background image

DEKA Controls COM1/2 

22.6.2021 

 

Seite/Page 

10

 - 

10

 

umgekehrter Reihenfolge wie beim Ein-
bau ausbauen. 

COM1/2 in reverse order of in-
stallation. 

  Démonter le DEKA Controls 

COM1/2 

dans l’ordre inverse de 

montage. 

ENTSORGUNG 

DISPOSAL 

ÉLIMINATION 

Sowohl das Gerät als auch die Trans-

portverpackung bestehen zum überwie-
genden Teil aus recyclingfähigen Roh-
stoffen. Entsorgen Sie beides gemäß den 
geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 

  Öl aus dem Gerät entfernen und ent-

sorgen 

Both the device as well as the 

transport packaging mainly con-
sist of recyclable raw materials. 
Please dispose both of these ac-
cording to the applicable legal 
regulations. 

  Drain oil from the device and 

dispose safely. 

L’appareil ainsi que l’emballage de 

transport sont composés en majo-
rité de matériaux recyclables. Élimi-
nez-les conformément aux disposi-
tions légales en vigueur. 

 

Retirer l’huile de l‘appareil et la 
mettre au rebut. 

ZUBEHÖR 

ACCESSORIES 

ACCESSOIRES 

Nur Originalzubehör verwenden! 

Use only original accessories! 

Utiliser seulement les accessoires 

d’origine! 

Transformer / Transformer / Transformateur 

TEA-20VA   P/N 14002 
TEA-60VA   P/N 14001 

Reparatursatz / Repair Kit / Trousse de réparation 

COM1-R      P/N 12042 
COM2-R      P/N 12052 

Spule / Coil / Bobine 

24 VAC        P/N 12055 (Nut) 
230 VAC      P/N 12056 (Nut) 

24 VAC        P/N 12043 (Clip) 
230 VAC      P/N 12044 (Clip) 

Ölanschluss / Oil connection / 

Raccord d’huile 

3/8" x 3/8" SAE 

 

Содержание COM1

Страница 1: ...pezifische Ar beitsschutzbestimmungen Please observe Everybody in charge of the de vice s installation first operation maintenance and repair must have read and understood the installation manual as well as the safety relevant information The manual must be stored near the installation and must be available for perusal at all times The installation of the DEKA Controls products may only be carried...

Страница 2: ...elief valves should be carried out acc EN 378 and EN 13136 Take measures in order to prevent relief valve blockage due to dry ice during venting Do not install pipe work to the outlet of the pressure relief valves Danger Tenir compte du niveau de pression élevé du fluide frigorigène CO2 tempé rature critique 31 06 C et 73 6 bar A l arrêt la pression augmente dans l ins tallation et il y a risque d...

Страница 3: ...e 2 Ölanschluss Oil connection Raccord d huile 7 16 20 UNF CE Konformität CE mark Marquage CE Ja yes oui Zulassungen Approvals Approbations Weitere Informationen im Datenblatt For more Information see data sheet Plus d informations sur la fiche technique Lieferumfang Scope of delivery Composition du kit 1 COM1 2 komplett 1 Einbauanleitung 1 complete COM1 2 1 Installation manual 1 COM1 2 complète 1...

Страница 4: ...SSEMENT Gefährlicher Druck im Kältekreislauf Dangerous pressure in re frigeration circuit Pression dangereuse dans le cir cuit de réfrigération Zum Einbau des DEKA Controls COM1 2 muss der Kältekreislaufbe reich drucklos sein Achten Sie da rauf dass der Prüfdruck nicht über schritten wird For installation of the DEKA Con trols COM1 2 the refrigerant cir cuit area must be depressur ized Please note...

Страница 5: ...erve torque values speci fied by the Compressor manufac turer Retirer le voyant du Compresseur Vis ser l adaptateur étanche à la pression sur le Compresseur Utilisé matériaux d étanchéité adaptés Installation sui vant l ordre d installation Veiller à l ali gnement des repères du régulateur et de l adaptateur Image 3 4 Respecter les couples de serrage indiqués par le fabricant du Compresseur Bei Ve...

Страница 6: ...3 O Ring O ring Joint torique 4 COM1 2 5 O Ring O ring Joint torique 6 Adapter Adapter Adaptateur 7 Adapterring Adapter ring Joint de Adaptateur 8 O Ring 9 MLZ Adapter Adaptateur P N 12009 ACHTUNG ATTENTION ATTENTION max 1 4 ACHTUNG ATTENTION ATTENTION 36 mm Ölanschluss herstellen Install oil connection Établir le raccord d huile Drehmomente siehe Abschnitt Anzugsdrehmomente For tightening torque ...

Страница 7: ...65 ORV 015H P N 13 004 ORV 035H P N 13 005 ORV 050H P N 13 006 20 Einbau ORV __ Installation ORV __ Installation ORV __ ORV Cu 5 8 UNF 20 Nm Drucktest Pressure Test Essai de pression Nach dem Einbau Drucktest durchfüh ren gemäß DIN EN 378 für Geräte die die Europäische Druckgerätericht linie 2014 68 EU erfüllen Mit maximalem Arbeitsdruck des Systems für andere Anwendun gen Conduct pressure test af...

Страница 8: ...erfer ence and EMC Possibly further anti interference measures are re quired Longueurs des lignes 6 m En cas de lignes de plus de 6 m véri fier l absence d interférences et de CEM Le cas échéant des mesures complémentaires d antiparasitage sont requises Vermeiden elektrischer Störungen Signalleitungen nicht paral lel zu Netzleitungen führen Avoiding electrical interfer ence Signal lines must not r...

Страница 9: ...at at all times Oil is upstream of the Regulator no discharge gas 4 The coil becomes hot during operation Fig 2 5 Before restart of compressors after a long period of standstill the Oil level has to be checked on the sight glass of COM1 2 6 Do not remove plug from coil when device is powered on Fig 1 1 En cas de dépassement des tem pératures d exploitation autorisées le DEKA Controls COM1 2 ne fon...

Страница 10: ...th of these ac cording to the applicable legal regulations Drain oil from the device and dispose safely L appareil ainsi que l emballage de transport sont composés en majo rité de matériaux recyclables Élimi nez les conformément aux disposi tions légales en vigueur Retirer l huile de l appareil et la mettre au rebut ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES Nur Originalzubehör verwenden Use only original ac...

Отзывы: