Defort 93728632 Скачать руководство пользователя страница 11

11

FR

FILTRE A ESSENCE
Retirez le 

fi

 ltre du reservoir à essence au moyen d'un 

petit câble crochet. Debranchez le 

fi

 ltre du conduit d'ali-

mentation en essence. Nettoyez les composants avec 
du combustible.
Un 

fi

 ltre à essence bouche peut engendrer de mau-

vaise acceleration du moteur.

BOUGIE 

 4 

Retirez et contrôlez les bougies et en cas de besoin, 
nettoyez les electrodes au moyen d'une petite brosse.
L'ecart d'allumage devrait être ajuste à 0,6 ~ 0,7 mm.
Lors du remplacement de la bougie, utilisez unique-
ment des produits qui ont ete recommandes par le 
fabricant.

PRISE D'AIR DE REFROIDISSEMENT
Veri

fi

 ez la prise d'air de refroidissement et les contours 

du cylindre.

Si ces consignes n'etaient pas respectees, le silen-
cieux pourrait surchauffer, ce qui risquerait de mettre 
le feu à la machine.

BOITE DE VITESSES
Après 25 heures d'utilisation, graissez la boîte de vi-
tesse au moyen d'un lubri

fi

 ant adapte.

APRES 100 HEURES D' UTILISATION
SILENCIEUX
1. Retirez le silencieux, inserez le tournevis dans 
l'ouverture, et essuyez toute trace de carbone. Es-
suyez aussi toute trace de carbone presente sur le pot 
d'echappement.

REGLER LE CARBURATEUR
Un mauvais reglage du carburateur pourrait endomma-
ger votre unite. Si le moteur ne fonctionne toujours pas 
correctement après avoir ajuste le carburateur, veuillez 
contacter votre revendeur.

ENTRETIEN AVANT STOCKAGE
1.  Essuyer la poussière de la machine, veri

fi

 ez  que 

cette dernière n'est pas endommagee ou qu'aucu-
ne pièce n'est desserre. Si vous constatez des 
problèmes, faites-les reparer avant d'utiliser à nou-
veau la machine.

2.  Videz l'essence du reservoir entièrement. Desser-

rez le bouchon de vidange de la cuve pour extraire 
l'essence. Allumez le moteur et laissez le tourner 
jusqu'à ce que l'essence se consomme dans sa to-
talite.

3.  Retirez la bougie et remplissez le compartiment 

d'huile de type 1-2 CC 2 temps. Enclencher le star-
ter 2-3 fois, remonter la bougie.

4.  Appliquez un produit antirouille sur les parties me-

talliques comme par exemple le câble d'accelera-
teur, placer le cache de la lame et ranger la ma-
chine à l'interieur a

fi

 n d'eviter la corrosion

d'un mois peut encrasser le carburateur et entraî-
ner un dysfonctionnement du moteur. Placer le car-
burant non-utilise dans un recipient hermetique et 
conservez-le dans une pièce sombre et fraîche.

•  Melangez de l'essence standard (avec ou sans 

plomb, sans alcool) avec une petite quantite d'huile 
pour moteur à 2 temps refroidi par air.

UTILISATION

DEMARRER LE MOTEUR
•  Avant de demarrer le moteur, contrôlez l'unite dans 

son integralite veri

fi

 ez qu'elle ne presente aucune 

fuite d'essence, que l'outil de coupe bien installe et 
solidement 

fi

 xe et que toutes les vis sont correctem 

serrees.

•  Eloignez tout corps etranger des unites de decou-

pe.

1.  Placez le starter sur la position fermee.
(16) Starter «   » Fermer «   » Ouvrir
2.  N'enclenchez le starter qu'en maintenant ferme-

ment la machine place.

3.  Après demarrage du moteur, enclenchez douce-

ment le starter.

4.  Laissez le moteur chauffe pendant 2 à 3 minutes.

ARRETER LE MOTEUR
1.  Placer la gâchette d'accelerateur en position de ra-

lenti.

2.  Appuyez sur le bouton interrupteur du moteur.
(6) Bouton interrupteur du moteur
 
OPERATION DE COUPE
UTILISATION DE LA LAME METALLIQUE
Decoupez toujours en effectuant des mouvements de 
droite à gauche. Une lame metallique est au maximum 
de ses capacites à 1/3 de la zone du bord. Utilisez 
ce secteur pour couper des arbustes, des mauvaises 
herbes dures et epaisses. Pour couper la jeune herbe, 
vous pouvez utiliser jusqu'à une zone de coupe de 
2/3 à partir du bout de lame.
Utiliser la machine à faible vitesse permet d'eviter aux 
herbes, mauvaises herbes ou brindilles de se prendre 
dans les lames et aussi cela permet à l'axe de trans-
mission et l'embrayage de s'user moins rapidement.
•  Pour des raisons de securite, n'utilisez pas de 

conduit de metal renforce.

•  Ne passez pas la lame à l'eau si vous utilisez un 

devidoir. Cela pourrait 

fi

 ssurer la lame.

 

ENTRETIEN

APRES 25 HEURES D'UTILISATION
FILTRE A AIR
Veri

fi

 ez et nettoyez le 

fi

 ltre à air au moyen d'une eau 

savonneuse tiède dès que necessaire. Sechez com-
plètement le 

fi

 ltre avant de le reinstaller sur l'unite. 

Si le 

fi

 ltre à air est endommage, rernplacez-le par un 

nouveau.
Un 

fi

 ltre à air bouche peut faire augmenter la consom-

mation d'essence et reduire la puissance de la ma-
chine.
L'utilisation de la machine sans 

fi

 ltre à air ou avec un 

fi

 ltre deforme aurait pour consequence de deteriorer 

rapidement le moteur.

Содержание 93728632

Страница 1: ...DDT 1100A 93728632 User s Manual 4 Mode d emploi 9 12...

Страница 2: ...2 15 16 3 3...

Страница 3: ...3 6 8 7 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 2 50 1 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 20 100 200 300 400 500 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 1 cm3 cm3 1 Champion L7RTC...

Страница 4: ...hine Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly This product has been designed for use in cutting gross and it should never be used for any other pur pose You s...

Страница 5: ...ile working and remove any obstacles which can be cleared away The area within a perimeter of 15m of the person using the brush cutter should be considered a haz ardous area into which no one snould e...

Страница 6: ...rush cutter over rough roads over long distances without first removing ail fuel from th fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank OPERATION SAFETY PRECAUTIONS 1 Grip th handles of...

Страница 7: ...a ter as required Dry completely before installing If the element is broken or shrunk replace with a new one IMPORTANT A clogged air filter may in crease fuel consumption while cutting down the engine...

Страница 8: ...ight differences from th se machines happen the subs antial ma chine decides the specification of technology and us age Fuel filter Take the filter out of the fueling port using a small wire hook Disc...

Страница 9: ...ur une autre utilisation N utilisez jamais cette machine lorsque vous tes sous l influence de l alcool lorsque vous souffrez de fatigue vertiges ou si vous manquez de sommeil lorsque vous souffrez de...

Страница 10: ...ge de combustible non utilise depuis plus REMARQUES AU DEMARRAGE DU MOTEUR 1 Jetez un il attentif autour de vous et assurez vous que l espace de travail est degage dans un rayon de 15 m tres 2 Positio...

Страница 11: ...s peut encrasser le carburateur et entra ner un dysfonctionnement du moteur Placer le car burant non utilise dans un recipient hermetique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che Melangez de l...

Страница 12: ...12 RU TE 2 1100 3 33 0 7000 0 8 2 5 50 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 1 2 3 15 4 5 RU...

Страница 13: ...13 RU 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 14: ...14 RU 5 1 2 3 1 2 3 2 I J SO 2 I J SO 92 3 25 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 15: ...15 RU 8 9 10 11 1 3 12 2 7 13 5 10 1 2 S 1 40 1 2 3 3 1 2 3 1 2 3 4 I 5 6 7...

Страница 16: ...16 RU 1 2 3 20 20...

Страница 17: ...17 RU 11 12 13 14 15 10 50 1 1 2 4 2 0 1 2 3 4 5 6 6 7 15 8 9 10...

Страница 18: ...18 RU 1 2 3 5 2 4 5 3 0 6 4 19 10 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 19: ...19 RU S I 5 7...

Страница 20: ...20 Exploded view DDT 1400A...

Страница 21: ...splines 11 Axletree 12 Driven bevel gear 13 Spline drive shaft 14 Axletree 16 Oil seal 23 Nut 25 Cover 26 Cover fix stand 32 Powder metallurgy cover 33 Seven teeth transmission shaft 45 Axletree 47 Ni...

Страница 22: ...03 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se e...

Страница 23: ...VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 dB A ja helitugevus 109 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 7 m s2 k e randme meetod LT...

Страница 24: ...felel sseg nk tudat ban kijelentj k hogy jelen termek a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 a 2006...

Страница 25: ...belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l le...

Страница 26: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 27: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 28: ......

Отзывы: