Delabie TEMPOMATIC NT 428KIT Скачать руководство пользователя страница 20

РЕГУЛИРОВАНИЕ (схема I)

•  Интервал отключения воды регулируется от 3 до 12 секунд с потенциометром 

"

TEMPO

"

  

(рекомендуется 7 секунд).

•  Отрегулировать интервал отключения воды, чтобы получить необходимое для ополаскивания писсуара 

количество воды, то есть 1 литр на классический писсуар.

•  Расход воды может быть ограничен запорным вентилем.
•  Регулируемая детекция от 30 до 60 см с потенциометром 

"

GAIN

"

, расположенным в блоке.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

•  Перед любым вмешательством убедитесь, что селектор 

"

PROG

"

 находится в позиции, соответствующей 

необходимому функционированию: позиция 1 с первичным ополаскиванием, позиция 2 без первичного 
ополаскивания.

•  В состоянии покоя ЖЁЛТАЯ лампочка 

"

IN-12VCA

"

 включена (если она погасла, проверить напряжение на 

коннекторе 

"

230V

"

 и заменить, в случае необходимости, предохранитель. Если лампочка все еще не горит, 

заменить электронный модуль арт. 428012).

ЕСЛИ КРАН ПОСТОЯННО ТЕЧЕТ:

Перекрыть питание 230V:
     - Если вода перестала течь, заменить электронный модуль 428012.
     - Если вода продолжает течь, проверить соответствует ли указатель позади электроклапана (

схема J

)  

 

     направлению потока воды, затем прочистить/ополоснуть его со стороны выхода для воды, приподнимая    
     клапан маленькой отверткой (

схема K

). Вставить на место, не забыв фильтр.

ЕСЛИ КРАН НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ ПОСЛЕ УХОДА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:

•  ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПОЧКА не включена: 

ячейка засорена или неподходящий кабель

     - Прочистить ячейку детекции, проверить соединение с коннектором BMR. 
     - Проверить направление и качество кабеля.
     - Удостовериться в том, что провода не соприкасаются.
     - Удостовериться в том, что кабель детекции не был ни удлинен, ни укорочен (длина 70 см).

•  ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПОЧКА включена, вода не течет: 

электроклапан не срабатывает.

     - Проверить чистоту фильтра.
     - Удостовериться в том, что напряжение на коннекторах электроклапана равно 12V переменного тока. 
     Если «да», заменить электроклапан. 
     Если «нет», удостовериться, что кабель правильно подсоединен к коннектору и не обрезан.

УХОД И ЧИСТКA

• 

Чистка хромированной поверхности и поверхности из нержавеющей стали:

 

Никогда не используйте абразивные чистящие средства и другие продукты на основе хлора или кислот. 
Мойте тряпкой или губкой в слегка мыльной воде.

• 

Защита от замораживания:

 Ополосните канализационные трубы напором воды и нажмите несколько 

раз на кнопку крана, чтобы опорожнить от содержащейся в нем воды. В случае длительного воздействии 
холодных температур, рекомендуется демонтировать механизм и хранить в теплом помещении.

RU

Послепродажное обслуживание и техническая поддержка:

АРБАТ ФРАНС: Тел.: 7 495 787 95 11 / +7 495 787 62 04

Электронный адрес: [email protected]

After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: [email protected]

Содержание TEMPOMATIC NT 428KIT

Страница 1: ...Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage un...

Страница 2: ...83 2 5 10 10 30 200 220 12V EV 200 260 220 160 200 260 200 140 12 10 30 mm A D E G H I J K B C F...

Страница 3: ...arouge ne pas installer deux TEMPOMATIC face face ou face un miroir ou un mat riau brillant Temp rature ambiante de fonctionnement 7 C minimum La tubulure fournie doit tre utilis e par des mod les d u...

Страница 4: ...E ne pourrait tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 Le TEMPOMATIC est con u pour supporter les chocs thermique et chimique dans le cadre des...

Страница 5: ...ie en soulevant le clapet avec un petit tournevis fig K La remonter sans oublier le filtre Si le robinet ne se d clenche pas au d part de l utilisateur LED VERTE ne s allume pas cellule encrass e ou c...

Страница 6: ...site each other or opposite a mirror or bright object For the electronic unit to operate correctly the ambient temperature should be at least 7 C The flush tube supplied should be used with urinals wi...

Страница 7: ...ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK 01491 821821 ALL OTHER MARKETS 33 0 3 22 60 22 74 The TEMPOMATIC is designed to withstand thermal and chemical shocks in line...

Страница 8: ...ser leaves GREEN LED has gone out the detection cell is dirty or has a bad connection Check and clean the detection cell and check the connection to the BMR terminal Check the direction and the qualit...

Страница 9: ...en ber noch vor einem Spiegel bzw einem schimmernden Gegenstand Die Umgebungstemperatur des Tempomatic sollte w hrend des Betriebs 7 C nicht unterschreiten Das mitgelieferte Sp lrohr ist nur f r Urina...

Страница 10: ...SO OFT WIE N TIG FALLS N TIG SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand Hierf r kann KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werd...

Страница 11: ...n Richtung Spitze in dem Sie das Ventil mit Hilfe eines Schraubenziehers leicht anheben Abb K Beim Zusammenbau die Siebdichtungen nicht vergessen Bei verlassen des Nutzers wird der Wasserlauf nicht au...

Страница 12: ...kn zak ce promieni na podczerwie nie nale y instalowa dw ch produkt w TEMPOMATIC naprzeciw siebie lub naprzeciw lustra lub b yszcz cego tworzywa Funkcjonowanie w temperaturze otoczenia 7 C minimum Dos...

Страница 13: ...ONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 TEMPOMATIC umo liwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach obowi zuj cych przepis w prawnych UWAGA Nasza armatura...

Страница 14: ...elektrozaw r od strony wyj cia wody podnosz c zastawk ma ym rubokr tem rys K Za o y ponownie elektrozaw r nie zapomnie filtra Je li zaw r si nie uruchamia po odej ciu u ytkownika ZIELONA DIODA nie wi...

Страница 15: ...elkaar of tegenover een spiegel te installeren Dit om interferenties van de IR stralen tegen te gaan Omgevingstemperatuur minimum 7 C De meegeleverde spoelpijp dient gebruikt te worden voor de modelle...

Страница 16: ...sico op insijpeling met zich meebrengen waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVANTWIJFEL CONTACTOPNEMEN METDETECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 De TEMPOMATIC is spe...

Страница 17: ...ren en de filter niet vergeten Indien het water niet begint te lopen wanneer de handen voor de detectie worden gehouden het groene verklikkerlampje brandt niet de detectiecel is vervuild of slecht aan...

Страница 18: ...3 2 3 12 24 406000 2 1 1 5 0 15 TEMPOMATIC 1 0 32 2 0 45 3 0 50 TEMPOMATIC 12 E TEMPOMATIC 758135 TEMPOMATIC 7 B C 180 D E F 10 30 RU...

Страница 19: ...G F H F TEMPOMATIC I RMB R N 12V DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 TEMPOMATIC www delabie ru 1 5 PROG 1 12V IN 12 VCA 2 EV EV PROG 2 24 RU...

Страница 20: ...MPO 7 1 30 60 GAIN PROG 1 2 IN 12VCA 230V 428012 230V 428012 J K BMR 70 12V A RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav...

Отзывы: