background image

11

Sélectionner le type de pile utilisée dans l'instrument à partir d'un

choix parmi “Alkaline”, “Lithium” ou “NiMH” (piles rechargeables

nickel-métal hydrure). L'icône d’indicateur d'état de la batterie est

étalonné  selon  le  type  de  pile  choisie.  Il  ne  se  produira  aucun

dommage si un type de pile erroné est sélectionné.

Type Batterie

Les modèles avancés

stockent 250.000 mesures dans un

maximum de 1000 lots. “Un nouveau lot” ferme tout lot

actuellement ouvert et crée un nom nouveau lot en utilisant le plus

petit numéro disponible. Les nouveaux lots sont horodatés au

moment de leur création.

Les modèles standard

stockent jusqu'à 1.000 mesures dans un

seul lot.

Gestion de la mémoire

Gestion de la mémoire

Le 

PosiTector 

SST

a une mémoire interne qui permet

l’enregistrement des mesures. Les mesures enregistrées peuvent

être lues à l’écran mais sont également accessibles par ordinateur,

tablette, smartphones. Toutes les mesures sont horodatées. Le

symbole enregistremeent      apparait quand la fonction mémoire

est activée.

Capture d'écran

Appuyez sur les boutons et à tout moment pour capturer et

enregistrer une copie de l'image de l'écran actuel. Les 100

dernières captures d'écran sont enregistrées dans la mémoire et

il est possible d'y accéder lorsque l'instrument est connecté à un

ordinateur (voir le paragraphe 

PosiSoft USB Drive 

p. 12). 

Créer un nouveau lot 

(modèle avancé

uniquement)

Faites défiler les modes 

d'affichage 

(modèle avancé uniquement)

Restaurer la luminosité

après occultation 

Accéder au menu

Supprimer la      

dernière mesure

Содержание PosiTector SST

Страница 1: ...Soluble Salt Tester Innovative PosiPatch TM For use with all Bresle patch types including the Instruction Manual ...

Страница 2: ...It is also reusable and a single PosiPatch can be used for multiple tests The PosiTector SST can be used as a conventional conductivity meter making it ideal for testing abrasive materials in accordance with ISO 11127 6 and ASTM D4940 15 See Bresle Mode pg 10 Recommended PosiTector SST Video www defelsko com sst video Introduction The PosiTector Soluble Salt Tester SST is a hand held electronic in...

Страница 3: ...e To conserve battery life the gage will automatically go to sleep after 5 minutes of inactivity 15 minutes while in Bresle Mode pg 10 While in Sleep Mode the gage powers up significantly faster convenient when moving between parts or locations The gage will completely power off after 4 hours of inactivity Alternatively select Power Off from the main menu All settings are retained Quick Start When...

Страница 4: ...cell optimized for the range resolution and test volume of the Bresle Method Conductivity measurements are compensated to 25 C 77 F using a built in temperature sensor and the sample temperature is recorded for each measurement The probe can be used as a conventional conductivity meter by unchecking Bresle Mode pg 10 3 Test Cell How To Measure Test Preparation Use deionized DI water to thoroughly ...

Страница 5: ...ment γ1 The Gage automatically displays the previous background measurement if any This measurement can be reused and step c to step e can be skipped by pressing the button a Pour at least 4 ml milliliters of deionized DI water into the supplied cup to prevent contamination of the water source b Fill the syringe completely with DI water from the cup slightly more than 3 ml c Completely fill the Po...

Страница 6: ... and foam center from the patch taking care not to touch the interior surface b Press the patch firmly onto the surface making sure most of the air escapes c Pierce the top of the patch at the foam perimeter allowing the needle to penetrate into the center of the patch d Inject half of the water into the patch Then use the syringe to withdraw trapped air e Remove the needle point it upwards and ex...

Страница 7: ...ry life The test timer will continue to run and the elapsed test time will be displayed when the Gage is powered up b Without removing the needle dispensing tip from the patch use the syringe to repeatedly withdraw and inject the water ISO 8502 6 recommends this process be completed at least four times and that the test time be agreed between interested parties DeFelsko recommends a test time of t...

Страница 8: ...patches Remove it immediately after the test and dispose The Bresle Method PosiPatch lifts cleanly off the surface with absolutely no residue The user may choose to discard the PosiPatch and begin the next test with a new one or simply rinse it with DI water and reuse for several more tests until worn Rinsing the Test Cell Rinse the test cell with unused DI water several times after each measureme...

Страница 9: ...erformed by the user with a solution of known conductivity To perform a verification ensure that the conductivity standard and instrument are at the same temperature Remove any remaining DI water in the test cell by filling it with the conductivity standard then inverting the test cell to empty it Fill the test cell with the conductivity standard again If the reading is not within the combined tol...

Страница 10: ...unction as a menu Reset with the addition of 9 Date Time and WiFi settings are not affected by either Reset Reset Setup Menu Memory OFF Bresle Mode ON Auto Dim ON Display None Patch Volume 3 0 ml Hi Res OFF Bluetooth Stream OFF WiFi Access Point OFF USB Keyboard Stream OFF BLE Keyboard OFF Surface Density units mg m2 Temperature units C Units Perform a more thorough Hard Reset as follows Flip Lock...

Страница 11: ... PosiTector SST test cell are at the same temperature Cal Adjust NOTE Calibration Adjustment Increases the displayed Gage resolution as follows 0 1 µS 0 200 µS 1 0 µS over 200 µS Gage accuracy is not affected Hi Res NOTE When checked default the Gage guides the user through a 3 step test process in accordance with ISO 8502 6 Uncheck Bresle Mode to use the PosiTector SST as a regular conductivity m...

Страница 12: ...ur format when stored into memory It is therefore important to set the correct date and time Use the and buttons to select a value and the and buttons to adjust it The current date and time setting can also be viewed at the top of the main menu Set Clock Advanced models store 250 000 readings in up to 1 000 batches New Batch closes any currently opened batch and creates a new batch name using the ...

Страница 13: ...onnected device PosiTector App Advanced models only App for compatible iOS and Android smart devices Permits users to create save and share professional PDF reports Add images and notes using the smart device s camera and keyboard For more information on our PosiSoft solutions see www defelsko com posisoft Connect Menu Allows connection to your local wireless network or mobile hot spot Ideal for u...

Страница 14: ...tteries are not used and the body will not automatically power down NOTE When enabled and connected to a computer the PosiTector will be recognized as a Keyboard Readings are sent to the computer as they are taken emulating keystrokes followed by a carriage return Keyboard Stream NOTE Advanced models only Stream individual readings to a USB connected computer via a serial protocol Ideal for use wi...

Страница 15: ...en connecting a new device to a gage with pre existing batches since only batches created while Bluetooth Smart is enabled are automatically selected Selected batches are synchronized when the next reading is taken in a batch flagged for synchronization or when the Sync Batches option is selected at the bottom of the list of selected batches Send Batches Transfers selected batches to the PosiTecto...

Страница 16: ...clerical errors Returning for Service Before returning the instrument for service 1 Install new or newly recharged batteries in the proper alignment as shown within battery compartment 2 Examine the probe for damage Use the supplied cleaning tool to clear dirt or debris from the test cell 3 Perform a Hard Reset pg 9 4 If issue is not resolved Update pg 14 your PosiTector gage body and re attempt m...

Страница 17: ...Soluble Salt Tester PosiPatch TM Innovador Manual de Instrucciones ...

Страница 18: ...ficie al extraer la solución Tiene varios usos y un solo PosiPatch puede utilizarse para múltiples pruebas El PosiTector SST puede utilizarse como un medidor de conductividad convencional lo que es ideal para pruebas de materiales abrasivos según ISO 11127 6 y ASTM D4940 15 Consulte Modo Bresle pág 10 Recomendado Vídeo PosiTector SST www defelsko com sst video Introducción El PosiTector Soluble Sa...

Страница 19: ...lla tactil para navegar en el menú Si lo desea la funcionalidad de la pantalla táctil puede ser deshabilitada desde el menu Configurar vea Touch pág 11 Seleccione la opcion del menú tocando el título o utilice las teclas y para señalar la opción del menu de su elección finalmente presione el para validar la selección Cuando el contenido del menú necesite desplegarse en más de una pantalla se mostr...

Страница 20: ...sor de pared Ver www defelsko com probes Las sondas PosiTector SST son celdas de ensayo especialmente diseñadas y optimizadas para el intervalo resolución y volumen de prueba del método Bresle Las mediciones de conductividad se compensan a 25 C 77 F utilizando un sensor de temperatura incorporado registrándose la celda de ensayo Cuando se resalta una opción del menú aparece el ícono informando que...

Страница 21: ... de solución de la jeringa apuntando hacia arriba hasta que queden 3 ml Preparación de la Prueba Utilice agua desionizada DI para limpiar completamente tanto la celda de prueba del PosiTector SST como la la copa de prueba la jeringa y el PosiPatch cuando sea utilizado en la prueba Todos los materiales de prueba deberán ser manejados de manera que se disminuya el potencial de una contaminación El o...

Страница 22: ...as 8 en punto antes de colocar el anillo magnético en la superficie c Inyecte lentamente 3 ml el agua en el punto de entrada utilizando la cánula de plástico El aire del interior del PosiPatch se escapará automáticamente a través de la membrana permeable al aire a b c a b c Opción B Parche para método Bresle DeFelsko o equivalente a Retire el refuerzo y el centro de espuma del parche con cuida do ...

Страница 23: ...as DeFelsko recomienda un tiempo de prueba de dos minutos o más c Transcurrido el período de tiempo deseado extraiga la solución de parche d Para completar la medición llene completamente el medidor de celda de la sonda PosiTector SST con la solución del parche y pulse el botón para guardar la temperatura T2 y la conductividad Y2 de la solución Aparecerá ΔY la diferencia entre la lectura de sal so...

Страница 24: ...ta su deterioro Aclarado de la celda de prueba Aclare la celda de prueba con agua desionizada después de cada medición Calibración y verificación Para garantizar la mayor precisión siga estos dos pasos 1 Calibración habitualmente realizada por el fabricante Todas las sondas incluyen certificado de calibración 2 Comprobación de la precisión el usuario debe realizar habitualmente mediciones con patr...

Страница 25: ...a no está dentro de la tolerancia combinada del medidor y del patrón de conductividad limpie la celda de prueba Limpieza de la celda de prueba Si la lectura de verificación está fuera del rango de precisión combinada del patrón de conductividad y el medidor la sonda deberá limpiarse llenándola con agua desionizada y frotando las paredes de la celda con la escobilla de punta de espuma suministrada ...

Страница 26: ...y además La hora y la fecha y la configuración de WiFi no se verán afectadas por ningún Reinicio Menú Configurar Permite al operador cambiar las unidades mostradas para temperatura C o F y la densidad de superficie mg m2 o μg cm2 Unidades Realice un Reinicio completo Hard Reset de esta manera La información de conexión Bluetooth se borrará Las configuraciones del menú serán de nuevo las siguientes...

Страница 27: ... la precisión Resolucion NOTAS Ajustes de calibración Hi Res Ajusta el volumen de la bocina integrada en el equipo Apagado Bajo Medio Alto Sonido Deshabilita la función de Rotación Automática del la pantalla dejando fija la posicion actual de la pantalla Cancelar Rotación El PosiTector SST puede ajustarse a una muestra de conductividad conocida Utilice los botones y para reducir o aumentar el valo...

Страница 28: ... cuando el tipo de baterias configuradas no concuerde con el tipo de baterias instalado Tipo de batería Permite que la funcionalidad de la pantalla táctil sea desactivada Touch El PosiTector SST cuenta con una memoria interna para almacenar registros de medición Los datos almacenados pueden ser revisados en la pantalla o accesados por medio de una computadora tabletas electrónicas y teléfonos inte...

Страница 29: ...acenamiento de datos de medición centralizado y protegido con contraseña Acceda a sus datos almacenados desde cualquier dispositivo contectado a internet PosiTector App solo modelos Advanced App para dispositivos inteligentes compatibles iOS y Android Permite a los usuarios crear almacenar y compartir reportes profesionales en formato PDF Añada imágenes y notas utilizando la cámara y el teclado de...

Страница 30: ... de su conexión a Internet y sincronizar las mediciones almacenadas con PosiSoft net pág 12 Consulte www defelsko com wifi WiFi solo modelos Advanced NOTA USB Cuando está activado y conectado a un ordenador el PosiTector se reconocerá como un teclado Las lecturas se enviarán al equipo a medida que se tomen emulando pulsaciones de teclas Teclado USB Transmisión Transmita lecturas individuales a un ...

Страница 31: ...r o cuando esté seleccionada la opción Sincroniza ya Los medidores conectados por Wifi realizarán una sincronización automática cuando se enciendan Sinc Lotes Seleccione los lotes batches para marcarlos para su sincronización con la App de PosiTector La Sincronización de Lotes de manera manual manual Send Batches es útil cuando se conecta un nuevo dispositivo a un instrumento con lotes pre existen...

Страница 32: ...espesor podrán ser transmitidas a tiempo real a una computadora conforme se realicen mediciones emulando una captura manual con teclado y un salto de linea solo modelos Advanced Enviar Lotes Transfiere los lotes seleccionados a la App de PosiTector Enviar Lotes es útil cuando se requiere cambiar de dispositivo Esto debido a que solamente se sincronizará automáticamente aquellos lotes o datos pendi...

Страница 33: ...o de impresión Devolución para reparaciones Antes de devolver el instrumento para reparaciones 1 Utilice baterías alcalinas nuevas verificando que estén debida mente colocadas en el compartimiento de las baterías 2 Examine los daños de la sonda Utilice la herramienta de limpieza suministrada para retirar la suciedad o los residuos de la celda de prueba 3 Realice un Reinicio completo Hard Reset pág...

Страница 34: ...Soluble Salt Tester PosiPatch TM Innovatives Gebrauchsanweisung ...

Страница 35: ...sung in die Spritze zurückgezogen wird PosiPatches sind außerdem wiederverwendbar somit kann ein einziges PosiPatch für mehrere Tests verwendet werden Das PosiTector SST kann als herkömmliches Messgerät für Leitfähigkeit verwendet werden was es ideal zum Testen von Strahlgut in Übereinstimmung mit ISO 11127 6 und ASTM D4940 15 macht Siehe Bresle Modus S 10 Das PosiTector SST im Video www defelsko ...

Страница 36: ...raktischer sein Die Bedienung über Touchscreen kann im Untermenü Setup deaktiviert werden siehe Touch S 10 Um einen Menüpunkt auszuwählen berühren Sie diesen oder benutzen Sie die und Tasten mittlere Taste um zum gewünschten Menüpunkt zu scrollen Durch Drücken der wählen Sie einen Menüpunkt aus Bei Menüs die länger sind als eine Seite wird die Seitenzahl unter dem Namen des Menüs angezeigt Blätter...

Страница 37: ...t durch Um eine Sonde vom Grundgerät zu entfernen schieben Sie die Sondeneinheit in Pfeilrichtung s Rückseite nach links weg vom Gehäuse Führen Sie diese Schritte umgekehrt aus um eine andere Sonde anzuschließen Es ist nicht notwendig das Messgerät abzuschalten wenn die Sonden ausgetauscht werden An PosiTector Grundgeräte können eine Vielzahl unterschiedlicher Sonden angeschlossen werden zum Beisp...

Страница 38: ...e drückt a Gießen Sie mindestens 4 ml Milliliter deionisiertes DI Wasser in den Becher um eine Verunreinigung der Wasserquelle zu vermeiden b Füllen Sie die Spritze vollständig mit DI Wasser aus d Becher c Füllen Sie die Testzelle der PosiTector SST Sonde vollständig mit Wasser aus der Spritze d Drücken Sie die Taste um eine neue Messung der Leitfähigkeit im Hintergrund γ1 und die Wassertemperatur...

Страница 39: ...nspritzöffnung zwischen den 4 Uhr und 8 Uhr Punkten bevor Sie den Magnetring an der Oberfläche befestigen c Spritzen Sie das 3 0 ml Wasser mit der Kunststoff Verteilerspitze langsam in die Einspritzöffnung Die Luft im PosiPatch entweicht automatisch durch die luftdurchlässige Membran a b c Option B DeFelsko Patch oder andere Patches nach der Bresle Methode a Entfernen Sie die Rückseite und das Sch...

Страница 40: ...d und dass die Testzeit zwischen den beteiligten Parteien vereinbart wird DeFelsko empfiehlt eine Testzeit von zwei Minuten oder länger c Nachdem die gewünschte Zeitdauer abgelaufen ist ziehen Sie mit der Spritze die Lösung aus dem Patch ab d Um die Messung abzuschließen füllen Sie die Testzelle der Sonde des PosiTector SST vollständig mit der Lösung aus dem Patch und drücken Sie die Taste um die ...

Страница 41: ...PosiPatch nach der Bresle Methode löst sich sauber ohne jeden Rückstand von der Oberfläche ab Der Benutzer kann wählen das PosiPatch einfach mit DI Wasser auszuspülen und es für weitere Tests wiederzuverwenden bis es abgenutzt ist Alternativ kann der Benutzer es wegwerfen und den nächsten Test mit einem neuen Patch beginnen Die Testzelle ausspülen Spülen Sie die Testzelle nach jeder Messung mit DI...

Страница 42: ...die Sonde zu reinigen Zur Reinigung der Sonde füllt man Sie mit DI Wasser und reibt die Wände der Zelle mit einem der mitgelieferten Tupfer mit Schaumstoffspitze ab Spülen Sie die Zelle mehrmals mit DI Wasser aus bevor Sie sie verwenden Überprüfen Sie die Genauigkeit am Anfang und am Ende jeder Arbeitsschicht Wenn während der Arbeitsschicht das Messgerät fallengelassen wird oder der Verdacht beste...

Страница 43: ...heint Dies setzt das Gerät auf den bekannten originalen Werkszustand zurück Es führt dieselben Funktionen durch wie im Menü Reset mit folgenden Zusätzen Die Bluetooth Kopplung wird gelöscht Die Menüeinstellungen werden wie folgt zurückgesetzt Speicher AUS Bresle Modus AN Auto Dim AN Anzeige Keine Patchvolumen 3 0 ml Hochauflösung AUS Bluetooth Stream AUS WiFi Access Point AUS Keyboard Emulation St...

Страница 44: ... 1 µS 0 200 µS 1 0 µS over 200 µS Hi Res HINWEIS 10 Lautstärke des internen Lautsprechers möglich sind AUS Niedrig LEISE Mittel und Hoch LAUT Ton Ausschalten der automatischen Drehung der Anzeige auf dem Display Rotation aus Deaktiviert Aktiviert die Bedienung über Touchscreen Touch Alle Messungen werden beim Speichern mit Datums und Zeitstempel 24 Stunden Format versehen Es ist daher wichtig das ...

Страница 45: ... bzw heruntergeladen synchronisiert werden Alle Messwerte erhalten einen Zeitstempel Ein Symbol zeigt an wenn das Gerät Daten speichert Menü Speicher Menü Speicher Advanced Modelle speichern bis zu 250 000 Messungen in bis zu 1 000 Blöcken Neuer Block schließt einen aktuell geöffneten Block und erzeugt einen neuen Blocknamen unter Verwendung der niedrigsten zur Verfügung stehenden Nummer Neue Bloc...

Страница 46: ...ithilfe individuell anpassbarer Templates erzeugt Keine Internetverbindung notwendig PosiSoft net kostenlose webbasierte Anwendung die eine sichere zentrale Speicherung von erfassten Messwerten bietet Greifen Sie von jedem Internetfähigen Gerät auf Ihre Messergebnisse zu PosiTector App Nur Advanced Modelle Für Apple iOS und Android verfügbare App die es dem Nutzer erlaubt vom Smartphone Tablet aus...

Страница 47: ... einer Tastatur in Echtzeit an den PC Mac gesendet jeweils gefolgt von einem Druck auf die RETURN Taste So können die Messwerte automatisiert z B in Microsoft Excel überführt werden Keyboard Emulation Nur Advanced Modelle Stream HINWEIS Advanced Modelle bieten die Möglichkeit Messwerte fortlaufend über die USB Verbindung zu übermitteln Diese Übertragung erfolgt über ein serielles Protokoll Ideal z...

Страница 48: ...t wird S 12 Die Verbindung erfolgt automatische mittels Bluetooth Smart BLE Bluetooth Low Energy Protokoll Nur Advanced Modelle Blöcke synchronisieren Wählen Sie Blöcke aus die mit der PosiTector App synchronisiert werden sollen Blöcke synchronisieren ist nützlich wenn ein neues Smartphone Tablet mit einem Grundgerät verbunden wird auf dem bereits Blöcke vorhanden sind da nur jene Blöcke automatis...

Страница 49: ...atur erkannt behandelt Eingaben am PosiTector werden unmittelbar an den Computer gesendet analog zu Eingaben auf einer Tastatur RETURN Nur Advanced Modelle Blöcke senden Überträgt ausgewählte Blöcke zur PosiTector App Die Option Blöcke senden ist nützlich wenn zwischen unterschiedlichen Smartphones Tablets gewechselt wird da nur diejenigen Messwerte und Blöcke automatisch synchronisiert werden die...

Страница 50: ... Corporation weder insgesamt noch in Teilen in irgendeiner Weise vervielfältigt oder weitergegeben werden DeFelsko PosiSoft und PosiTector sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der DeFelsko Corporation Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Besitzer Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen wurden nach beste...

Страница 51: ...Soluble Salt Tester PosiPatch TM Innovante Notice d instruction ...

Страница 52: ...hérence qui crée un joint étanche tout en restant facile à enlever sans laisser de résidu de mousse Le PosiPatch DeFelsko Bresle Method ou méthode de Bresle simplifie encore la méthode de Bresle Il ne nécessite aucun adhésif puisque maintenu sur une surface en acier par une bague de retenue magnétique Il dispose d un port intégré qui permet à l eau désionisée DI d être injectée en utilisant un tub...

Страница 53: ...de navigation central Le clavier ou l écran tactile peut être utilisé pour naviguer dans le menu Si vous le souhaitez la fonctionnalité de l écran tactile peut être désactivée dans le menu de configuration voir Ecran Tactile p 10 Sélectionnez une option de menu en la touchant ou utilisez les boutons et pour mettre en surbrillance l option souhaitée et appuyez sur pour la sélectionner Sur les menus...

Страница 54: ...s La sonde PosiTector SST sont constituées d une cellule de test spécialement conçue optimisée pour la plage la résolution et le volume de test de la méthode de Bresle Les mesures deconductivité sont compensées à 25 C 77 F en utilisant un capteur de température intégré La température de l échantillon est en outre enregistrée pour chaque mesure La sonde peut être utilisée comme conductivimètre clas...

Страница 55: ...er toute l eau provenant de la cellule de test Agiter l eau restante hors de la cellule de test f Avec la seringue pointant vers le haut expulser l air et l excès de solution de la seringue jusqu à ce qu il reste 3 ml d eau DI 4 Procédure de mesure Préparation de l essai Utilisez de l eau déionisée DI pour nettoyer soigneusement la cellule de mesure PosiTector SST le godet de test la seringue et l...

Страница 56: ...eures avant de fixer l an neau magnétique à la surface c Injecter lentement 3 0 ml l eau dans le port à l aide de la pipette de distribution en plastique L air à l intérieur du PosiPatch s échappe automatiquement à travers la membrane perméable à l air a b c Option B Patch DeFelsko Méthode de Bresle ou équivalent a Retirer le dos et la partie centrale en mousse du patch en prenant soin de ne pas t...

Страница 57: ...rties intéressées DeFelsko recommande une durée de test de deux minutes ou plus c Après que la durée souhaitée soit écoulée retirer la solution du patch d Pour terminer la mesure remplir complètement la cellule de test de la sonde PosiTector SST avec la solution provenant du patch et appuyer sur le bouton pour enregistrer la température T2 et la conductivité Y2 de la solution ΔY la différence entr...

Страница 58: ...t usé Rinçage de la cellule de test Rincer la cellule de test avec de l eau DI après chaque mesure Étalonnage et Ajustement Ces étapes assurent une meilleure précision 1 Étalonnage généralement effectué par le fabricant Toutes les sondes comprennent un certificat d étalonnage 2 Vérification de la précision généralement effectuée par l utilisateur en mesurant des étalons connus tels que l étalon de...

Страница 59: ... sonde peut nécessiter un nettoyage en la remplissant avec de l eau DI et en frottant les parois de la cellule avec un écouvillon à tête en mousse fourni Rincer la cellule avec de l eau DI à plusieurs reprises avant de l utiliser Vérifier l exactitude au début et à la fin de chaque journée de travail Pendant la journée de travail si l instrument a chuté ou que l on soupçonne des mesures erronées l...

Страница 60: ...F Affichage None Langue Anglais Rotation Ecran OFF Auto Sync net ON Son Moyen Ecran Tactile ON Type de batterie Alcalines Rétroéclairage Normal Bluetooth Smart OFF USB Drive ON Les réglages du menu sont retournés comme suit REMARQUES L heure la date la configuration WiFi ne sont pas affectés par la réinitialisation Cal Adjust Le PosiTector SST peut être ajusté selon un échantillon de conductivité ...

Страница 61: ...hage comme suit 0 1 µS 0 200 µS 1 0 µS over 200 µS REMARQUE Règle le volume du haut parleur intégré Eteint bas moyen haut Son Désactive la fonction Rotation automatique en verrouillant l écran dans son orientation actuelle Rotation Ecran Permet de désactiver la fonctionnalité de l écran tactile Toutes les fonctions de l instrumentation peuvent également être contrôlées à l aide des boutons de navi...

Страница 62: ... de la mémoire Gestion de la mémoire Le PosiTector SST a une mémoire interne qui permet l enregistrement des mesures Les mesures enregistrées peuvent être lues à l écran mais sont également accessibles par ordinateur tablette smartphones Toutes les mesures sont horodatées Le symbole enregistremeent apparait quand la fonction mémoire est activée Capture d écran Appuyez sur les boutons et à tout mom...

Страница 63: ... afficher les imprimer les stocker sur votre ordinateur Il inclut un modèle de rapport personnalisable Aucune connexion internet n est nécessaire PosiSoft net Cette application internet offer une solution sécurisée et centralisée de stockage des données dans le Cloud Ceci permet d accèder à vos mesures par internet depuis n importe quel appareil PosiTector App Modèles avancés uniquement Applicatio...

Страница 64: ...rique est fournie via le câble USB C Les piles ne sont pas utilisées et l instrument n est pas mis automatiquement hors tension REMARQUE Stream Pour plus d informations sur le clavier USB et le streaming visitez le site l adresse www defelsko com usb stream REMARQUE Diffuse les valeurs de mesure individuelles vers un PC connecté par USB via un protocole série Idéal pour une utilisation avec un log...

Страница 65: ...que le câble USB est débranché ou lorsque l option Sync net Now est sélectionnée Les instruments connectés au WiFi tentent de se synchroniser automatiquement à la mise sous tension Sync net Now Modèles avancés uniquement Sync Lots Sélectionnez des lots pour les marquer pour la synchronisation avec l application PosiTector La Synchronisation des Lots est utile lors de la connexion d un nouvel équip...

Страница 66: ...connu comme un Clavier Les lectures sont envoyées à l ordinateur au fur et à mesure qu elles sont prises en émulant les frappes suivies d un retour chariot Modèles avancés uniquement Envoyer des lots Transfère les lots sélectionnés vers l application PosiTector Envoyer des lots est utile lors du passage d un appareil à l autre car seuls les relevés et les lots qui n ont pas encore été synchronisés...

Страница 67: ...soit sans l autorisation écrite de DeFelsko Corporation est interdite DeFelsko PosiSoft et PosiTector sont des marques déposées par DeFelsko Corporation aux États Unis et dans d autres pays Les autres marques et les autres noms de produits sont des marques déposées ou non qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs Tous les efforts ont été faits pour que les informations contenues dans le p...

Страница 68: ...tten permission from DeFelsko Corporation DeFelsko PosiTector PosiTest and PosiSoft are trademarks of DeFelsko Corporation registered in the U S and in other countries Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate DeFelsko is not responsible for printing or cleric...

Отзывы: