background image

2/8 

411715

 

  

CE 040416

 

 

 

Användande av motorvärmaren i pulsstyrt uttag där 

värmaren kopplas av och på x antal gånger i timmen, reducerar 
motorvärmarens livstid dramatiskt.

 Användande av motorvärmaren 

i sådana uttag rekommenderas inte och täcks inte av produktgarantin.

 

 

Endast DEFA original anslutningskabel får användas till 

DEFA WarmUp systemet.

 

 

 

OBS! Punkt (1), (2), (3) och (4) gäller BARA om DEFA pump 

INTE används. 

Monteras värmaren tillsammans med pumpen skall 

bifogad monteringsanvisning för pumplösning följas.

 

Tappa ur kylarvätskan.

 Om inte annat föreskrivs skall 

värmaren monteras så lågt som möjligt. 

 

Det är mycket viktigt att: 

 

(1) Värmarens bottenplatta med låsring riktas nedåt (A) 

 

(2) Slangarna får en jämn stigning (A) 

 

(3) Värmaren ska normalt inte monteras liggande (B) men 
DEFA kan i enstaka fall använda en sådan lösning

 

 

(4) Slangarna inte läggs så att ånglås lätt uppstår (C) 

 

Slangarna inte böjs så att veck kan uppstå (C) 

 

Slangarna inte läggs nära varma, rörliga eller vassa delar 
som t.ex turbo, remskiva eller kylfläkt. 

 

Slangarna sitter helt in på stosarna och att slangklämmorna 
monteras rakt och innanför flänsarna. Dra åt 
skruvklämmorna med 2 Nm. 

Använd endast bilens originalslangar eller slangar levererade av 
DEFA. Dessa är testade och av godkänd kvalitet. Med 
universalslangar riskerar man uttorkning och sprickbildning.  

 

 

Etsi ajoneuvosi tämän asennusohjeen taulukosta.

 Jos 

lämmittimen lisäksi asennukseen tarvitaan asennussarja, 

asennusohje lämmittimen asennnukseen on asennussarjan mukana. 

 

Jos ajoneuvosi ei ole mainittuna taulukossa, skannaa QR-

koodi niin saat päivitetyn ohjeen, tai katso www.defa.com

 

sivuilta

 

«etsi oikea lämmitin autoosi».

 Myös muiden DEFA tuotteiden ohjeet 

on luettava huolella.

  

 

Jos moottorinlämmitin asennetaan ajoneuvoon tai 

moottoriin joka ei ole moottorinlämmittimen asennusohjeen 
taulukossa mainittu, asennus tapahtuu omalla vastuulla eikä 
tuotteen takuu korvaa mahdollisia vaurioita. 
 

 

Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin 

jäähdytysjärjestel-mä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja 
ilmattu autonval-mistajan ohjeiden mukaan.

 Moottorinlämmittimen 

kojepistorasia on aina hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa 
ellei sitä ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain 
maadoitettuun pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava 
yhtäjaksoinen maadoi-tetusta seinäpistoraisasta moottorin-
lämmittimen runkonn, ja suoja-maadoitus on oltava yhteydessä 
ajoneuvon runkoon.

 

 

 

DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa 

on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen 
mukaisesti. 

 VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti. 

 

Ajoneuvon moottoritilaan asennettavat tuotteet tulee olla 

valtuutetun asentamon asentamat. 

 

Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain DEFAn valmistamiin 

panssarikaapeleihin.

 Lämmityksen päällekytkentään tulee käyttää 

DEFAn verkkoliitäntäjohtoa.

 

 

Verkkoliitäntäjohto on ensin kytkettävä ajoneuvon 

kojepistorasiaan ja sen jälkeen maadoitettuun sähköpistorasiaan.

 

 

DEFA moottorinlämmittimet on tarkoitettu 

«normaalikäyttöön»,

 joka tarkoittaa 2-3 tunnin lämmitysaikoja 3 

kertaa vuorokaudessa n. 150 päivää vuodessa.

 

 

Jos moottorinlämmitintä käytetään esim. varavirta-

aggregaateissa tai pelastusajoneuvoissa, joissa virta on aina 
kytkettynä kun ajoneuvoa ei käytetä, on lämmittimen toiminta 
tarkistettava vuosittain.

 Lämmittimen tuotetakuu ei korvaa 

tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.

 

 

Jos lämmitin on kytketty pistorasiaan jossa on jaksottainen 

virransyöttö, eli virta kytkeytyy päälle ja pois useita kertoja tunnin 
aikana, tämä lyhentää lämmittimen elinikää. 

Lämmittimen 

tuotetakuu ei korvaa tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.

 

 

DEFA WarmUp-järjestelmän kytkentään saa käyttää vain 

DEFAn alkuperäisiä kytkentätarvikkeita.

 

 

 

HUOM! Kohtia (1), (2), (3) ja (4) on noudatettava silloin kun 

DEFAn kiertovesipumppua ei käytetä. 

Jos moottorinlämmitin 

asennetaan kiertovesipumpun kanssa oheista kiertovesipumpulla 
olevaa asennusohjetta on noudatettava. 

 

Laske jäähdytysneste pois.

  Jos ei ohjeessa muutoin mainita niin  

lämmitin asennetaan mahdollisimman alas.

 

 

On erittäin tärkeätä että: 

 

(1) Lämmittimen pohja jossa on lukkorengas osoittaa 
alaspäin (A) 

 

(2) Letkuissa on tasainen nousu (A) 

 

(3) Lämmitin tulee yleensä asentaa pystysuoraan asentoon, 
mutta joissain tapauksissa DEFAn ohje käskee asentamaan 
lämmittimen vaakasuoraan asentoon (B)

 

 

(4) Letkuihin ei tule jyrkkiä mutkia (C) 

 

Letkuihin ei tule mutkia joihin voi kehittyä ilmataskuja (C) 

 

Letkut eivät tule liian lähelle liikkuvia tai kuumenevia osia, 
kuten turbo, pakosarja, jäähdyttimen puhallin ym. 

 

Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut 
lämmittimeen niin että ne tulvat lämmittimen 
rajoitinkaulukseen asti. Asenna letkusiteet huolella 
paikalleen. Ruuvikiristeisten letkusiteiden kiristystiukkuus: 
2 Nm. 

 

Käytä vain auton alkuperäisiä tai DEFAn toimittamia letkuja. Nämä on 
testattu ja täyttävät laatuvaatimukset. Tarvikeletkut saattavat kovettua 
ja halkeilla ajan mittaan.  

 

 

Find your vehicle in the table in this installation guide.

  

If mounting on your vehicle requires separate mounting kit, 

mounting is described in instructions supplied with the mounting kit.

 

 

If your vehicle is not listed in the table, scan the QR code for 

updated instructions, or see 'Find your heater' on www.defa.com.

 

Instructions for other DEFA products must also be read carefully.

 

 

Mounting of engine heater on vehicles or engines that are 

NOT listed in the table in the engine heater installation 
instructions, is done at your own risk and is not covered by 
warranty. 

 

Do not connect the heater electrically until the correct type 

of coolant is refilled, and the system is bled according to the car 
manufacturer’s specifications. 

DEFA’s power inlet cable must be 

acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system. 

Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth 
connection between the mains socket, the heater’s body and the 
chassis. 

 

DEFA denies liability for any damage related to the use of 

unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or 
other modifications. 

Claims according to consumer laws. Please 

retain your receipt.

 

 

Products installed in the vehicle's engine compartment shall 

be installed by an authorized workshop. 

 

Engine heater must only be connected to the original DEFA 

extension cable or PlugIn contact on the inlet cable.

 Power Off 

and On will either be controlled via WarmUp control unit or manually 
using Connection cable.

 

 

When connecting the connection cable the MiniPlug must 

always be connected first to the car before finally connecting 
schuko to an approved point of contact in the fixed network. 

 

DEFA engine heaters are dimensioned for "normal use".

 

DEFA defines Normal use as 3 connections for 3 hours pr. 24 hours 
based upon 150 users days pr. year (5 months a year).

 

 

If the engine heater is used in emergency vehicles or power 

supplies where the heater is continuosly connected or when the 
vehicle is not in use, the following annual service must be 
performed: 

 

- Check the engine heater function and possibly replace the heater if it 
is defective (Not covered by warranty). 

 

Use of the engine heater in pulse controlled garages where 

the heater is switched on and off x number of times per hour will 
reduce engine heater’s life dramatically. 

Use of engine heater in 

such facilities is not recommended and is not covered by the product 
warranty. 

 

Only DEFA connection cable must be used for DEFA 

WarmUp system. 

 

 

NOTE! Paragraph (1), (2), (3) and (4) applies ONLY if DEFA 

pump is NOT used. 

When installing engine heater with pump, the 

enclosed instructions for the pump solution must be followed. 

Drain off the coolant.

 Fit the heater as low down as possible. 

 

It is very important to ensure: 

 

(1) The heater element plate with circlip is always lowest (A) 

 

(2) The hoses slope evenly up from the heater (A) 

 

(3) The heater is not to be fitted horizontally (B), but 
sometimes DEFA has described this to be done. 

 

(4) The hoses are not excessively bent, and may buckle (C) 

 

The hoses are not too long, and air locks may form (C) 

 

The hoses do not touch hot or movable parts such as turbo, 
exhaust pipes, cooling fan etc. 

 

That the hoses are fitted all the way in on the pipe stubs and 
make sure the hose clamps are mounted straight and 
behind the flange of the pipe stub. Tighten the screw clamps 
with 2 Nm. 

Use only the car’s original hoses or hoses supplied by DEFA. These 
hoses are tested and of approved quality. Other hoses may dry out, 

crack and leak.  

Finden Sie Ihr Fahrzeug in der Tabelle dieser 
Montageanleitung.

 Ist ein zusätzliches Montage Set 

erforderlich, kann die entsprechende Montageanleitung im Set 
enthalten sein.

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Содержание 411715

Страница 1: ...t er meget viktig at 1 Varmerens bunnplate med låsering vender ned A 2 Slangene får en jevn stigning A 3 Varmeren skal normalt ikke monteres liggende B men DEFA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet dette 4 Slangene ikke legges slik at luftlomme kan oppstå C Slangene ikke bøyes slik at knekk kan oppstå C Slangene ikke blir liggende inntil varme bevegelige deler som f eks turbo eksosanlegg ...

Страница 2: ... vaakasuoraan asentoon B 4 Letkuihin ei tule jyrkkiä mutkia C Letkuihin ei tule mutkia joihin voi kehittyä ilmataskuja C Letkut eivät tule liian lähelle liikkuvia tai kuumenevia osia kuten turbo pakosarja jäähdyttimen puhallin ym Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut lämmittimeen niin että ne tulvat lämmittimen rajoitinkaulukseen asti Asenna letkusiteet huolella paikalleen Ruuviki...

Страница 3: ...die Lebensdauer des Heizelementes drastisch Defekte auf Grund dieser Betriebsbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt Es dürfen nur DEFA Anschlussleitungen für das DEFA WarmUp System verwendet werden Achtung Punkt 1 2 3 und 4 sind nur gültig wenn die DEFA Pumpe nicht verwendet wird Wird der Wärmer zusammen mit einer Pumpe montiert ist die Montageanleitung für die Pumpenlösung im Liefe...

Страница 4: ...aren behövs det 1 st slang som är ø16x250mm och 2 st slangklämmor 16 25 Värmaren monteras lite nedanför och i framkant av huvudbromscylindern Lossa den nedre slangen från värmepacketet vid termostathuset Lossa även slangklämman på samma slang vid värmepaketets utgång Vrid derefter slangen medurs så att nedre slangände ligger horisontalt Placera värmaren i hållaren och montera värmaren med M7 bulte...

Страница 5: ...n runkopalkkiin jarrupääsylinterin eteen siten että kytkinkotelo musta muovikansi osoittaa alaspäin ja plug in pistoke moottoriin päin Termostaatikotelon vieressä olevasta T kappaleesta alas vesiputkeen menevä letku poistetaan Uusi letku n 400mm asennetaan lämmittimen ylemmän vesiliitännän ja T kappaleen väliin Lämmittimen alempi liitäntä yhdistetään n 360mm pitkällä letkulla vesiputkeen Varmista ...

Страница 6: ...tt slangen inte kommer i kläm eller i kontakt med rörliga delar DEFA 715 kiinnitetään oikealle runkoon suoraan raidetangon yläpuolelle 1 Asenna lämmitin siten ettei se missään vaiheessa osu raidetankoon Kiinnitykseen käytetään lämmittimen omaa kiinnikettä Lämmittimen plug in pistoke tulee osoittaa eteenpäin Irrota lämmityslaitteen kennosta alempi letku 2 ja kiinnitä see lämmittimen ylempään vesili...

Страница 7: ...a nyt vapaana olevan vesiliitännän väliin Täytä jäähdytysjärjestelmä nesteellä ja ilmaa se huolella DEFA 715 is fitted at the front of the engine between the radiator and the engine in the lowest position possible Loosen hose 1 from the bottom radiator hose stub Rotate the hose so that it will fit on the bottom output stub on 715 Fit a new hose 2 approx 240mm between the top of 715 and the hose st...

Страница 8: ...n och skruva fast fäste i den Montera slangen från oljekylaren till den nedre ingången på värmaren Slangen från bakkant av motorn monteras till den övre utgången på värmaren Katkaise letku öljynlauhduttimen ja moottorin päädyssä olevan vesipesän väliltä kuvan mukaan Poraa lämmittimen 715 kiinnikkeen uloin reikä Ø12 5mm Irroita kytkimen työ sylinterin yläpuolella oleva pultti ja kiinnitä lämmitin p...

Отзывы: