background image

9/16 

411421

 

  

CE 170316

 

 

 

16

 

 

 

 Kapp nedre radiatorslange midt på det stigende, rette partiet. 

Kapp bort ca. 15mm på hver side av kappestedet. Monter varmeren 
med koblingshuset pekende mot venstre og PlugIn kontakten pekende 
framover.

 

 

 Kapa nedre kylarslangen mitt på det stigande raka partiet. 

Kapa bort ca 15mm på var sida av kapstället. Montera värmaren med 
kopplingshuset pekande åt venster, och PlugIn kontakten pekande 
framåt. 
 

 Moottorinlämmitin no. 421 asennetaan jäähdyttimen 

alavesiletkuun. Katkaise alavesiletku keskeltä ylöspäin nousevaa 
suoraa kohtaa. Leikkaa katkaisukohdan molempien letkujen päistä n. 
15mm pitkät palat pois. Asenna lämmitin siten että kytkinkotelo (musta 
muovikansi) osoittaa vasemmalle ja pistoke eteenpäin. Täytä 
jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja 
ilmaa se hyvin. 
 

 Cut the lower radiator hose in the middle of the rising, straight 

section. Cut away approx. 15 mm from each side of the first cut. Fit the 
heater with the connector housing facing to the left and the plug- in 
connector pointing forward. 
 

 Den unteren Kühlerschlauch in der Mitte des steigenden Teils 

durchtrennen und beide Enden um ca.15mm kürzen. Motorwärmer mit 
dem Anschlussgehäuse nach links und dem Anschlussteil nacn vorne 
weisend montieren. 

 
 

 

 

 

 

17

 

 

 

 Varmeren monteres fra undersiden. Demonter plastdekselet 

under motoren. Kapp nedre radiatorslange iflg. tegning. Varmeren 
monteres med koblingshuset framover og kontakten mot venstre. Hvis 
oljekjølerslangen til automat-girkassen tar i varmeren, vris slangen ned 
ved koblingen under radiatorslangen. Kontroller for lekkasje. 
 

 Värmaren monteras underifrån.Demontera plastskyddet under 

motorn.Kapa nedre kylarslangen enligt skissen. Värmaren monteras 
med kopplingshuset framåt och med kontakten riktad åt vänster. Om 
oljekylarslangen till automatlådan tar i värmaren, skall slangen vridas 
nedåt vid kopplingen under kylarslangen.Kontrollera att det inte läcker. 
 

 Lämmitin asennetaan alakautta.Irrota muovisuoja moottorin 

alta. Katkaise jäähdyttimen alavesiletku kuvan mukaan 250mm 
jäähdyttimestä (mitattu letkun mutkan ulkopuolelta). Lämmitin 
asennetaan letkun väliin siten että kytkinkotelo (musta muovikansi) 
osoittaa eteenpäin ja pistoke vasemmalle. Jos öljynjäähdyttimeltä 
automaattivaihteistolle menevä letku osuu lämmittimeen, löysätään 
letkun kiinnitysmutteria hieman jäähdyttimen alavesiletkun liitännän 
alla, ja letkua käännetään alaspäin. Täytä jäähdytysjärjestelmä 
autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden 
mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. 
 

 Install the heater from underneath. Remove the engine 

compartment under tray. Cut the lower radiator hose according to the 
sketch. The connector housing pointing should face forward and the 
PlugIn connector to the left. If the oil cooler hose for the automatic 
gear box interferes with the heater, twist the hose downward on the 
union under the radiator hose. Top up with coolant and bleed the 
system well, according to the manufacturer’s specifications. Check for 
leaks. 
 

 Der Wärmer wird von der Unterseite des Fahrzeuges montiert. 

Die Kunststoffabdeckung unterhalb des Motors ausbauen. Den 
unteren Kühlerschlauch auftrennen wie abgebildet. Den Wärmer mit 
dem Anschlussgehäuse nach vorn und mit dem Anschlusskontakt 
nach links weisend montieren.Wenn der Ölschlauch des 
Automatikgetriebes am Wärmer anliegt, muss er an diesem Punkt 
unterhalb des Kühlerschlauches gelegt werden. 
 

 

 
 

 

18

 

 

 

 Kapp nedre radiatorslange midt på det rette stigende partiet. 

Kapp bort ca. 25mm på hver side av kappestedet. Monter varmeren 
med plug in kontakten pekende nedover, koblingshuset mot venstre. 

NB!

 Påse at koblingshuset ikke kommer i kontakt med starter, radiator 

eller lignende. Fyll på godkjent kjølevæske og luft systemet iflg. 
bilfabrikantens spesifikasjoner.

 

 

 Kapa nedre kylarslangen mitt på det rakt stigande partiet. Kapa 

bort ca. 25mm på varje sida av den kapade slangen. Montera 
värmaren med plug in kontakten pekande nedåt, kopplingshuset mot 
vänster. 

OBS!

 Kontrollera att kopplingshuset inte kommer i kontakt 

med startmotor, kylare eller liknande. Fyll på godkänd kylarvätska, 
kontrollera att det inte läcker och lufta enligt biltillverkarens 
specifikationer. 
 

 Katkaise jäähdyttimen alavesiletku keskeltä ylöspäin nousevaa 

suoraa kohtaa. Leikkaa letkuista katkaisukohdan molemmin puolin 
25mm palat pois. Asenna lämmitin letkujen väliin siten että pistoke 
osoittaa alaspäin ja kytkinkotelo (musta muovikansi) vasemmalle. 

HUOM!

 Lämmitin ei saa koskettaa käynnistinmoottoriin, jäähdyttimeen 

tai vastaaviin. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan 
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. 
 
 
 
 
 

5 0 m m .

2 5

0 m

m

.

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Содержание 411421

Страница 1: ... Trekk til skruklemmene med 2 Nm Det er meget viktig at varmeelementet ikke kommer i berøring med gummislanger eller andre brennbare deler Koblingshuset eller andre deler av varmeren må ikke komme i kontakt med bevegelige deler Slangestussene skal være ført helt inn til varmerens vannhus før slangeklemmene skrus til Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning Om montering på ditt ford...

Страница 2: ...the correct type of coolant is refilled and the system is bled according to the car manufacturer s specifications DEFA s power inlet cable must be acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system Only connect the heater to an earthed mains socket Check for earth connection between the mains socket the heater s body and the chassis DEFA denies liability for any damage related to the ...

Страница 3: ... Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des Stutzens sitzen Die Schraubklemmen mit 2 Nm anziehen Es ist wichtig das das Heizelement weder den Schlauch noch andere brennbare Materialien berührt Das Anschlussgehäuse und andere Teile des Wärmers dürfen keinesfalls bewegliche Motorteile berühren Die Schlauchenden müssen vor dem festziehen der Schlauchklemmen vollständig bis zum Gehäuse auf die Ans...

Страница 4: ...A 1 0 12V 1997 X10XE 14 CORSA 1 2 16V 1998 X12XE 15 CORSA 1 2 with A C 2000 X12XE 1 9 FRONTERA 2 5 TD VM 5 VECTRA A V6 1993 1995 C25XE 2 PONTIAC FIREBIRD 3 4 V6 1 TOYOTA 4 RUNNER 2 4 TD 90 2L 1 HI ACE PICK UP 3 0 D 00 5L 11 HI LUX 2 4 D 85 2L 1 HI LUX 2 4 D 89 2L 2 6 HI LUX 2 4 TD 98 2LT 1 7 HI LUX 4X4 D 88 2L 1 VOLKSWAGEN LAND CRUISER 2 4 D 1985 1995 2L 2 1 TARO 2 4 D 1989 2L 1 1 Varmeren montere...

Страница 5: ...uset nedåt Lämmitin asennetaan alavesiletkun ylöspäinosoittavaan suoraan letkunosaan välittömästi jäähdyttimestä lähtevän alavesiletkun mutkan jälkeen PlugIn pistoke tulee osoittaa alaspäin Kytkinkotelo tulee olla letkun ja oik puoleisen runkopalkin välissä The heater must be fitted in the straight upward section of the hose immediately after the bend from the radiator and with the PlugIn connecto...

Страница 6: ...p nedre radiatorslange midt på det rette partiet Kapp bort 20mm på hver side av kappestedet Monter varmeren med koblingshuset ned og PlugIn kontakten pekende oppover Demontera insugningsröret till luftfiltret Demontera övre kylarslang Kapa av nedre kylarslang mitt på den raka delen av slangen Kapa av 20mm på var sida av slangändarna Montera värmaren med kopplingshuset ner och plugg in kontakten ri...

Страница 7: ...e heater with the connector housing pointing downwards and the plug in connector pointing backward Unteren Radiatorschlauch in der Mitte des geraden Stücks 25mm an beide Seite durchschneiden Heizgerät mit dem Kupplungsgehäuse nach unten und den Einsteckkontakt nach hinten zeigend montieren 12 Kapp den nedre radiatorslangen som sitter mellom røret under radiatoren og røret som går inn på vannpumpen...

Страница 8: ...t vattenpumpen 3 Montera värmaren med kontakthuset åt vänster och kontakten riktad ner Lämmitin asennetaan jäähdyttimen alavesiletkuun 1 Katkaise letku keskeltä suoraa kohtaa 2 ennen mutkaa vesipumpulle 3 Lämmitin asennetaan niin että kytkinkotelo musta muovikansi osoittaa vasemmalle ja pistoke osoittaa alaspäin Fit the heater into the lower radiator hose 1 Cut the hose halfway along the straight ...

Страница 9: ...smutteria hieman jäähdyttimen alavesiletkun liitännän alla ja letkua käännetään alaspäin Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Install the heater from underneath Remove the engine compartment under tray Cut the lower radiator hose according to the sketch The connector housing pointing should face forward and th...

Страница 10: ...ontakten pekande framåt Se till att värmaren går fri från kylfläkten Moottorinlämmitin no 411421 asennetaan jäähdyttimen alavesiletkuun Latkaise letkusta n 50mm pitkä pala pois keskeltä letkun suoraa kohtaa vesipumpun ja letkun vulkanoidun kohdan väliltä Lämmitin asennetaan katkaistun letkun väliin HUOM Letku on katkaistava si ten että molemmat letkut menevät läm mit ti men liitoskaulojen päälle k...

Страница 11: ...lange 2 fra motoren og T stykket Kapp slangen midt på Kapp av 15mm fra den delen 3 som går til motoren og 25mm fra delen 4 til T stykket Monter varmeren med kontakten pekende oppover Monter tilbake slangen med varmeren 5 og juster slangene slik at de sitter korrekt Pumpen monteres i slangen 6 fra varmeapparatet Kapp bort vinkelen 7 Monter pumpens sidestuss merket med pil på slangen til motoren 8 o...

Страница 12: ...der Heizung montiert Den Winkel 7 wegschneiden Den Seitenstutzen der Pumpe der mit dem Pfeil markiert ist im Schlauch zum Motor montieren 8 Den Stutzen am Ende der Pumpe im Schlauch zur Heizung montieren 9 Die beiden Heizungsschläuche miteinander verbinden so dass die Pumpe nirgends anliegt Die Stromversorgung 11 wird am originalen Kabelbaum auf der linken Seite befestigt Das Kühlsystem nach Herst...

Страница 13: ...ten ettei lämmitin pääse hankautumaan muihin osiin Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Install the heater in the lower radiator hose 1 Dismount the engine compartment undertray Disconnect the radiator hose 1 Mark up centre of the straight part of the hose in front of the 90 angle Markup a line 25mm on both si...

Страница 14: ...om the engine and the T connector First cut the hose in the middle Second cut of 15mm from the end 3 going to the engine and 25mm from the end 4 going to the T connector Install the heater and let the black PlugIn power connector point upwards Reinstall the hoses including the heater 5 and adjust the hoses to fit correct on their tailpiece The pump is to be mounted in the hose 6 from the Webasto C...

Страница 15: ...кции производителя Проверьте место установки на наличие утечек 6 7 6 7 8 9 8 10 A S D E F A S D E F A A S D E S D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A S D E F ...

Страница 16: ...CE 170316 23 11 A S D E F A S D E F A A S D E S D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A S D E F ...

Отзывы: