasera del aparato.

4. Se debe de tener extremo cuidado cuando se usa cualquier calentador cerca de niños o inválidos y

cuando el calentador se va a dejar funcionando desatendido.

5. Siempre desconecte el calentador cuando no lo este usando.

6. No haga funcionar ningun calentador con el cordón o enchufe dañado  ó después de que no fun-

cione bien el calentador, se haya caído o dañado de cualquier manera. Si gotea aceite del calenta-

dor, descontinue el uso y comuníquese con el departamento de servicio como lo indica el folleto de

instrucciones. Regrese el calentador a una negociación de servicio autorizado para que lo exami-

nen, para ajustes eléctricos o mecánicos, o reparación.

7. No lo use afuera.

8. EI calentador no se debe de usar en areas mojadas o humedas, tales como baños o areas de lavan-

deria. Nunca coloque el calentador en donde se pueda caer a la bañera o cualquier otro recipiente

con agua.

9.

No ponga el cordón debajo de la alfombra. No tape el cordón con tapetes, o alfombras, o cosas

por el estilo. Ponga el cordón lejos de areas de tráfico y en donde no ocasione tropezones.

10. Para desconectar el calentador, apague los controles, luego desenchufelo.

11. Sólo conectelo en tomas debidamente polarizadas.

12. No meta ní permita que entre ningun objeto extraño en las aberturas de ventilación o escape porque

esto puede causar una descarge eléctrica, incendio, o daño al calentador.

13.

Para evitar un posible incendio, no tape las entradas de aire o escape de ninguna manera. No

use el calentador en superficies blandas, como una cama, en donde las aberturas se pueden blo-

quear.

14. Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas. No lo use en areas en donde se

usa o almacena gasolina, pintura, o líquidos inflamables.

15. Solo use este calentador como se describe en este folleto. Cualquier otro uso que se le dé que no sea

recomendado por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica, o daño a cualquier per-

sona.

16. Para prevenir una sobrecarga de corriente y la consiguiente intervención de los fusibles, verificar que

no hay otros aparatos conectados en la misma toma de corriente, ó en otra toma de corriente conec-

tada en el mismo circuito.

17.

Es normal que el enchufe y el cable de alimentación del aparato estén calientes al tacto. No

obstante, si el enchufe ó el cable están calientes ó se deforman, puede ser debido a causa de una

toma de corriente eléctrica floja (enchuje o clavija desgastada ó muy usada). Hace falta siempre

reemplazar las tomas de corriente flojas antes de utilizar el aparato. Si se conecta un aparato en

una toma de corriente floja, el cable de alimentación puede recalentarse y llegar a provocar un

íncendio.

18. Este calentador no se debe de usar con una extensión porqué podría sobrecalentarse y provocar un

riesgo di incendio.  Sin embargo, si es necesario usar una extensión, el cable tiene que ser de N. 14

AWG como mínimo y utilizable por lo menos con 1875 watts de potencia. Además, tiene que ser

usado solo para alimentar este aparato.

19. Controlar que el enchufe esté bien introducido y que la toma sea adecuada. Las tomas de corriente

se deterioran con el uso continuo. Controlar periódicamente si el enchufe o la toma muestran signos

de recalentamiento o deformación. En tal caso, no los utilice y llame immediatamente a un electrici-

sta.

20. Controlar que el aparato y el cable de alimentación no hayan sufrido daños durante el transporte.

21. No tapar el aparato durante su funcionamiento para evitar recalentamientos y riesgos de incendio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

9

Содержание RFH9030

Страница 1: ...UCTIONS RADIATEUR SOUFFLANT MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI D USO CONSERVARE LE PRESE...

Страница 2: ...ne potenza vedi targa caratteristiche Tension Potencia v ase placa de caracter sticas Fig 1 Mode selector Bouton s lecteur de fonctions Mando del selector de funciones Manopola selettore funzioni Fig...

Страница 3: ...exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 13 A fan heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint o...

Страница 4: ...ly to one of the two positions 1 or 2 see fig 2 3 MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning the heater Periodically clean the air intake and outtake grille during the period in which the...

Страница 5: ...uct or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dama...

Страница 6: ...fiche de la prise de courant 11 Brancher l appareil uniquement sur des prises correctement polaris es 12 Ne pas introduire et ne pas laisser p n trer des objets trangers dans l ouverture de ventilatio...

Страница 7: ...ion O Pour diriger le flux d air dans la direction pr f r e l appareil peut tre inclin manuelle ment dans l une des deux positions 1 ou 2 voir fig 2 3 ENTRETIEN D brancher toujours l appareil avant to...

Страница 8: ...clusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 9: ...re ningun objeto extra o en las aberturas de ventilaci n o escape porque esto puede causar una descarge el ctrica incendio o da o al calentador 13 Para evitar un posible incendio no tape las entradas...

Страница 10: ...ci n preferida el aparato puede inclinarse manualmente en una de las dos posiciones disponibles posici n 1 o posici n 2 v ase fig 2 3 MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza de...

Страница 11: ...utorizadas por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y acces...

Страница 12: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v li das en su caso particular Obten...

Страница 13: ...prese di corrente dotate di messa a terra 12 Non inserire o far cadere corpi estranei nelle feritoie di ventilazione o di scarico in quanto ci potrebbe provocare shock elettrici incendio o danni all a...

Страница 14: ...hio pu essere inclinato manual mente in una delle due posizioni disponibili posizione 1 o posizione 2 vedi fig 2 3 MANUTENZIONE Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corre...

Страница 15: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Страница 16: ...Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obre...

Отзывы: