Delachaux Conductix-Wampfler 040804 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Betriebsanleitung 
Operating Instruction 
Instructions d’utilisation 

Federzüge, Retractors, Equilibreurs 

 

 

 

BAL0400-0112a-D/E/F 

 

www.conductix.com 

 

Seite 1 von 33 

 

Bestell-Nummer / Order number / Numéro de commande 
040804-… 
040813-… 
040814-… 
040823-… 
040824-… 
 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 
 

 

Inhalt

 

Seite

 

 

Betriebsanleitung für Federzüge............................................................................................. 3 
Operating Instructions for retractors ..................................................................................... 13 
Instruction d’utilisation pour les équilibreurs ......................................................................... 23 

 

 

 

Содержание Conductix-Wampfler 040804 Series

Страница 1: ...Equilibreurs BAL0400 0112a D E F www conductix com Seite 1 von 33 Bestell Nummer Order number Num ro de commande 040804 040813 040814 040823 040824 Inhalt Seite Betriebsanleitung f r Federz ge 3 Oper...

Страница 2: ...Betriebsanleitung Operating Instruction Instructions d utilisation Federz ge Retractors Equilibreurs BAL0400 0112a D E F www conductix com Seite 2 von 33...

Страница 3: ...ite 3 von 33 Bestell Nummer 040804 040813 040814 040823 040824 Inhalt Seite 1 Einleitung 4 2 Anwendungsbereich 4 3 Sicherheitshinweise 4 4 Installation 5 5 Wartung und Pr fung 5 6 Entsorgung 5 7 Feder...

Страница 4: ...n des Seiles im unbelasteten Zustand kann dazu f hren dass das Seil nicht mehr richtig verankert ist Seil ist eventuell aus der inneren Seileinh ngung gebrochen Den Arbeitsbetrieb sofort einstellen de...

Страница 5: ...Federzuges nicht beeintr chtigt werden Der Fallweg bei einem Absturz des Federzuges darf 100 mm nicht berschreiten 5 Wartung und Pr fung Werden Sch den oder Korrosion festgestellt den Arbeitsbetrieb...

Страница 6: ...nung schwereren durch Erh hung der Vorspannung angepasst Die Feder nicht weiter als bis zur typ bauartgem en Minimallast entspannen Die maximale Vorspannung des Federzugs wird durch X Umdrehungen des...

Страница 7: ...festgehalten werden damit in der Folge weder die zul ssige Maximallast ber bzw unterschritten wird Siehe hierzu die folgenden typenspezifische n Angaben Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung wird die F...

Страница 8: ...sel eingesetzt werden Der Lastwechsel muss stets bei voll eingezogenem Seil erfolgen Das angeh ngte Werkzeug wird nach unten gezogen und bleibt in der ausgezogenen Stellung h ngen Zum Zur ckfahren in...

Страница 9: ...weder die zul ssige Maximallast ber bzw unterschritten wird Siehe hierzu die folgenden typenspezifischen Angaben Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung wird die Feder zerst rt Zum Einstellen wird folgend...

Страница 10: ...hloss 7 und Seilklemme 9 muss eingehalten werden 2 Beim Erreichen der Wunschl nge die mitgelieferte Pressklemme 8 auf dem Seil verpressen 3 Das berstehende Ende des Seiles hinter der Pressklemme 8 abs...

Страница 11: ...ruckartig ein St ck nach unten gezogen und schnell nach oben gedr ckt Langsame Bewegungen f hren dazu dass die Arretierung einrastet Ausf hrung ohne Arretierung 040824 Das angeh ngte Werkzeug wird na...

Страница 12: ...Betriebsanleitung Federzug BAL0400 0112a D E F www conductix com Seite 12 von 33 9 5 Ersatzteilzeichnung 040823 und 040824 040823 040824...

Страница 13: ...von 33 Order number 040804 040813 040814 040823 040824 Contents Page 1 Introduction 14 2 Range of application 14 3 Safety instructions 14 4 Installation 15 5 Maintenance and testing 15 6 Disposal 15 7...

Страница 14: ...uddenly acting as whips NEVER detach loads when the cable is extended Whipping of the cable when unloaded can result in the anchoring of the cable being damaged the cable may break free of the interio...

Страница 15: ...he freedom of movement of the retractor may not be hindered The falling distance in case the retractor should fall may not exceed 100 mm 5 Maintenance and testing If damage or corrosion is discovered...

Страница 16: ...n or to heavier loads by increasing the spring tension The spring tension may not be reduced further than the minimum load appropriate to the type model The maximum spring tension in the retractor is...

Страница 17: ...ustments must be recorded in writing so that the maximum and minimum permitted loads are observed later See the following model specific specifications Failure to comply with this instruction will des...

Страница 18: ...Loads must always be changed with the cable fully retracted The suspended tool is pulled downwards and remains suspended in the extended position To return it to the starting position pull the suspend...

Страница 19: ...ecorded in writing so that the maximum and minimum permitted loads are observed later See the following model specific specifications Failure to comply with this instruction will destroy the spring Th...

Страница 20: ...m shown between the cable lock 7 and cable clamp 9 must be observed 2 When the desired length is reached the pressure clamp 8 provided must press on the cable 3 Cut off the projecting end of the cable...

Страница 21: ...a short distance then push it quickly upwards Slow movements will cause the locking device to engage Models without locking device 040824 Pull the suspended tool downwards when it is released it will...

Страница 22: ...Operating Instruction Retractor BAL0400 0112a D E F www conductix com Seite 22 von 33 9 5 Spare parts drawing 040823 and 040824 040823 040824...

Страница 23: ...ro de commande 040804 040813 040814 040823 040824 Table des mati res Page 1 Introduction 24 2 Contexte d utilisation 24 3 Consignes de s curit 24 4 Installation 25 5 Maintenance et contr le 25 6 Mise...

Страница 24: ...re ancr correctement le c ble peut tre rompu au niveau du dispositif de suspension de c ble interne Cessez imm diatement le travail marquez l quilibreur comme tant d fectueux et informez les responsab...

Страница 25: ...t de mouvement de l quilibreur En cas de chute l quilibreur ne doit pas parcourir plus de 100 mm 5 Maintenance et contr le Si vous d tectez des endommagements ou des signes de corrosion cessez imm dia...

Страница 26: ...ersement des charges plus lourdes par une augmentation de cette m me pr contrainte Ne desserrez pas le ressort plus que la charge minimale pr vue par le type type de conception La pr contrainte maxima...

Страница 27: ...glages suivants doivent tre respect s la lettre pour viter ensuite tout d passement des charges maximales autoris es Voir ce sujet les indications suivantes propres au type Tout non respect de ces in...

Страница 28: ...ngement de charge ne doit avoir lieu que lorsque le c ble est enti rement r treint L outil suspendu est tir vers le bas et demeure suspendu dans la position d ploy e Pour le ramener dans sa position d...

Страница 29: ...doivent tre respect s la lettre pour viter ensuite tout d passement des charges maximales autoris es Voir ce sujet les indications suivantes propres au type Tout non respect de ces instructions entra...

Страница 30: ...100 mm entre l attache de c ble 7 et la pince 9 doit tre respect 2 Lorsque la longueur souhait e est atteinte appuyez la pince de pressage 8 sur le c ble 3 Coupez l extr mit de c ble qui d passe derri...

Страница 31: ...ers le bas d un coup sec et repouss vivement vers le haut Tout mouvement lent entra ne l enclenchement du dispositif de blocage Version sans dispositif de blocage 040824 L outil suspendu est tir vers...

Страница 32: ...Instructions d utilisation quilibreurs BAL0400 0112a D E F www conductix com Seite 32 von 33 9 5 Sch ma des pi ces de rechange 040823 et 040824 040823 040824...

Страница 33: ...quilibreurs BAL0400 0112a D E F www conductix com Seite 33 von 33 Conductix Wampfler GmbH Rheinstra e 27 33 79576 Weil am Rhein M rkt Germany Phone 49 0 7621 662 0 Fax 49 0 7621 662 144 info de condu...

Отзывы: