background image

24

25

 

ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.

 

  Risque d’étranglement

: Les enfants peuvent se prendre dans les cordons. Les cordons 

d’alimentation doivent être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée des enfants à 

tout moment. 

  Ce produit n’est pas un jouet et doit être gardé hors de portée des enfants.

 

  Ce produit contient de petites pièces. Veuillez faire attention lors du déballage et l’assemblage 

du produit.

 

  

Lisez et conservez les instructions 

: Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement 

doivent être lues avant de faire fonctionner le moniteur vidéo.

 

 

Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un adulte responsable.

Eau et humidité

 : Ce produit est conçu pour une utilisation à l’intérieur. L’appareil ne doit pas être 

exposé à la pluie, l’humidité, des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide ne doit 

être placé sur le dessus ou à côté du produit, tel qu’un verre ou un vase. Ce produit ne doit pas être 

utilisé près de l’eau.

Periode de non utilisation

 : Débranchez les adaptateurs de la prise murale pendant de longues périodes 

de non-utilisation.

Ventilation

 : Ce moniteur ne devrait pas être utilisé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire 

qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation, ou être placés dans un espace clos, tel qu’une 

bibliothèque ou un tiroir qui peut empêcher l’écoulement de l’air.

Éviter les sources de chaleur

 : Cet appareil ne devrait pas être exposé à des sources directes de chaleur 

comme une bougie, cheminée, radiateur, un registre de chaleur, poêle ou autre appareil qui émet de la 

chaleur. L’appareil ne doit pas être laissé en plein soleil.

Source d’alimentation

 : Cet appareil devrait être seulement utilisé avec les adaptateurs CA inclus dans 

cet ensemble (évalué à 6V 800mA).

Dommages exigeant le service

 : Cet appareil devrait être entretenu par le personnel qualifié    

seulement lorsque:

a.   Des objets ont tombés ou du liquide a été renversé dans / sur le produit

b.   Les appareils ont été exposés à la pluie

c.   Les appareils ne semblent pas fonctionner normalement ou présentent un changement notable 

de performance

d.   Les appareils ont été échappés ou le boîtier est endommagé

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son 

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

(1) 

Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et

(2)   Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les    

 

interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d’un appareil numérique de classe B en accord 

avec la partie 15 des directives FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable 

contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. 

Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé et 

utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications 

radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une 

installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio 

ou de télévision, qui peuvent être déterminés en mettant l’équipement hors tension, l’utilisateur est 

encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:

• 

Réorienter ou déplacer l’antenne

• 

Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur

• 

Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est 

branché

• 

Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV.

DÉCLARATION IC

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Le présent appareil est conforme aux CNR 210 d’Industrie Canada applicables aux appareils 

radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil 

ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage 

radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement

Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causé par des modifications 

non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur 

à utiliser cet équipement.

Содержание Phoenix 2.4"

Страница 1: ...AUTION Keep small parts away from children ATTENTION Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants Phoenix 2 4 Digital Wireless Security Video Monitor Phoenix 2 4po Moniteur vidéo sécurité sans fil numérique ...

Страница 2: ...suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC STATEMENT CAUTION Keep small parts ...

Страница 3: ...s not cover the shipping cost insurance or any other incidental charges 6 You MUST contact DEFENDER at www defender usa com support before sending any product back for repair You will be sent a Return Authorization form with return instructions When returning the product for warranty service please pack it carefully in the original box with all supplied accessories and enclose your original receip...

Страница 4: ...urchaser We reserve the right to change models configuration or specifications without notice or liability Product may not be exactly as shown 2013 DEFENDER All rights reserved DEFENDER the DEFENDER logo and other DEFENDER marks may be registered All other Trademarks are the property of their respective owners WHAT S INCLUDED 1 LED SOUND BAR LED lights show different levels of sound 2 LCD SCREEN 3...

Страница 5: ...e charge battery before battery is fully drained Avoid extreme heat or cold as this will affect the life of the battery Turn LCD screen OFF press POWER button on the front of the monitor ONCE Phoenix 2 4 menu settings that increase battery life Power Save Mode After 1 minute of inactivity monitor enters standby sleep mode Adjustable Brightness Decreasing screen brightness will extend battery life ...

Страница 6: ...ARGING FULL Connecting Power to the Camera 1 Connect the small end of the power adapter marked CAMERA into the DC input on the back of the camera base as shown in the diagram For safety reasons ONLY use the adapters included in the package 2 On the side of the camera slide the POWER switch UP to the ON position The POWER LED will light up DC Input ON OFF Switch DC Input Power LED SETUP SIGNAL STRE...

Страница 7: ...WHEN SELECTED OPERATION Placement of the Monitor This monitor can be placed on a tabletop You can place the monitor on a tabletop by using the retractable table stand on the back of the monitor When not in use simply tuck the table stand away into the back of the monitor until you hear a click Placement of the Camera This camera can be placed on a tabletop or hung on the wall above the area being ...

Страница 8: ...pping and so children cannot reach it 9 Connect the other end of the adapter into an available wall outlet OPERATION Night Vision The camera is equipped with NEW Invisible IR infrared LEDs which keeps the room dark The LEDs are located on the front of the camera and allow you to see up to 12 feet in complete darkness allowing you to monitor your room discretely in the dark without drawing attentio...

Страница 9: ...n changes to live view There are 4 levels of sensitivity Off Low Medium and Sensitive To access live view manually when the screen is off press the POWER button ONCE Power Save Mode extends the battery life over 72 hours 1 To set Power Save Mode press the MENU button Using the navigational arrows on the front of the monitor highlight one of the Power Save Mode icons 2 Use the to toggle to the sens...

Страница 10: ... depleted charge battery The power adapters may not be properly connected No reception Camera and monitor may not be properly paired follow PAIRING instructions Camera may be too far away from the monitor Extend the antenna on the monitor Reception Interference static The camera and monitor may be too far apart The battery power may be too low Other electronic devices may be interfering with the s...

Страница 11: ...ssion Range 150ft 45 7m Housing Material ABS Plastic Expandable Up to 4 Cameras Dimensions 2 8 x 8 x 4 3 7 11cm x 20 32cm x 10 92cm Scan View Yes 8 seconds camera Weight 0 55 lbs Speaker Yes CAMERA CAMERA Image sensor CMOS Housing Material ABS Plastic Resolution 640 x 480 Wall Mountable Yes Viewing Angle 50 Degree Power Adapter Input 100 240VAC Focal Length 2 8mm Power Adapter 6V 800mA DC Optimal ...

Страница 12: ...22 23 NOTES NOTES ...

Страница 13: ...ngement notable de performance d Les appareils ont été échappés ou le boîtier est endommagé CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet équipement ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 Cet équipement doit accepter toute interférence reçue y compris les int...

Страница 14: ...s spécifiquement mentionné dans cette garantie 5 Cette garantie ne couvre pas les frais de livraison d assurance ou toutes autres charges 6 Vous DEVEZ contacter DEFENDER à www defender usa com support avant d envoyer un produit en réparation Vous recevrez un numéro d autorisation de retour avec les instructions de retour Lors du retour du produit pour le service de garantie s il vous plaît emballe...

Страница 15: ...LE Ce produit convient à un usage intérieur seulement Ce produit contient de petites pièces Veuillez faire attention lors du déballage et l assemblage du produit DEFENDER n approuve aucune utilisation illégale de nos produits DEFENDER n est pas responsable en aucune manière en cas de dommage de vandalisme de vol ou toute autre action qui pourrait se dérouler pendant l utilisation d un produit DEFE...

Страница 16: ...e couvercle du compartiment à pile en place et réeinstallez le CLIP DE SUPPORT Profitez pleinement de votre pile rechargeable Chargez complètement la pile pour 4 heures avant la première utilisation Afin de maximiser l autonomie de la pile chargez la pile avant qu elle soit complètement déchargée Évitez la chaleur ou le froid extrème car ceci aura un effet négatif sur l autonomie de la pile Éteign...

Страница 17: ...alimentation à la caméra 1 Branchez le petit bout de l adaptateur marqué CAMÉRA dans l entrée CC à l arrière de la caméra 2 Branchez l autre bout de l adaptateur dans une prise murale disponible Pour raisons de sécurité utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus dans la boîte 2 Sur le côté de la caméra glissez le bouton MARCHE ARRÊT vers le haut pour alimenter la caméra Le DEL D ALIMENTATION s illu...

Страница 18: ...er assurez vous que l unité parent et la caméra sont côte à côte BOUTON JUMELAGE Placement du moniteur Ce moniteur peut être placé sur une table Vous pouvez placer le moniteur sur une table en utilisant le support rétractable à l arrière du moniteur Lorsqu il n est pas utilisé il suffit de remettre le support rentrant jusqu à ce que vous entendez un clic Placement de la caméra Cette caméra peut êt...

Страница 19: ...us pour fixer le cordon à l écart de la portée des enfants et pour éviter de trébucher 9 Connectez l autre bout de l adaptateur dans une prise murale disponible Vision nocturne La caméra est équipée de nouveaux DEL IR infrarouge invisible qui gardent la salle sombre Les DEL à l avant de la caméra vous permet de voir jusqu à 12 pieds dans l obscurité complète afin de surveiller la salle discrètemen...

Страница 20: ...l écran passe à la visualisation en direct Il y a 4 niveaux de sensibilité éteint bas moyen et haut Pour accéder la visualisation en direct lorsque l écran est éteint appuyez le bouton d ALIMENTATION une fois Le mode écono énergie prolonge la durée de la pile plus de 72 heures 1 Pour régler le mode écono énergie appuyez le bouton MENU Utilisant les flèches de navigation cliquez sur l une des icône...

Страница 21: ...utiliser un chiffon légèrement humide pour essuyer les surfaces en prenant soin de ne pas laisser d eau entrer dans les ouvertures N utilisez jamais de détergents ou de produits solvants DÉPANNAGE Régler la luminosité Le mode luminosité vous permet de régler la luminosité de l écran Le mode luminosité prolonge également l autonomie de la pile 1 Pour régler le mode luminosité appuyez le bouton MENU...

Страница 22: ...lage Non Puissance d émission optimale 150pi 45 7m Matériaux du boîtier Plastique ABS Extensible Jusqu à 4 caméras Dimensions 2 8po x 8po x 4 3po 7 11cm x 20 32cm x 10 92cm Balayage de vue Oui 8 secondes caméra Poids 0 55 lbs CAMÉRA CAMÉRA Capteur d image CMOS Matériaux du boîtier Plastique ABS Résolution 640 x 480 Montage murale Oui Angle de vue 50 degrés Entrée adaptateur 100 240VAC Longueur foc...

Отзывы: