Definitive Technology Mythos XTR 40 Скачать руководство пользователя страница 19

Receiver and speaker setup

Connect speaker wires 

Ensure  the  polarity  of  the  speaker 
matches that of the signal coming out 
of  the  receiver  when  you  connect  each 
speaker wire. Wire is commonly marked.

Conecte los cables de la bocina 

Compruebe  que  la  polaridad  de  la 
bocina  coincida  con  la  de  la  señal 
proveniente del receptor  cuando conecte 
cada  cable.  Por  lo  general,  los  cables 
están marcados.

Brancher les fils des 
haut-parleurs 

Assurez-vous  que  la  polarité  des  haut-
parleurs  correspond  à  celle  des 
connecteurs  du  récepteur  dans  lequel 
vous  les  branchez.  La  polarité  est 
habituellement indiquée sur les fils.

Change speaker size 

Access  the  receiver’s  menu for  “Speaker 
Configuration”. Set  all channels  that  are 
connected  to  Mythos  XTR  loudspeakers 
to the “SMALL” size.

Modifique el tamaño de 
la bocina 

Acceda  al  menú  Speaker  Configuration 
(Configuración de bocinas).  Ajuste  todos 
los  canales  conectados  a  las  bocinas 
Mythos XTR en "SMALL" (Pequeño).

Changer la taille des 
haut-parleurs 

Accédez  au  menu  de  configuration  des 
haut-parleurs  de votre  récepteur.  Réglez 
tous  les  canaux  sur  lesquels  sont 
branchés  vos  haut-parleurs  Mythos  XTR 
à « Small » (Petit).

Subwoofer channel 

Select  “YES”  when  asked  if  you  are 
using a  sub.  Set  crossover  frequency  for 
wall  mounted  speakers  to  100  Hz  or 
120 Hz for standing/shelf speakers.

Canal del subwoofer

Cuando  se  le  pregunta  si  utiliza  un 
subwoofer,  seleccione  "YES"  (Sí).  Ajuste 
la  frecuencia  de  cambio  de  las  bocinas 
en 100  Hz  para  las  montadas  en pared, 
o 120  Hz  para las  de  pie  o montadas en 
un estante.

Canal du caisson des graves

Si  le  récepteur  vous  demande  si  vous 
u t i l i s e z  u n  c a i s s o n  d e s  g r a v e s , 
sélectionnez  «  Oui  ».  Réglez  la 
fréquence de  croisement  à  100 Hz  pour 
les  haut-parleurs  montés  et  à  120 Hz 
pour  les  haut-parleurs  posés  sur  une 
table ou une tablette.

The last step to installing your Definitive XTR loudspeakers is configuring the “speaker setup” or 

“speaker configuration” menu of your receiver.

El último paso para instalar las bocinas XTR de Definitive es realizar los ajustes del menú "Speaker 

Setup" (Instalación de bocinas) o "Speaker Configuration" (Configuración de bocinas) del receptor.

La dernière étape de l'installation de vos haut-parleurs XTR de Definitive  consiste à utiliser la fonction 

« Configuration des haut-parleurs » de votre récepteur.

SPEAKER 

CONFIG

SPEAKER CONFIG

SMALL

SUBWOOFER

YES

19

español

english

français

Содержание Mythos XTR 40

Страница 1: ...Mythos XTR Series 60 50 40 20BP Owner s manual Manual del usuario Guide d utilisation...

Страница 2: ...ology Para garantizarle el mejor rendimiento posible le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los procedimientos correctos de instalaci n y configuraci n de las bocinas Myt...

Страница 3: ...es typiques 6 Haut parleurs bipolaires XTR 20 7 Positionner les haut parleurs 8 Orienter les haut parleurs 9 Brancher les haut parleurs 10 Support horizontal 11 Support vertical 12 Montage mural 14 16...

Страница 4: ...cardboard templates are supplied to properly locate the speaker on the wall with or without the bracket Plantillas de montaje Se incluyen dos plantillas de cart n para ubicar la bocina en la pared co...

Страница 5: ...XTR 60 models only Soporte de mesa vertical Es necesario armarlo ya que viene embalado en piezas Para el uso con el Se utiliza solo con los modelos XTR 50 y XTR 60 Support vertical Certaines tapes d...

Страница 6: ...the left and right of the LED TV are XTR 50s and sitting atop the equipment table is an XTR 60 serving as the center channel Two XTR 40 speakers play surround left and right while two XTR 20BP bipolar...

Страница 7: ...un mod le bipolaire qui a d fini la trame d innovation pour toute l industrie Nos ing nieurs ont maintenant r ussi reproduire la m me technologie dans un bo tier d peine cinq centim tres d paisseur L...

Страница 8: ...s XTR peuvent tre mont s sur un mur l horizontale ou la verticale l aide du support fourni ou tre encore accroch s l aide de vis appropri es Standing configuration The Mythos XTR 50 XTR 60 and XTR 20B...

Страница 9: ...uminium devrait se trouver en bas Magnetic logo badge Whichever orientation your unique installation requires the Mythos XTR grilles are all designed with recesses on three sides to capture the Defini...

Страница 10: ...te marks for positive and negative on the connector Prepare el conector C o n u n d e s t o r n i l l a d o r peque o de precisi n afloje los tornillos del conector lo suficiente como para que los ext...

Страница 11: ...bas du haut parleur environ 15 cm des deux c t s Secure L brackets Assemble the L brackets to the threaded holes in the back of the speaker using the 1 4 20 x 12mm long screws provided Be careful not...

Страница 12: ...ffectuer les connexions While the Mythos XTR 50 and XTR 60 are designed to be mounted on the wall they will also complement an LED TV that is standing or mounted on a table Both the XTR 50 and XTR 60...

Страница 13: ...12 y luego inserte el conector con el cable a la terminal de la bocina Brancher le connecteur des fils Lorsque le support est solidement branch au dos du haut parleur fixez le connecteur des fils page...

Страница 14: ...le montage vertical l aide de ruban adh sif ou de punaises placez le mod le de mani re temporaire l emplacement de votre choix sur le mur Tips for leveling template Use a bubble level to make sure the...

Страница 15: ...enter the center part of the shaped channels slide the speaker down so that the screw heads hold the speaker in place Make adjustments if needed Cuelgue la bocina de los tornillos Alinee la bocina de...

Страница 16: ...vertical l aide de ruban adh sif ou de punaises placez le mod le de mani re temporaire l emplacement de votre choix sur le mur Tips for leveling template Use a bubble level to make sure the template...

Страница 17: ...enter the center part of the shaped channels slide the speaker down so that the screw heads hold the speaker in place Make adjustments if needed Cuelgue la bocina de los tornillos Alinee la bocina de...

Страница 18: ...subwoofer con las bocinas XTR de Definitive Lisez le guide d utilisation au complet Avant de brancher et d utiliser un caisson des graves actif avec vos haut parleurs XTR de Definitive consultez son g...

Страница 19: ...lesquels sont branch s vos haut parleurs Mythos XTR Small Petit Subwoofer channel Select YES when asked if you are using a sub Set crossover frequency for wall mounted speakers to 100 Hz or 120 Hz fo...

Страница 20: ...ker width Ancho de la bocina Largeur du haut parleur Loudspeaker depth Profundidad de la bocina paisseur du haut parleur Height including base Altura con base incluida Hauteur avec la base Table stand...

Страница 21: ...es La bocina emite ruidos como peque as explosiones El tama o de la bocina est definido en LARGE Grande El volumen est demasiado alto Cambie la configuraci n de la bocina a SMALL Peque o Baje el volum...

Страница 22: ...communiquez avec nous 1 800 228 7148 Am rique du Nord 1 410 363 7148 Courriel questions definitivetech com Contact us directly Definitive Technology 11433 Cronridge Drive Owings Mills MD 21117 USA ca...

Страница 23: ...nology no autoriz 4 El Producto se instal o se utiliz incorrectamente El Producto deber devolverse asegurado y con los gastos pagados con anterioridad junto con el recibo de compra original al distrib...

Страница 24: ...the EMC directive 89 336 EEC Este producto cumple los requisitos b sicos de la directiva CEM 89 336 CEE Ce produit est conforme aux principales exigences de la directive CEM 89 336 CEE Copyright 2010...

Отзывы: