background image

10/16 

411421

 

  

CE 170316

 

 

 

18

 

 

 Cut the lower radiator hose at the middle of the inclining 

straight part. Cut off approx. 25mm on either side of the original cut. 
Install the heater with the PlugIn connector directed downwards.  The 
connector housing should be facing towards the left. 

NOTE!

 Make 

sure that the connector housing does not come in contact with starter, 
radiator or similar. Top up with coolant as specified by the car 
manufacturer. Bleed the cooling system in accordance with the car 
manufacturer’s instructions. Check for leakage. 
 

 Den unteren Kühlerschlauch in der Mitte des steigenden Teils 

durchschneiden und die Schlauchenden um jeweils ca.25mm kürzen. 
Den Wärmer mit dem Anschlusskontakt nach unten und dem 
Anschlussgehäuse nach links weisend montieren. 

!!

 Das 

Anschlussgehäuse darf nicht am Anlasser, Kühler etc. anliegen. Das 
Kühlsystem mit der vom Fahrzeughersteller vorgesehenen 
Kühlflüssigkeit befüllen, entlüften und anschliessend auf 
Undichtigkeiten überprüfen. 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

19

 

 

 

 Monter varmeren i nedre radiatorslange. Kapp bort ca. 50mm. 

fra midten av det rette partiet mellom vann pumpen og den vulkede 
delen på nedre radiatorslange. 

NB!

 Slangen må kappes slik at den går 

på hele slangestussen på varmeren. Bruk en skarp kniv og evt. tilpass 
slan gen. Monter varmeren med koblingshuset på siden av slangen 
mot radiatoren, og PlugIn kontakten pekende framover. Påse at 
varmeren går godt klar av kjøleviften. Kontroller for lekkasje.

 

 

 Montera värmare 411421 i nedre kylarslangen. Kapa bort ca. 

50mm från mitten av det raka partiet mellan vattenpumpen och den 
vulkade delen på nedre kylarslangen. 

OBS!

 Slangen skall kapas så li 

te så att den går på hela slang sto sen på värmaren. Använd en skarp 
kniv och justera slangen om så krävs. Montera värmaren med 
kopplingshuset på sidan av slangen mot kylaren, och med PlugIn 
kontakten pekande framåt. Se till att värmaren går fri från kylfläkten. 
 

 Moottorinlämmitin no. 411421 asennetaan jäähdyttimen 

alavesiletkuun. Latkaise letkusta n. 50mm pitkä pala pois, keskeltä 
letkun suoraa kohtaa, vesipumpun ja letkun vulkanoidun kohdan 
väliltä. Lämmitin asennetaan katkaistun letkun väliin. 

HUOM!

 Letku on 

katkaistava si ten että molemmat letkut menevät läm mit ti men 
liitoskaulojen päälle koko matkaltaan. Käytä terävää veistä letkun 
katkaisuun. Lämmitin asennetaan siten että kytkinkotelo (musta 
muovikansi) asettuu letkun sivulle ja pistokkeen tulee osoittaa 
eteenpäin. Varmistu että lämmitin on riittävän kaukana 
puhallinkotelosta Täytä jäähdytysjärjestelmä au ton val mis ta jan 
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se hyvin. Tarkista lo puk si 
mahdolliset vuodot. 
 

 Place the heater in the lower radiator hose. Cut away approx. 

50mm from the middle of the straight part between the water pump 
and the vulcanized section on the lower radiator hose. 

NOTE!

 Cut the 

hose in such a way that it is possible to place it onto the complete end 
piece of the heater. Use a sharp knife and, if necessary, adjust the 
hose. Fit the heater with the clutch casing on the side of the hose 
against the radiator, and the PlugIn contact pointing forwards. See to 
that the heater do not come into contact with the cooler fan. Check for 
leakages. 
 

 Den Motorwärmer Nr. 411421 im unteren Kühlerschlauch 

montieren.Ca.50mm mittig aus dem geraden Schlauchstück zwischen 
Wasserpumpe und dem anvulkanisierten Schlauch heraustrennen. 

!!

 

Die Schlauchenden müssen die Anschlusstutzen des Motorwärmers

 

vollständig

 

umschliessen. Ein scharfes Messer verwenden. Den 

Motorwärmer mit dem Anschluss

-

 gehäuse zum Kühler und dem 

Anschlusskontakt nach vorn weisend montieren. Darauf achten, das

s

 

der Motorwärmer nicht den Kühlerventilator berührt. 

 
 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Содержание 411421

Страница 1: ... Trekk til skruklemmene med 2 Nm Det er meget viktig at varmeelementet ikke kommer i berøring med gummislanger eller andre brennbare deler Koblingshuset eller andre deler av varmeren må ikke komme i kontakt med bevegelige deler Slangestussene skal være ført helt inn til varmerens vannhus før slangeklemmene skrus til Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning Om montering på ditt ford...

Страница 2: ...the correct type of coolant is refilled and the system is bled according to the car manufacturer s specifications DEFA s power inlet cable must be acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system Only connect the heater to an earthed mains socket Check for earth connection between the mains socket the heater s body and the chassis DEFA denies liability for any damage related to the ...

Страница 3: ... Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des Stutzens sitzen Die Schraubklemmen mit 2 Nm anziehen Es ist wichtig das das Heizelement weder den Schlauch noch andere brennbare Materialien berührt Das Anschlussgehäuse und andere Teile des Wärmers dürfen keinesfalls bewegliche Motorteile berühren Die Schlauchenden müssen vor dem festziehen der Schlauchklemmen vollständig bis zum Gehäuse auf die Ans...

Страница 4: ...A 1 0 12V 1997 X10XE 14 CORSA 1 2 16V 1998 X12XE 15 CORSA 1 2 with A C 2000 X12XE 1 9 FRONTERA 2 5 TD VM 5 VECTRA A V6 1993 1995 C25XE 2 PONTIAC FIREBIRD 3 4 V6 1 TOYOTA 4 RUNNER 2 4 TD 90 2L 1 HI ACE PICK UP 3 0 D 00 5L 11 HI LUX 2 4 D 85 2L 1 HI LUX 2 4 D 89 2L 2 6 HI LUX 2 4 TD 98 2LT 1 7 HI LUX 4X4 D 88 2L 1 VOLKSWAGEN LAND CRUISER 2 4 D 1985 1995 2L 2 1 TARO 2 4 D 1989 2L 1 1 Varmeren montere...

Страница 5: ...uset nedåt Lämmitin asennetaan alavesiletkun ylöspäinosoittavaan suoraan letkunosaan välittömästi jäähdyttimestä lähtevän alavesiletkun mutkan jälkeen PlugIn pistoke tulee osoittaa alaspäin Kytkinkotelo tulee olla letkun ja oik puoleisen runkopalkin välissä The heater must be fitted in the straight upward section of the hose immediately after the bend from the radiator and with the PlugIn connecto...

Страница 6: ...p nedre radiatorslange midt på det rette partiet Kapp bort 20mm på hver side av kappestedet Monter varmeren med koblingshuset ned og PlugIn kontakten pekende oppover Demontera insugningsröret till luftfiltret Demontera övre kylarslang Kapa av nedre kylarslang mitt på den raka delen av slangen Kapa av 20mm på var sida av slangändarna Montera värmaren med kopplingshuset ner och plugg in kontakten ri...

Страница 7: ...e heater with the connector housing pointing downwards and the plug in connector pointing backward Unteren Radiatorschlauch in der Mitte des geraden Stücks 25mm an beide Seite durchschneiden Heizgerät mit dem Kupplungsgehäuse nach unten und den Einsteckkontakt nach hinten zeigend montieren 12 Kapp den nedre radiatorslangen som sitter mellom røret under radiatoren og røret som går inn på vannpumpen...

Страница 8: ...t vattenpumpen 3 Montera värmaren med kontakthuset åt vänster och kontakten riktad ner Lämmitin asennetaan jäähdyttimen alavesiletkuun 1 Katkaise letku keskeltä suoraa kohtaa 2 ennen mutkaa vesipumpulle 3 Lämmitin asennetaan niin että kytkinkotelo musta muovikansi osoittaa vasemmalle ja pistoke osoittaa alaspäin Fit the heater into the lower radiator hose 1 Cut the hose halfway along the straight ...

Страница 9: ...smutteria hieman jäähdyttimen alavesiletkun liitännän alla ja letkua käännetään alaspäin Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Install the heater from underneath Remove the engine compartment under tray Cut the lower radiator hose according to the sketch The connector housing pointing should face forward and th...

Страница 10: ...ontakten pekande framåt Se till att värmaren går fri från kylfläkten Moottorinlämmitin no 411421 asennetaan jäähdyttimen alavesiletkuun Latkaise letkusta n 50mm pitkä pala pois keskeltä letkun suoraa kohtaa vesipumpun ja letkun vulkanoidun kohdan väliltä Lämmitin asennetaan katkaistun letkun väliin HUOM Letku on katkaistava si ten että molemmat letkut menevät läm mit ti men liitoskaulojen päälle k...

Страница 11: ...lange 2 fra motoren og T stykket Kapp slangen midt på Kapp av 15mm fra den delen 3 som går til motoren og 25mm fra delen 4 til T stykket Monter varmeren med kontakten pekende oppover Monter tilbake slangen med varmeren 5 og juster slangene slik at de sitter korrekt Pumpen monteres i slangen 6 fra varmeapparatet Kapp bort vinkelen 7 Monter pumpens sidestuss merket med pil på slangen til motoren 8 o...

Страница 12: ...der Heizung montiert Den Winkel 7 wegschneiden Den Seitenstutzen der Pumpe der mit dem Pfeil markiert ist im Schlauch zum Motor montieren 8 Den Stutzen am Ende der Pumpe im Schlauch zur Heizung montieren 9 Die beiden Heizungsschläuche miteinander verbinden so dass die Pumpe nirgends anliegt Die Stromversorgung 11 wird am originalen Kabelbaum auf der linken Seite befestigt Das Kühlsystem nach Herst...

Страница 13: ...ten ettei lämmitin pääse hankautumaan muihin osiin Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Install the heater in the lower radiator hose 1 Dismount the engine compartment undertray Disconnect the radiator hose 1 Mark up centre of the straight part of the hose in front of the 90 angle Markup a line 25mm on both si...

Страница 14: ...om the engine and the T connector First cut the hose in the middle Second cut of 15mm from the end 3 going to the engine and 25mm from the end 4 going to the T connector Install the heater and let the black PlugIn power connector point upwards Reinstall the hoses including the heater 5 and adjust the hoses to fit correct on their tailpiece The pump is to be mounted in the hose 6 from the Webasto C...

Страница 15: ...кции производителя Проверьте место установки на наличие утечек 6 7 6 7 8 9 8 10 A S D E F A S D E F A A S D E S D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A S D E F ...

Страница 16: ...CE 170316 23 11 A S D E F A S D E F A A S D E S D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A S D E F ...

Отзывы: