background image

8

SAFETY PRECAUTIONS

• This appliance is designed to make coffee and other

hot beverages: 
Be careful not to burn yourself with sprays of hot
water or steam, or by using the machine improperly.

• This appliance is designed for household use only. 

Any other use is considered improper and therefore
dangerous.

• The manufacturer may not be held liable for any

damage caused by improper, incorrect, or
unreasonable use.

• When using the appliance, do not touch the hot

surfaces.  Use knobs or handles.

• Never touch the appliance with wet or damp hands

or feet.

• Do not allow children or unfit persons to use the

appliance unsupervised.

• Never allow children to play with the appliance.
• In the event of failure or malfunction, switch off the

appliance and do not tamper with it in any way. 
If the appliance requires repair, contact an
authorized De’Longhi service center and ask for
original spare parts to be used.  
Failure to observe these safety precautions could
jeopardize the safety of the appliance.

INSTALLATION

• After removing the packaging, make sure the product is

complete and in perfect condition. 
If in doubt, do not use the appliance and contact
qualified De’Longhi personnel only.

• The packing elements (plastic bags, Styrofoam, etc.)

should be kept out of the reach of children, as they are
safety hazards.

• Place the appliance on a firm level surface far from

water faucets, sinks, and heat sources.

• When positioning the appliance on the counter, make

sure to leave a space of at least 2 in. (5 cm) between the
appliance and the walls or objects beside and behind it,
and at least 8 in. (20 cm) above it. 

• Never install the appliance in a room where the

temperature may reach 32°F (0°C) or lower (the
appliance may be damaged if the water freezes).

• Check that the voltage of the electrical mains

corresponds to the voltage shown on the appliance
rating plate.
Connect the appliance only to an efficiently grounded
outlet with a minimum rating of 10A only.  
The manufacturer may not be considered liable for
possible incidents caused by the failure to adequately
ground the outlet.

• If the power socket does not match the plug on the

appliance, have the socket replaced with a suitable type
by a qualified electrician.

• The power cord on this appliance must not be replaced

by the user, as this operation requires the use of special
tools. 
If the cable is damaged or needs to be replaced, contact
an authorized De’Longhi service center only in order to
avoid all risks.

HOW TO MAKE DRIP COFFEE

SETTING THE CLOCK

When the coffee machine is connected to the outlet for
the first time, the numbers 0:00 will flash on the
display.
To set the time, proceed as follows:
1. Press the "HOUR" button (Fig. 1) for about 2

seconds until the number of hours on the display
begins to increase.

2.  Before the display stops flashing (about 5 seconds),

set the hour by pressing the HOUR button
repeatedly.

3.  Set the minutes by pressing the MIN button (Fig. 2)

repeatedly. (To speed up the operation, hold the
button down.)

4.  After setting the time, wait 5 seconds. When the

display stops flashing, the time set is stored. 
To reset the time, press the HOUR button for about
2 seconds, and then follow the procedure as
described starting from point 2. 
In the event of a temporary power failure, the time
set does not remain stored in the memory.

PROGRAMMING THE AUTOMATIC START 

(AUTO BUTTON)

The appliance can be programmed to make drip coffee
automatically.
First, make sure that the time is set correctly. 
To  set the delayed start (i.e. the time you want the
coffee to be made), proceed as follows:
1.  Press the AUTO button (Fig. 3) for about 2 seconds

until 0:00 flashes on the display.

2.  Before the display stops flashing (about 5 seconds),

set the desired hour by pressing the HOUR button
repeatedly.

3. Set the minutes by pressing the MIN button

repeatedly.

4.  After 5 seconds, the display will stop flashing and

the programmed time will be stored.

5. After you have programmed the machine as

described above, just press the AUTO button to
have coffee made at the time set (the AUTO
indicator light will illuminate). 

Содержание BCO120T

Страница 1: ...800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1...

Страница 2: ...w delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U et Canada Registre este producto en l nea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregiste...

Страница 3: ...7 11 12 1 5 6 4 2 3 15 8 16 17 18 19 21 24 26 27 28 29 30 31 32 25 22 20 13 9 14 10 23...

Страница 4: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 5: ...21 22 25 26 27 28 29 30 31 24 35 32 33 34 23 23 5 mm...

Страница 6: ...ne outdoors Make sure the power cord does not hang over the edge of the table or counter top to avoid getting accidentally caught or entangled Do not place the machine or its electrical parts on or ne...

Страница 7: ...olarized plug One blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized plug only one way If the plug does not fit contact a qualified electrician Do n...

Страница 8: ...g of 10A only The manufacturer may not be considered liable for possible incidents caused by the failure to adequately ground the outlet If the power socket does not match the plug on the appliance ha...

Страница 9: ...lter holder and place the carafe on the warming plate with the lid on Choose the desired flavor as indicated in the section HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP COFFEE Press the DRIP COFFEE ON OFF button...

Страница 10: ...ies and the internal circuits must be washed as follows DRIP COFFEE MAKER Make at least two carafes of coffee without using ground coffee following the instructions in the section HOW TO MAKE DRIP COF...

Страница 11: ...presso maker every 2 6 months depending on the hardness of the water and the frequency of use Proceed as follows 1 Fill the small carafe with water up to level 4 on the WATER LEVEL side 2 Dissolve 1 s...

Страница 12: ...longer to brew The drip coffee machine needs to be descaled Descale as described in the section DESCALING THE DRIP COFFEE SECTION The coffee has an acidic taste Inadequate rinsing Rinse the appliance...

Страница 13: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Страница 14: ...ilice el aparato en exteriores No deje que el cable de alimentaci n se enrede sobre la mesa o superficie de trabajo para evitar atorarse o tropezar accidentalmente No acerque el aparato a las partes e...

Страница 15: ...er la clavija en el enchufe intente darle la vuelta Si sigue siendo imposible conseguirlo p ngase en contacto con su electricista de confianza para efectuar la sustituci n 1 Cable de alimentaci n 2 Tu...

Страница 16: ...la tensi n voltaje de la red el ctrica corresponde a la indicada en la placa de datos del aparato Conecte el aparato solamente a un tomacorriente con una capacidad m nima de 10 A y que cuente con una...

Страница 17: ...tazas oprima el bot n 1 5 tazas de caf fig 5 El diodo luminoso 1 5 tazas de caf en el bot n se iluminar PREPARACI N DEL CAF FILTRADO Levante la tapa del dep sito del agua fig 6 Llene el dep sito con a...

Страница 18: ...e fig 21 11 Aseg rese de que la perilla del vapor est cerrada gir ndola en el sentido horario 12 Oprima el bot n ESPRESSO CAPUCHINO para el caf expr s El piloto encendido sobre el interruptor indica q...

Страница 19: ...evita que la leche permanezca al interior del tubo de salida de vapor Oprima el interruptor EXPRESSO CAPPUCCINO para apagar la cafetera Vierta lentamente la leche emulsionada sobre el caf ayud ndose...

Страница 20: ...utilizando s lo agua sin disolver el cido c trico DESCALCIFICACI N DE LA SECCI N DE CAF FILTRADO El sarro contenido en el agua con el paso del tiempo causar obstrucciones tales que comprometen el buen...

Страница 21: ...ltrado del caf filtrado se est n alargando La cafetera filtro debe descalcificarse Efect e la descalcificaci n como se describe en el p rrafo Descalcificaci n de la secci n de caf filtrado El caf tien...

Страница 22: ...En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obten...

Страница 23: ...nte nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garant...

Страница 24: ...pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre de la table ou de la surface de travail pour viter l enchev trement ou des chutes accidentelles Ne pas garder l appa...

Страница 25: ...s curit Si vous tes incapable d ins rer compl tement la fiche dans la prise essayez de la tourner Si la fiche ne veut toujours pas s enfoncer contactez votre lectricien pour remplacer la prise obsol...

Страница 26: ...ppareil exclusivement sur une prise de courant ayant une intensit minimale de 10 A et munie d une mise la terre efficace Le fabricant n est pas tenu responsable des ventuels d g ts d coulant du manque...

Страница 27: ...ant l g rement Ouvrir le porte filtre en le tournant vers la droite fig 9 en le tirant par la poign e Placez le filtre dans le porte filtre fig 10 Versez le caf moulu dans le filtre en utilisant le ve...

Страница 28: ...sur l interrupteur EXPRESSO CAPPUCCINO ou pour le caf expresso pour teindre l appareil fig 7 15 Versez le caf dans les tasses 16 Pour enlever le caf utilis d crochez le porte filtre Maintenez le filtr...

Страница 29: ...ill re et saupoudrez un peu de cacao pour obtenir le parfait cappuccino Pour faire 4 cappuccinos r p tez les op rations pr c dentes en faisant attention la quantit d eau et de caf moulu indiqu dans le...

Страница 30: ...n utilisant seulement de l eau sans dissoudre l acide citrique D TARTRAGE DE LA SECTION DU CAF FILTRE Le calcaire contenu dans l eau avec le temps causera des obstructions qui compromettent le bon fon...

Страница 31: ...o Les temps de percolation du caf filtre se sont allong s La cafeti re filtre doit tre d tartr e Proc dez au d tartrage comme d crit au paragraphe D tartrage Le caf a une saveur acide Le rin age n a p...

Страница 32: ...clusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 33: ...to Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal tavolo o dalla superficie di lavoro per evitare di impigliarvisi o di inciamparvi accidentalmente Non avvicinare l apparecchio e le parti elettr...

Страница 34: ...ezza Se non riuscite ad infilare la spina nella presa provate a girarla Se ancora non riuscite ad infilarla contattate il vostro elettricista di fiducia per sostituire la presa 1 Cavo d alimentazione...

Страница 35: ...olo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10A e dotata d efficiente messa a terra Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza d...

Страница 36: ...niformemente fig 11 Come regola generale utilizzare un misurino raso di caff macinato circa 7 grammi per ogni tazza esempio 10 misurini per fare 10 tazze Tuttavia la quantit di caff macinato da utiliz...

Страница 37: ...liminare il vapore residuo all interno della caldaia facendola sfiatare completamente ruotando la manopola vapore in senso antiorario fig 25 NOTA Per motivi di sicurezza quando la caldaia calda non po...

Страница 38: ...pore facendo attenzione a non scottarsi Riavvitare il cappuccinatore PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia la macchina deve essere raffreddata e scollegata dalla ret...

Страница 39: ...e far percolare il resto della soluzione 9 Per risciacquare fare funzionare la macchina con solo acqua senza caff macinato per almeno 3 volte 3 serbatoi d acqua completi Le riparazione della macchina...

Страница 40: ...40 Per fare Quantit di acqua nella caraffa piccola da versare nella caldaia vapore lato WATER LEVEL Quantit di caff da mettere nel filtro 2 caff 2 cappuccini 4 caff 4 cappuccini 4 2 4 2 4 2 4 2...

Страница 41: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Отзывы: