7/8
411715
CE 040416
6
Fit the heater to the forward fixing point on the left-hand engine
mounting (seen from direction of travel) using the holder supplied with
the heater. The plug-in connector must face to the left and the plastic
cover of the connector housing must point downwards. Loosen the
lower oil cooler hose (1) from the oil cooler (2) and fit this to the upper
connector on the heater. Fit a 450 mm long hose between the lower
stub on the heater and the free stub on the oil cooler. Make sure that
there are no sharp bends in the hoses.
Den Vorwärmer mithilfe des beiliegenden Halters an den
vorderen Befestigungspunkt der linken Motorbefestigung montieren (in
Fahrtrichtung gesehen). Dabei soll der Anschlußstecker nach links
und der Plastikdeckel des Kupplungsgehäuses direkt nach unten
zeigen. Den unteren Ölkühlerschlauch (1) vom Kühler (2) lösen und
auf den oberen Vorwärmeranschluß und den freien Anschluß am
Ölkühler anbringen. Darauf achten, daß die Schläuche nicht geknickt
werden.
7
DEFA 715 monteres på forsiden av motoren. Mellom radiator
og motor. Så lavt som mulig. Slange
(1)
løsnes fra slangestussen for
nedre radiatorslange. Vri slangen slik at den passer på det nedre
uttaket på 715. En ny slange
(2)
på ca. 240mm. monteres mellom
toppen av 715, og slangestussen for nedre radiatorslange. Påfyll
kjølevæske, og luft systemet.
DEFA 715 monteras mellan kylaren och motorns framsida,
placera värmaren så lågt som möjligt. Slang
(1)
lossas från
slanganslutningen på motorn, där bla. undre kylarslangen är
monterad. Vrid slangen och anslut slangen till nedre intaget på
värmare 715. En ny slang
(2)
ca. 240mm lång monteras mellan
motorns slanganslutning till den övre utgången på värmaren. Fyll på
kylarvätska och lufta systemet enl. biltillverkarens anvisningar.
DEFA 715 asennetaan oikeanpuoleiseen sisälokasuojaan,
moottorin ja jäähdyttäjän väliin, mahd.alas. Irrota letku
(2)
jäähdyttimen
alavesiletkun liitännän alapuolelta. Kännä letkua niin että se sopii
lämmittimen alempaan vesiliitäntään. Asenna uusi n.240mm pitkä
letku
(1)
lämmittimen ylemmän vesiliitännän ja moottorissa nyt
vapaana olevan vesiliitännän väliin. Täytä jäähdytysjärjestelmä
nesteellä ja ilmaa se huolella.
DEFA 715 is fitted at the front of the engine between the
radiator and the engine in the lowest position possible. Loosen hose
(1)
from the bottom radiator hose stub. Rotate the hose so that it will fit on
the bottom output stub on 715. Fit a new hose
(2)
approx. 240mm
between the top of 715 and the hose stub for the bottom radiator hose.
Fill coolant and bleed the system.
DEFA 715 wird an der Vorderseite des Motors angebracht.
Zwischen Kühler und Motor. So niedrig als möglich. Schlauch(2) vom
Schlauchstutzen für unteren Kühlerschlauch losmachen. Den
Schlauch so drehen, daß er an den unteren Ablauf vom 715 paßt.
Einen neuen Schlauch von ca. 240mm zwischen 715 oben und dem
Schlauchstutzen für unteren Kühlerschlauch montieren.
Kühlflüsssigkeit nachfüllen und System lüften.
8
Vri festebraketten(1) 90 grader og bor opp det midtre hullet til
ø10. Fest varmeren i det ledige festeøret på girkassen(2). Kapp
slangen(3) som går fra oljekjøleren til dekselet i bakkant av motoren.
Kapp bort stykket som er markert. Monter slangen fra oljekjøleren til
det nedre uttaket på varmeren. Monter slangen fra dekselet i bakkant
av motoren og fram til det øvre uttaket på varmeren.
Vrid fästet (1) 90 grader och borra upp det mittersta hålet till Ø
10. Fäst värmaren i det lediga fästörat på växellådan (2). Kapa
slangen (3) som går från oljekylaren till locket i bakant av motorn.
Kapa bort den markerade delen av slangen (3). Montera slangen från
oljekylaren till den nedre ingången på värmaren, vidare monteras
slangen från locket i bakkant av motorn till den övre utgången på
värmaren.
Taivuta lämmittimen kiinnitysrautaa (1) 90 astetta ja poraa
keskimmäinen reikä 0 10mm. Kiinnitä lämmitin vaihdelaatikossa
vapaana olevaan kiinnikkeeseen (2). Leikkaa öljynlauhduttimelta
vesipesään moottorissa menevästä letkusta (3) kuvan osoittama
mutka pois. Öljynlauhduhduttimelta lähtevä katkaistu letku asennetaan
lämmittimen alempaan vesiliit äntään ja vesipesästä tuleva letku
lämmittimen ylempään vesiliitäntään.
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS