Definitive Technology Mythos XTR 40 Скачать руководство пользователя страница 10

Connections

Wire connection utilize a method on the Mythos XTR that is different than most speakers. Make sure you 

connect positive (+) to positive (+) and negative (–) to negative (–) from receiver outputs to speakers on 

all channels. Connections should be made with the equipment switched off.

El método de conexión de cables utilizado con las bocinas Mythos XTR es diferente al de la mayoría de las 

bocinas. Preste mucha atención al conectar las terminales positivo (+) a positivo (+) y negativo (-) a 

negativo (-) de las salidas del receptor a las bocinas en todos los canales. Las conexiones deben realizarse 

con el equipo apagado.

Les Mythos XTR utilisent un mode de connexion différent de la plupart des autres haut-parleurs. Assurez-vous 

de relier les bornes de sortie positive (+) à l'entrée positive (+) des haut-parleurs, et la même chose pour les 

connexions négatives (–). Assurez-vous que votre équipement est éteint lorsque vous effectuez les connexions.

Prepare wire ends 

Strip  3/8  inch  (9.5  mm)  of 
insulation  from  each  wire  to 
expose  the  bare  metal  and 
twist  each  into  a  uniform 
assemblage.  Opening  will  
hold 14 gauge wires.

Prepare los extremos
de los cables

Pele  3/8"  (9,5  mm)  del 
plástico  aislante  de  cada 
cable y  enrolle los  filamentos. 
Los  orificios  alojan  cables 
calibre 14.

Préparer  les  extrémités 
des fils

Dénudez  et  torsadez  environ 
1  cm  (3/8  po)  de  chaque 
extrémité des fils  . L'ouverture 
peut  accueillir  un  fil  de 
taille 14.

Prepare connector 

U s i n g  a  s m a l l  j e w e l e r s 
screwdriver  loosen  the  screws 
on the  connector  allowing the 
wire  ends  to  fit  in  the  holes. 
Note  marks    for  positive  and 
negative on the connector.

Prepare el conector 

C o n  u n  d e s t o r n i l l a d o r 
pequeño  de  precisión,  afloje 
los  tornillos  del  conector  lo 
suficiente  como  para  que  los 
extremos  del  cable  entren  en 
los  orificios.  Verifique  las 
m a r c a s  ( + )  y  ( - )  e n  e l 
conector.

Préparer les connecteurs 

À  l'aide  d'un  petit  tournevis, 
dévissez  légèrement  les vis  du 
connecteur  afin  de  permettre 
au  fil  d'y  pénétrer.  Prenez 
bien  note  des  polarités  sur  le 
connecteur.

Insert speaker wire 

Slip  the  wire  ends  into  the 
holes  and  tighten  the  screws 
until the wire is  firmly attached 
to  the  connector.  If  using 
vertical  table  stands  are  pass 
wire thru leg first. (page 12)

Introduzca el cable

Coloque los  extremos  del cable 
en  los  orificios  y  ajuste  los 
tornillos  hasta  que  el  cable 
esté  firme  dentro del conector. 
Si  está  utilizando  los  soportes 
de  mesa  verticales,  primero 
debe  pasar  el  cable  por  el  pie 
(página 12).

Insérer les fils de 
haut-parleur

Insérez  l'extrémité  des  fils 
dans  les  trous,  puis  resserrez 
l e s  v i s  p o u r  l e s  r e l i e r 
fermement  au  connecteur.  Si 
vous  utilisez  les  supports 
verticaux,  passez d'abord le fil 
à  travers  le  trou  de  ceux-ci. 
(page 12)

Connect loudspeaker 

F i r m l y  p u s h  t h e  m a l e 
connector  with  the  wire  into 
the  female  receptacle  on  the 
speaker.  The  connector  can 
only  go  in  one  way  with  the 
correct polarity.

Conecte la bocina 

Inserte  el  conector  macho  del 
cable  con  firmeza  en  el 
receptáculo  hembra  de  la 
bocina.  El  conector  puede 
introducirse  en  una  sola 
dirección  con  la  polaridad 
correcta.

Brancher les 
haut-parleurs 

Insérez  le  connecteur  mâle 
fixé  aux  câbles  dans  la  prise 
femelle  du  haut-parleur.  Le 
connecteur ne  se branche que 
d'une  seule  façon  lorsqu'on 
respecte la polarité.

10

español

english

français

Содержание Mythos XTR 40

Страница 1: ...Mythos XTR Series 60 50 40 20BP Owner s manual Manual del usuario Guide d utilisation...

Страница 2: ...ology Para garantizarle el mejor rendimiento posible le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los procedimientos correctos de instalaci n y configuraci n de las bocinas Myt...

Страница 3: ...es typiques 6 Haut parleurs bipolaires XTR 20 7 Positionner les haut parleurs 8 Orienter les haut parleurs 9 Brancher les haut parleurs 10 Support horizontal 11 Support vertical 12 Montage mural 14 16...

Страница 4: ...cardboard templates are supplied to properly locate the speaker on the wall with or without the bracket Plantillas de montaje Se incluyen dos plantillas de cart n para ubicar la bocina en la pared co...

Страница 5: ...XTR 60 models only Soporte de mesa vertical Es necesario armarlo ya que viene embalado en piezas Para el uso con el Se utiliza solo con los modelos XTR 50 y XTR 60 Support vertical Certaines tapes d...

Страница 6: ...the left and right of the LED TV are XTR 50s and sitting atop the equipment table is an XTR 60 serving as the center channel Two XTR 40 speakers play surround left and right while two XTR 20BP bipolar...

Страница 7: ...un mod le bipolaire qui a d fini la trame d innovation pour toute l industrie Nos ing nieurs ont maintenant r ussi reproduire la m me technologie dans un bo tier d peine cinq centim tres d paisseur L...

Страница 8: ...s XTR peuvent tre mont s sur un mur l horizontale ou la verticale l aide du support fourni ou tre encore accroch s l aide de vis appropri es Standing configuration The Mythos XTR 50 XTR 60 and XTR 20B...

Страница 9: ...uminium devrait se trouver en bas Magnetic logo badge Whichever orientation your unique installation requires the Mythos XTR grilles are all designed with recesses on three sides to capture the Defini...

Страница 10: ...te marks for positive and negative on the connector Prepare el conector C o n u n d e s t o r n i l l a d o r peque o de precisi n afloje los tornillos del conector lo suficiente como para que los ext...

Страница 11: ...bas du haut parleur environ 15 cm des deux c t s Secure L brackets Assemble the L brackets to the threaded holes in the back of the speaker using the 1 4 20 x 12mm long screws provided Be careful not...

Страница 12: ...ffectuer les connexions While the Mythos XTR 50 and XTR 60 are designed to be mounted on the wall they will also complement an LED TV that is standing or mounted on a table Both the XTR 50 and XTR 60...

Страница 13: ...12 y luego inserte el conector con el cable a la terminal de la bocina Brancher le connecteur des fils Lorsque le support est solidement branch au dos du haut parleur fixez le connecteur des fils page...

Страница 14: ...le montage vertical l aide de ruban adh sif ou de punaises placez le mod le de mani re temporaire l emplacement de votre choix sur le mur Tips for leveling template Use a bubble level to make sure the...

Страница 15: ...enter the center part of the shaped channels slide the speaker down so that the screw heads hold the speaker in place Make adjustments if needed Cuelgue la bocina de los tornillos Alinee la bocina de...

Страница 16: ...vertical l aide de ruban adh sif ou de punaises placez le mod le de mani re temporaire l emplacement de votre choix sur le mur Tips for leveling template Use a bubble level to make sure the template...

Страница 17: ...enter the center part of the shaped channels slide the speaker down so that the screw heads hold the speaker in place Make adjustments if needed Cuelgue la bocina de los tornillos Alinee la bocina de...

Страница 18: ...subwoofer con las bocinas XTR de Definitive Lisez le guide d utilisation au complet Avant de brancher et d utiliser un caisson des graves actif avec vos haut parleurs XTR de Definitive consultez son g...

Страница 19: ...lesquels sont branch s vos haut parleurs Mythos XTR Small Petit Subwoofer channel Select YES when asked if you are using a sub Set crossover frequency for wall mounted speakers to 100 Hz or 120 Hz fo...

Страница 20: ...ker width Ancho de la bocina Largeur du haut parleur Loudspeaker depth Profundidad de la bocina paisseur du haut parleur Height including base Altura con base incluida Hauteur avec la base Table stand...

Страница 21: ...es La bocina emite ruidos como peque as explosiones El tama o de la bocina est definido en LARGE Grande El volumen est demasiado alto Cambie la configuraci n de la bocina a SMALL Peque o Baje el volum...

Страница 22: ...communiquez avec nous 1 800 228 7148 Am rique du Nord 1 410 363 7148 Courriel questions definitivetech com Contact us directly Definitive Technology 11433 Cronridge Drive Owings Mills MD 21117 USA ca...

Страница 23: ...nology no autoriz 4 El Producto se instal o se utiliz incorrectamente El Producto deber devolverse asegurado y con los gastos pagados con anterioridad junto con el recibo de compra original al distrib...

Страница 24: ...the EMC directive 89 336 EEC Este producto cumple los requisitos b sicos de la directiva CEM 89 336 CEE Ce produit est conforme aux principales exigences de la directive CEM 89 336 CEE Copyright 2010...

Отзывы: