background image

ELECTRICAL CONNECTION

-

Before using the appliance check that your supply voltage is the same of that shown on the
rating label of the unit.

INSTALLATION

The appliance can be used as a portable unit only, resting on any horizontal surface.

The appliance must not be positioned directly underneath a fixed power point.

OPERATION

-

Summer use

(ventilation only): turn the mode selector clockwise to the         position. The indicator light

switches on.

-

Heating at low power

: turn the mode selector to the 

1

position. 

-

Heating at maximum power

: turn the mode selector to the 

2

position. 

-

Setting the mode selector

: when the room temperature has reached the desired level, slowly turn the

mode selector counter-clockwise until the indicator light goes out but no further. The appliance will now
automatically maintain the temperature at the desired level. 

-

Anti-freeze function 

With the mode selector in the thermostat position       , the appliance maintains the room of about 5
degrees C (41 degrees F) thus preventing freezing with minimal energy consumption. 

-

Switching the heater off:

turn the mode selector fully counter-clockwise to the “

O

” position. 

To direct the air flow in the required direction, tilt the appliance manually to one of the two positions, 

1

or 

2

(see fig. 2/3).

MAINTENANCE

-  Always unplug the appliance before cleaning the heater.

Periodically clean the air intake and outtake grille during the period in which the heater is
in use.

-  Do not use abrasive cleaning products or solvents.

CAUTION

-  Do not use this heater in the immediate proximity of showers, bathrubs, swimming pools, etc.
-  Always use the heater in an upright position.
-  Do not use the heater to dry your laundry. Never obstruct the intake and outtake grilles (dan-

ger of overheating).

-  The heater must positioned at least 50 cm (20 inches) from furniture or other objects.
-  Do not use the appliance close to walls, furniture, curtains etc. 
-  If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized servi-

ce center or a qualified electrician in order to eliminate all risk.

-  Do not cover the appliance when in operation as this could cause a fire risk.
-  Do not use the appliance in rooms less than 4 m

2

(43 square feet).

The heater is fitted with a 

safety thermal cut-off

which will switch off the heater in case of 

acci-

dental overheating

(eg. obstruction of air intake and outtake grilles, motor turning slowly or not

at all). To reset, turn the heater off, disconnect the plug from the outlet for a few minutes, remove
the cause of overheating then plug the appliance in again.

Warning: 

in order to avoid overheating,  do not cover the heater.

4

Содержание RFH9030

Страница 1: ...UCTIONS RADIATEUR SOUFFLANT MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI D USO CONSERVARE LE PRESE...

Страница 2: ...ne potenza vedi targa caratteristiche Tension Potencia v ase placa de caracter sticas Fig 1 Mode selector Bouton s lecteur de fonctions Mando del selector de funciones Manopola selettore funzioni Fig...

Страница 3: ...exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 13 A fan heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint o...

Страница 4: ...ly to one of the two positions 1 or 2 see fig 2 3 MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning the heater Periodically clean the air intake and outtake grille during the period in which the...

Страница 5: ...uct or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dama...

Страница 6: ...fiche de la prise de courant 11 Brancher l appareil uniquement sur des prises correctement polaris es 12 Ne pas introduire et ne pas laisser p n trer des objets trangers dans l ouverture de ventilatio...

Страница 7: ...ion O Pour diriger le flux d air dans la direction pr f r e l appareil peut tre inclin manuelle ment dans l une des deux positions 1 ou 2 voir fig 2 3 ENTRETIEN D brancher toujours l appareil avant to...

Страница 8: ...clusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 9: ...re ningun objeto extra o en las aberturas de ventilaci n o escape porque esto puede causar una descarge el ctrica incendio o da o al calentador 13 Para evitar un posible incendio no tape las entradas...

Страница 10: ...ci n preferida el aparato puede inclinarse manualmente en una de las dos posiciones disponibles posici n 1 o posici n 2 v ase fig 2 3 MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza de...

Страница 11: ...utorizadas por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y acces...

Страница 12: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v li das en su caso particular Obten...

Страница 13: ...prese di corrente dotate di messa a terra 12 Non inserire o far cadere corpi estranei nelle feritoie di ventilazione o di scarico in quanto ci potrebbe provocare shock elettrici incendio o danni all a...

Страница 14: ...hio pu essere inclinato manual mente in una delle due posizioni disponibili posizione 1 o posizione 2 vedi fig 2 3 MANUTENZIONE Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corre...

Страница 15: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Страница 16: ...Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obre...

Отзывы: