A T T E N T I O N !
W A R N I N G !
A T T E N Z I O N E !
A C H T U N G !
¡ A T E N C I O N !
Le non respect des instructions
suivantes peut avoir des
conséquences désagréables pour
vous-mêmes et pour l’intégrité
d’autrui.
All the operations must be done
in conformity with the safety
requirements, in order to avoid
any consequence for your and
other people security and to allow
the best tool work way.
La mancata osservanza o
trascuratezza delle seguenti
avvertenze di sicurezza può
avere conseguenze sulla vostra
o altrui incolumità e sul buon
funzionamento dell’utensile.
Alle Arbeiten müssen in
Übereinstimmung mit den
S i c h e r h e i t s v o r s c h r i f t e n
durchgeführt werden, um die
eigene Sicherheit und die anderer
Personen zu gewährleisten und die
beste zu erreichen.
No cumplir o despreciar las
advertencias de seguridad puede
perjudicar su incolumidad o la
incolumidad de otras gentes y
también el funcionamiento del
equipo.
6
F
GB
I
D
E
Date 07-2016
Revision - 09
Date 07-2016
Revision - 09
GO 210
• Lisez avec soin la notice avant l’usage.
• Pour les opérations d’entretien et/ou réparations,
adressez-vous aux centres de service après-
vente autorisés de
DEGOMETAL
et n’utilisez
que des
pièces détachées originales
.
DEGOMETAL
décline toute responsabilité pour
les dommages dus à des pièces défectueuses qui
interviendraient suite au non-respect de la notice
ci-dessus (
Directive CEE 85/374
).
• L’outil de pose doit être utilisé par le personnel
spécialisé.
• Avant l’usage, il faut se munir d’une visière et de
gants de travail.
• Pour l’entretien et/ou réglage de l’outil de pose, se
servir des équipements indiqués dans le chapitre
“ENTRETIEN”.
• Pour le remplissage de l’huile, il faut utiliser les
fluides indiqués dans ce dossier.
• En cas de fuites imprévues de huile (au contact
de la peau), il faut se laver soigneusement avec
de l’eau et du savon alcalin.
• L’outil de pose peut être transporté à main et il
doit être remis dans sa boîte après l’usage.
• Pour obtenir un bon fonctionnement de l’outil,
nous vous suggérons de le réviser tous les six
mois.
• Il faut faire la réparation et le nettoyage de l’outil
quand il n’est pas alimenté.
• Si possible, il faudrait utiliser des équilibreurs de
sécurité.
• Read the instructions carefully before using
the tool.
• For all maintenance and/or repairs please
contact
DEGOMETAL
authorized service
centers and use only
original spare parts
.
DEGOMETAL
may not be held liable for
damages from defective parts caused by
failure to observe what above mentioned
(
EEC directive 85/374
).
• The tool must be used only by expert
workers.
• A protective visor and gloves must be put
on when using the tool.
• Use equipment recommended in the
maintenance chapter to do any maintenance
and/or regulation of the tool.
• For topping up the oil, we suggest using
only fluids in accordance with the features
specified in this working book.
• If any drop of oil touches your skin, you must
wash with water and alkaline soap.
• The tool can be carried and we suggest
putting it into its box after using.
• The tool needs a thorough six-monthly
overhaul.
• Repairing and cleaning operations must be
done when the tool is not fed.
• If it is possible, we suggest a safety balancer.
F
INSTRUCTIONS ET MESURES
DE SECURITE
SAFETY MEASURES AND
REQUIREMENTS
GB
Содержание GO 210
Страница 27: ...27 Revision 09 Date 07 2016 ...