2/8
411715
CE 040416
Användande av motorvärmaren i pulsstyrt uttag där
värmaren kopplas av och på x antal gånger i timmen, reducerar
motorvärmarens livstid dramatiskt.
Användande av motorvärmaren
i sådana uttag rekommenderas inte och täcks inte av produktgarantin.
Endast DEFA original anslutningskabel får användas till
DEFA WarmUp systemet.
OBS! Punkt (1), (2), (3) och (4) gäller BARA om DEFA pump
INTE används.
Monteras värmaren tillsammans med pumpen skall
bifogad monteringsanvisning för pumplösning följas.
Tappa ur kylarvätskan.
Om inte annat föreskrivs skall
värmaren monteras så lågt som möjligt.
Det är mycket viktigt att:
(1) Värmarens bottenplatta med låsring riktas nedåt (A)
(2) Slangarna får en jämn stigning (A)
(3) Värmaren ska normalt inte monteras liggande (B) men
DEFA kan i enstaka fall använda en sådan lösning
(4) Slangarna inte läggs så att ånglås lätt uppstår (C)
Slangarna inte böjs så att veck kan uppstå (C)
Slangarna inte läggs nära varma, rörliga eller vassa delar
som t.ex turbo, remskiva eller kylfläkt.
Slangarna sitter helt in på stosarna och att slangklämmorna
monteras rakt och innanför flänsarna. Dra åt
skruvklämmorna med 2 Nm.
Använd endast bilens originalslangar eller slangar levererade av
DEFA. Dessa är testade och av godkänd kvalitet. Med
universalslangar riskerar man uttorkning och sprickbildning.
Etsi ajoneuvosi tämän asennusohjeen taulukosta.
Jos
lämmittimen lisäksi asennukseen tarvitaan asennussarja,
asennusohje lämmittimen asennnukseen on asennussarjan mukana.
Jos ajoneuvosi ei ole mainittuna taulukossa, skannaa QR-
koodi niin saat päivitetyn ohjeen, tai katso www.defa.com
sivuilta
«etsi oikea lämmitin autoosi».
Myös muiden DEFA tuotteiden ohjeet
on luettava huolella.
Jos moottorinlämmitin asennetaan ajoneuvoon tai
moottoriin joka ei ole moottorinlämmittimen asennusohjeen
taulukossa mainittu, asennus tapahtuu omalla vastuulla eikä
tuotteen takuu korvaa mahdollisia vaurioita.
Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin
jäähdytysjärjestel-mä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja
ilmattu autonval-mistajan ohjeiden mukaan.
Moottorinlämmittimen
kojepistorasia on aina hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa
ellei sitä ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain
maadoitettuun pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava
yhtäjaksoinen maadoi-tetusta seinäpistoraisasta moottorin-
lämmittimen runkonn, ja suoja-maadoitus on oltava yhteydessä
ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa
on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen
mukaisesti.
VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
Ajoneuvon moottoritilaan asennettavat tuotteet tulee olla
valtuutetun asentamon asentamat.
Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain DEFAn valmistamiin
panssarikaapeleihin.
Lämmityksen päällekytkentään tulee käyttää
DEFAn verkkoliitäntäjohtoa.
Verkkoliitäntäjohto on ensin kytkettävä ajoneuvon
kojepistorasiaan ja sen jälkeen maadoitettuun sähköpistorasiaan.
DEFA moottorinlämmittimet on tarkoitettu
«normaalikäyttöön»,
joka tarkoittaa 2-3 tunnin lämmitysaikoja 3
kertaa vuorokaudessa n. 150 päivää vuodessa.
Jos moottorinlämmitintä käytetään esim. varavirta-
aggregaateissa tai pelastusajoneuvoissa, joissa virta on aina
kytkettynä kun ajoneuvoa ei käytetä, on lämmittimen toiminta
tarkistettava vuosittain.
Lämmittimen tuotetakuu ei korvaa
tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.
Jos lämmitin on kytketty pistorasiaan jossa on jaksottainen
virransyöttö, eli virta kytkeytyy päälle ja pois useita kertoja tunnin
aikana, tämä lyhentää lämmittimen elinikää.
Lämmittimen
tuotetakuu ei korvaa tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.
DEFA WarmUp-järjestelmän kytkentään saa käyttää vain
DEFAn alkuperäisiä kytkentätarvikkeita.
HUOM! Kohtia (1), (2), (3) ja (4) on noudatettava silloin kun
DEFAn kiertovesipumppua ei käytetä.
Jos moottorinlämmitin
asennetaan kiertovesipumpun kanssa oheista kiertovesipumpulla
olevaa asennusohjetta on noudatettava.
Laske jäähdytysneste pois.
Jos ei ohjeessa muutoin mainita niin
lämmitin asennetaan mahdollisimman alas.
On erittäin tärkeätä että:
(1) Lämmittimen pohja jossa on lukkorengas osoittaa
alaspäin (A)
(2) Letkuissa on tasainen nousu (A)
(3) Lämmitin tulee yleensä asentaa pystysuoraan asentoon,
mutta joissain tapauksissa DEFAn ohje käskee asentamaan
lämmittimen vaakasuoraan asentoon (B)
(4) Letkuihin ei tule jyrkkiä mutkia (C)
Letkuihin ei tule mutkia joihin voi kehittyä ilmataskuja (C)
Letkut eivät tule liian lähelle liikkuvia tai kuumenevia osia,
kuten turbo, pakosarja, jäähdyttimen puhallin ym.
Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut
lämmittimeen niin että ne tulvat lämmittimen
rajoitinkaulukseen asti. Asenna letkusiteet huolella
paikalleen. Ruuvikiristeisten letkusiteiden kiristystiukkuus:
2 Nm.
Käytä vain auton alkuperäisiä tai DEFAn toimittamia letkuja. Nämä on
testattu ja täyttävät laatuvaatimukset. Tarvikeletkut saattavat kovettua
ja halkeilla ajan mittaan.
Find your vehicle in the table in this installation guide.
If mounting on your vehicle requires separate mounting kit,
mounting is described in instructions supplied with the mounting kit.
If your vehicle is not listed in the table, scan the QR code for
updated instructions, or see 'Find your heater' on www.defa.com.
Instructions for other DEFA products must also be read carefully.
Mounting of engine heater on vehicles or engines that are
NOT listed in the table in the engine heater installation
instructions, is done at your own risk and is not covered by
warranty.
Do not connect the heater electrically until the correct type
of coolant is refilled, and the system is bled according to the car
manufacturer’s specifications.
DEFA’s power inlet cable must be
acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system.
Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth
connection between the mains socket, the heater’s body and the
chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the use of
unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or
other modifications.
Claims according to consumer laws. Please
retain your receipt.
Products installed in the vehicle's engine compartment shall
be installed by an authorized workshop.
Engine heater must only be connected to the original DEFA
extension cable or PlugIn contact on the inlet cable.
Power Off
and On will either be controlled via WarmUp control unit or manually
using Connection cable.
When connecting the connection cable the MiniPlug must
always be connected first to the car before finally connecting
schuko to an approved point of contact in the fixed network.
DEFA engine heaters are dimensioned for "normal use".
DEFA defines Normal use as 3 connections for 3 hours pr. 24 hours
based upon 150 users days pr. year (5 months a year).
If the engine heater is used in emergency vehicles or power
supplies where the heater is continuosly connected or when the
vehicle is not in use, the following annual service must be
performed:
- Check the engine heater function and possibly replace the heater if it
is defective (Not covered by warranty).
Use of the engine heater in pulse controlled garages where
the heater is switched on and off x number of times per hour will
reduce engine heater’s life dramatically.
Use of engine heater in
such facilities is not recommended and is not covered by the product
warranty.
Only DEFA connection cable must be used for DEFA
WarmUp system.
NOTE! Paragraph (1), (2), (3) and (4) applies ONLY if DEFA
pump is NOT used.
When installing engine heater with pump, the
enclosed instructions for the pump solution must be followed.
Drain off the coolant.
Fit the heater as low down as possible.
It is very important to ensure:
(1) The heater element plate with circlip is always lowest (A)
(2) The hoses slope evenly up from the heater (A)
(3) The heater is not to be fitted horizontally (B), but
sometimes DEFA has described this to be done.
(4) The hoses are not excessively bent, and may buckle (C)
The hoses are not too long, and air locks may form (C)
The hoses do not touch hot or movable parts such as turbo,
exhaust pipes, cooling fan etc.
That the hoses are fitted all the way in on the pipe stubs and
make sure the hose clamps are mounted straight and
behind the flange of the pipe stub. Tighten the screw clamps
with 2 Nm.
Use only the car’s original hoses or hoses supplied by DEFA. These
hoses are tested and of approved quality. Other hoses may dry out,
crack and leak.
Finden Sie Ihr Fahrzeug in der Tabelle dieser
Montageanleitung.
Ist ein zusätzliches Montage Set
erforderlich, kann die entsprechende Montageanleitung im Set
enthalten sein.
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS