background image

If you want to change the delayed start time after it
has been set, press the AUTO button for about 2
seconds and then set a new time as described
starting from point 2. 
Keep in mind that at the time set, the appliance will
start to make drip coffee only. The espresso maker
does not come on. 

LENGTH OF WARMING TIME (AUTOMATIC SHUTOFF
TIME)

The appliance is factory-set to keep the coffee warm for
two hours after startup.
However, this setting can be changed as follows:
1.  Press the       DRIP COFFEE ON/OFF button (Fig.

4) for about 2 seconds until 0:00 flashes on the
display.

2.  Modify the time by repeatedly pressing the HOUR

button (and also the MIN button if required).

3.  After setting the time, wait 5 seconds. When the

display stops flashing, the time will be stored.
Note: If 0:00 is set, the appliance keeps the coffee
hot for an unlimited period.

1-5 CUPS SETTING 

To improve extraction and the aroma when making less
than 6 cups, press the 1-5 cups selector button (Fig. 5). 
The 1-5 cups LED will light up.

MAKING DRIP COFFEE

• Lift the cover and remove the water tank (Fig. 6).
• Fill the tank with cold clean water up to the level

corresponding to the number of cups of coffee you
want to make (Fig. 7).
You can also leave the tank in the appliance and fill
using the drip coffee carafe marked with the levels
(Fig. 8).

• Replace the tank in the appliance and press it down

gently.

• Open the filter-holder by turning it toward the right

(Fig. 9) and pulling it out by the handle.

• Position the filter in the filter-holder (Fig. 10).
• Place the ground coffee in the filter using the

measuring spoon provided and level evenly (Fig. 11). 
As a general rule, use one level spoonful of ground
coffee (about 7 grams) for each cup (for example,
10 spoonfuls for 10 cups). 
However, the quantity of ground coffee used may
be varied according to personal taste.
Use good quality medium grind coffee for drip
coffee machines.

• Close the filter-holder and place the carafe on the

warming plate with the lid on.

• Choose the desired flavor as indicated in the

section “HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP
COFFEE”.

• Press the      DRIP COFFEE ON/OFF button (Fig.

12). The indicator light on the button comes on and
the appliance starts to make the coffee. 
(To make coffee at the programmed time, press the
AUTO button (Fig.  3); the AUTO light on the button
comes on.)

• The coffee will begin to emerge after a few

seconds. 
It is completely normal for the appliance to release
a little steam while the coffee is brewing.
To keep the coffee hot after brewing, set the carafe
on the warming plate and leave the appliance on
(drip coffee indicator light on). The coffee in the
carafe is kept at the right temperature.

• To turn the appliance off, press the       DRIP

COFFEE ON/OFF button.

HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP
COFFEE

The coffee machine has a “flavor savor” channel inside
the drip coffee filter-holder that increases the coffee
infusion time, improving extraction. The resulting coffee
has a full and intense flavor.
You can set the machine to make coffee with a strong
(STRONG position) or light (LIGHT position) aftertaste
by turning the AccuFlavor System knob (Fig. 13). 
The AccuFlavor System only changes the strength of the
aftertaste of the coffee, while the actual flavor remains
unaltered.

HOW TO MAKE ESPRESSO COFFEE

1. Unscrew the boiler cap by turning it counter-

clockwise.

2.  Fill the small carafe for espresso with the quantity of

water (Fig. 14) corresponding to the number of
cups you want to make, using the marks on the
WATER LEVEL side of the carafe (see the table at the
end of the instructions).

3.  Pour the water into the boiler (Fig. 15).
4.  Close the boiler cap by turning it firmly clockwise. 
5. Place the filter for espresso coffee into the filter-

holder (Fig. 16).

6. Fill the filter with ground coffee according to the

quantity shown in the table at the end of the
instructions and distribute evenly without pressing
down (Fig. 17). 
It is important to use top quality medium grind
coffee to avoid blocking the filter while the coffee is
being dispensed.

9

Содержание BCO120T

Страница 1: ...800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1...

Страница 2: ...w delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U et Canada Registre este producto en l nea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregiste...

Страница 3: ...7 11 12 1 5 6 4 2 3 15 8 16 17 18 19 21 24 26 27 28 29 30 31 32 25 22 20 13 9 14 10 23...

Страница 4: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 5: ...21 22 25 26 27 28 29 30 31 24 35 32 33 34 23 23 5 mm...

Страница 6: ...ne outdoors Make sure the power cord does not hang over the edge of the table or counter top to avoid getting accidentally caught or entangled Do not place the machine or its electrical parts on or ne...

Страница 7: ...olarized plug One blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized plug only one way If the plug does not fit contact a qualified electrician Do n...

Страница 8: ...g of 10A only The manufacturer may not be considered liable for possible incidents caused by the failure to adequately ground the outlet If the power socket does not match the plug on the appliance ha...

Страница 9: ...lter holder and place the carafe on the warming plate with the lid on Choose the desired flavor as indicated in the section HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP COFFEE Press the DRIP COFFEE ON OFF button...

Страница 10: ...ies and the internal circuits must be washed as follows DRIP COFFEE MAKER Make at least two carafes of coffee without using ground coffee following the instructions in the section HOW TO MAKE DRIP COF...

Страница 11: ...presso maker every 2 6 months depending on the hardness of the water and the frequency of use Proceed as follows 1 Fill the small carafe with water up to level 4 on the WATER LEVEL side 2 Dissolve 1 s...

Страница 12: ...longer to brew The drip coffee machine needs to be descaled Descale as described in the section DESCALING THE DRIP COFFEE SECTION The coffee has an acidic taste Inadequate rinsing Rinse the appliance...

Страница 13: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Страница 14: ...ilice el aparato en exteriores No deje que el cable de alimentaci n se enrede sobre la mesa o superficie de trabajo para evitar atorarse o tropezar accidentalmente No acerque el aparato a las partes e...

Страница 15: ...er la clavija en el enchufe intente darle la vuelta Si sigue siendo imposible conseguirlo p ngase en contacto con su electricista de confianza para efectuar la sustituci n 1 Cable de alimentaci n 2 Tu...

Страница 16: ...la tensi n voltaje de la red el ctrica corresponde a la indicada en la placa de datos del aparato Conecte el aparato solamente a un tomacorriente con una capacidad m nima de 10 A y que cuente con una...

Страница 17: ...tazas oprima el bot n 1 5 tazas de caf fig 5 El diodo luminoso 1 5 tazas de caf en el bot n se iluminar PREPARACI N DEL CAF FILTRADO Levante la tapa del dep sito del agua fig 6 Llene el dep sito con a...

Страница 18: ...e fig 21 11 Aseg rese de que la perilla del vapor est cerrada gir ndola en el sentido horario 12 Oprima el bot n ESPRESSO CAPUCHINO para el caf expr s El piloto encendido sobre el interruptor indica q...

Страница 19: ...evita que la leche permanezca al interior del tubo de salida de vapor Oprima el interruptor EXPRESSO CAPPUCCINO para apagar la cafetera Vierta lentamente la leche emulsionada sobre el caf ayud ndose...

Страница 20: ...utilizando s lo agua sin disolver el cido c trico DESCALCIFICACI N DE LA SECCI N DE CAF FILTRADO El sarro contenido en el agua con el paso del tiempo causar obstrucciones tales que comprometen el buen...

Страница 21: ...ltrado del caf filtrado se est n alargando La cafetera filtro debe descalcificarse Efect e la descalcificaci n como se describe en el p rrafo Descalcificaci n de la secci n de caf filtrado El caf tien...

Страница 22: ...En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obten...

Страница 23: ...nte nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garant...

Страница 24: ...pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre de la table ou de la surface de travail pour viter l enchev trement ou des chutes accidentelles Ne pas garder l appa...

Страница 25: ...s curit Si vous tes incapable d ins rer compl tement la fiche dans la prise essayez de la tourner Si la fiche ne veut toujours pas s enfoncer contactez votre lectricien pour remplacer la prise obsol...

Страница 26: ...ppareil exclusivement sur une prise de courant ayant une intensit minimale de 10 A et munie d une mise la terre efficace Le fabricant n est pas tenu responsable des ventuels d g ts d coulant du manque...

Страница 27: ...ant l g rement Ouvrir le porte filtre en le tournant vers la droite fig 9 en le tirant par la poign e Placez le filtre dans le porte filtre fig 10 Versez le caf moulu dans le filtre en utilisant le ve...

Страница 28: ...sur l interrupteur EXPRESSO CAPPUCCINO ou pour le caf expresso pour teindre l appareil fig 7 15 Versez le caf dans les tasses 16 Pour enlever le caf utilis d crochez le porte filtre Maintenez le filtr...

Страница 29: ...ill re et saupoudrez un peu de cacao pour obtenir le parfait cappuccino Pour faire 4 cappuccinos r p tez les op rations pr c dentes en faisant attention la quantit d eau et de caf moulu indiqu dans le...

Страница 30: ...n utilisant seulement de l eau sans dissoudre l acide citrique D TARTRAGE DE LA SECTION DU CAF FILTRE Le calcaire contenu dans l eau avec le temps causera des obstructions qui compromettent le bon fon...

Страница 31: ...o Les temps de percolation du caf filtre se sont allong s La cafeti re filtre doit tre d tartr e Proc dez au d tartrage comme d crit au paragraphe D tartrage Le caf a une saveur acide Le rin age n a p...

Страница 32: ...clusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 33: ...to Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal tavolo o dalla superficie di lavoro per evitare di impigliarvisi o di inciamparvi accidentalmente Non avvicinare l apparecchio e le parti elettr...

Страница 34: ...ezza Se non riuscite ad infilare la spina nella presa provate a girarla Se ancora non riuscite ad infilarla contattate il vostro elettricista di fiducia per sostituire la presa 1 Cavo d alimentazione...

Страница 35: ...olo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10A e dotata d efficiente messa a terra Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza d...

Страница 36: ...niformemente fig 11 Come regola generale utilizzare un misurino raso di caff macinato circa 7 grammi per ogni tazza esempio 10 misurini per fare 10 tazze Tuttavia la quantit di caff macinato da utiliz...

Страница 37: ...liminare il vapore residuo all interno della caldaia facendola sfiatare completamente ruotando la manopola vapore in senso antiorario fig 25 NOTA Per motivi di sicurezza quando la caldaia calda non po...

Страница 38: ...pore facendo attenzione a non scottarsi Riavvitare il cappuccinatore PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia la macchina deve essere raffreddata e scollegata dalla ret...

Страница 39: ...e far percolare il resto della soluzione 9 Per risciacquare fare funzionare la macchina con solo acqua senza caff macinato per almeno 3 volte 3 serbatoi d acqua completi Le riparazione della macchina...

Страница 40: ...40 Per fare Quantit di acqua nella caraffa piccola da versare nella caldaia vapore lato WATER LEVEL Quantit di caff da mettere nel filtro 2 caff 2 cappuccini 4 caff 4 cappuccini 4 2 4 2 4 2 4 2...

Страница 41: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Отзывы: