Delabie TEMPOMATIC NT 428KIT Скачать руководство пользователя страница 3

FONCTIONNEMENT

•  Prise en compte après 3 sec de présence (évite les déclenchements intempestifs).
•  Possibilité de prérinçage automatique de 2 secondes à l’arrivée de l’usager.
•  Rinçage automatique après le départ de l’usager pour une temporisation d’écoulement réglable de 3 à 12 sec.
•  Rinçage périodique hygiénique toutes les 24 h après la dernière utilisation.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électrique :

L’installation doit être conforme aux normes de votre pays (en France NF C15-100).
•  Installer notre transformateur de sécurité (protégé par un fusible) réf. 406000, conforme à la norme EN 61558, 

dans un coffret électrique ou sur le tableau électrique existant.

•  Prévoir un moyen de séparation en amont du transformateur (ex. interrupteur sectionneur, porte fusible combiné, 

etc…).

•  La tenue des câbles sera assurée par une pose fixe (collier ou gaines rigides).
•  Raccorder le transformateur au module électronique par un câble normalisé de 2x1mm

2

.

Alimentation hydraulique :

•  Pression recommandée 1 à 5 bar.
•  Débit de base pour un urinoir classique : 0,15 l/sec.
•  Débit du TEMPOMATIC, à 1 bar : 0,32 l/sec - à 2 bar : 0,45 l/sec - à 3 bar : 0,50 l/sec.  

Calculer les tuyauteries en fonction des débits probables, et de la pression dynamique.

•  Raccorder le TEMPOMATIC à la canalisation par un tuyau de Ø 12 minimum (

fig. E

).

•  Raccorder le TEMPOMATIC à l’urinoir arrivée arrière avec tubulure 758135 fournie.

INSTALLATION

•  Pour éviter les interférences des rayons infrarouge, ne pas installer deux TEMPOMATIC face à face  

ou face à un miroir ou un matériau brillant.

•  Température ambiante de fonctionnement : 7°C minimum.
•  La tubulure fournie doit être utilisée par des modèles d’urinoirs sans abattant.
•  Dans le cas d’urinoirs avec abattants, il faut modifier la tubulure pour que l’abattant ne vienne pas sur le détecteur.

KIT DE PRÉMONTAGE :
Encastrement dans un mur traditionnel 

(

fig. B

Percer le trou d’encastrement ainsi que les saignées pour les tuyauteries. Tenir compte des profondeurs 
d’encastrement et de la surface finie du mur paré par rapport à la face de référence du boîtier (cf. vue de profil).

Encastrement dans un mur en plaques de plâtre 

(

fig. C

)

•  Fixer le boîtier sur deux tasseaux entre deux montants distants de180 mm. La face de référence du boîtier  

doit être sur les montants. 

•  Régler le niveau.
•  Tenir compte des profondeurs d’encastrement et de la surface finie du mur parée par rapport à la face  

de référence du boîtier (cf. vue de profil).

Fixation du boîtier 

(

fig. D

)

•  Fixer le boîtier dans le trou d’encastrement.
•  Régler le niveau.

Prémontage des tuyauteries 

(

fig. E

)

•  Effectuer un prémontage des tuyauteries avec l’électrovanne et les joints.
•  Retirer l’électrovanne puis braser la tuyauterie.
•  Mettre en place la connexion hydraulique temporaire.
•  Stocker l’électrovanne à part ou la laisser non montée dans le boîtier.

Parement 

(

fig. F

)

•  Positionner la plaque de protection.
•  Réaliser le parement (ex. : plâtre + carrelage ou plaque de plâtre + carrelage). 
•  La distance entre la face finie du mur et la face de référence du boîtier doit être comprise entre 10 et 30 mm. 

Couper l’excédent de boîtier.

FR

Содержание TEMPOMATIC NT 428KIT

Страница 1: ...Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage un...

Страница 2: ...83 2 5 10 10 30 200 220 12V EV 200 260 220 160 200 260 200 140 12 10 30 mm A D E G H I J K B C F...

Страница 3: ...arouge ne pas installer deux TEMPOMATIC face face ou face un miroir ou un mat riau brillant Temp rature ambiante de fonctionnement 7 C minimum La tubulure fournie doit tre utilis e par des mod les d u...

Страница 4: ...E ne pourrait tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 Le TEMPOMATIC est con u pour supporter les chocs thermique et chimique dans le cadre des...

Страница 5: ...ie en soulevant le clapet avec un petit tournevis fig K La remonter sans oublier le filtre Si le robinet ne se d clenche pas au d part de l utilisateur LED VERTE ne s allume pas cellule encrass e ou c...

Страница 6: ...site each other or opposite a mirror or bright object For the electronic unit to operate correctly the ambient temperature should be at least 7 C The flush tube supplied should be used with urinals wi...

Страница 7: ...ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK 01491 821821 ALL OTHER MARKETS 33 0 3 22 60 22 74 The TEMPOMATIC is designed to withstand thermal and chemical shocks in line...

Страница 8: ...ser leaves GREEN LED has gone out the detection cell is dirty or has a bad connection Check and clean the detection cell and check the connection to the BMR terminal Check the direction and the qualit...

Страница 9: ...en ber noch vor einem Spiegel bzw einem schimmernden Gegenstand Die Umgebungstemperatur des Tempomatic sollte w hrend des Betriebs 7 C nicht unterschreiten Das mitgelieferte Sp lrohr ist nur f r Urina...

Страница 10: ...SO OFT WIE N TIG FALLS N TIG SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand Hierf r kann KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werd...

Страница 11: ...n Richtung Spitze in dem Sie das Ventil mit Hilfe eines Schraubenziehers leicht anheben Abb K Beim Zusammenbau die Siebdichtungen nicht vergessen Bei verlassen des Nutzers wird der Wasserlauf nicht au...

Страница 12: ...kn zak ce promieni na podczerwie nie nale y instalowa dw ch produkt w TEMPOMATIC naprzeciw siebie lub naprzeciw lustra lub b yszcz cego tworzywa Funkcjonowanie w temperaturze otoczenia 7 C minimum Dos...

Страница 13: ...ONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 TEMPOMATIC umo liwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach obowi zuj cych przepis w prawnych UWAGA Nasza armatura...

Страница 14: ...elektrozaw r od strony wyj cia wody podnosz c zastawk ma ym rubokr tem rys K Za o y ponownie elektrozaw r nie zapomnie filtra Je li zaw r si nie uruchamia po odej ciu u ytkownika ZIELONA DIODA nie wi...

Страница 15: ...elkaar of tegenover een spiegel te installeren Dit om interferenties van de IR stralen tegen te gaan Omgevingstemperatuur minimum 7 C De meegeleverde spoelpijp dient gebruikt te worden voor de modelle...

Страница 16: ...sico op insijpeling met zich meebrengen waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVANTWIJFEL CONTACTOPNEMEN METDETECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 De TEMPOMATIC is spe...

Страница 17: ...ren en de filter niet vergeten Indien het water niet begint te lopen wanneer de handen voor de detectie worden gehouden het groene verklikkerlampje brandt niet de detectiecel is vervuild of slecht aan...

Страница 18: ...3 2 3 12 24 406000 2 1 1 5 0 15 TEMPOMATIC 1 0 32 2 0 45 3 0 50 TEMPOMATIC 12 E TEMPOMATIC 758135 TEMPOMATIC 7 B C 180 D E F 10 30 RU...

Страница 19: ...G F H F TEMPOMATIC I RMB R N 12V DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 TEMPOMATIC www delabie ru 1 5 PROG 1 12V IN 12 VCA 2 EV EV PROG 2 24 RU...

Страница 20: ...MPO 7 1 30 60 GAIN PROG 1 2 IN 12VCA 230V 428012 230V 428012 J K BMR 70 12V A RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav...

Отзывы: