background image

8/16 

411421

 

  

CE 170316

 

 

 

13

 

 

 

 Kapp nedre radiatorslange midt på det stigende rette partiet. 

Kapp bort ca. 20mm på hver side av kappestedet. Monter varmeren 
med koblingshuset pekende på skrå fremover, og PlugIn kontakten 
pekende ned. Fyll på godkjent kjølevæske og luft kjølesystemet godt 
iflg. bilfabrikantens spesifikasjoner.

 

 

 Kapa nedre kylarslangen mitt på det stigande raka partiet. 

Kapa bort ca 20mm på var sida av kapstället. Montera värmaren med 
kopplingshuset pekande snett framåt, och PlugIn kontakten pekande 
nedåt. Fyll på godkänd kylarvätska, kontrollera att det inte läcker och 
lufta enligt biltillverkarens specifikationer. 
 

 Katkaise alavesiletku keskeltä ylöspäin nousevaa suoraa 

kohtaa. Leikkaa katkaisukohdan molempien letkujen päistä n. 20mm 
pitkät palat pois.Asenna lämmitin siten että kytkinkotelo (musta 
muovikansi) osoittaa etuviistoon, ja pistoke alaspäin. Täytä 
jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja 
ilmaa se hyvin. 
 

 Cut the lower radiator hose in the middle of the rising, straight 

section. Cut away approx. 20 mm from each side of the first cut. Fit the 
heater with the connector housing sloping forward and the connector 
pointing downward. Top up with coolant and bleed the system well, 
according to the manufacturer’s specifications. Check for leakage. 
 

 Den unteren Kühlerschlauch in der Mitte des steigenden Teils 

durchtrennen und beide Enden um ca.20mm kürzen. Motorwärmer mit 
dem Anschlussgehäuse schräg nach vorn und dem Anschlussteil nach 
unten weisend montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben 
entsprechend befüllen und entlüften. 
 
 

 

 

 

14

 

 

 

 Varmeren monteres i nedre radiatorslange(1). Kapp slangen 

midt på det rette partiet før bøyen(2) mot vannpumpen(3). Monter 
varmeren med kontakthuset mot venstre, og kontakten pekende 
nedover.

 

 

 Värmaren monteras i nedre kylarslangen (1). Kapa slangen mitt 

på den raka delen  och framför vinkeln (2) på slangen mot 
vattenpumpen(3). Montera värmaren med kontakthuset åt vänster och 
kontakten riktad ner. 
 

 Lämmitin asennetaan jäähdyttimen alavesiletkuun (1). Katkaise 

letku keskeltä suoraa kohtaa (2) ennen mutkaa vesipumpulle (3). 
Lämmitin asennetaan niin että kytkinkotelo (musta muovikansi) 
osoittaa vasemmalle ja pistoke osoittaa alaspäin. 
 

 Fit the heater into the lower radiator hose (1). Cut the hose 

halfway along the straight section before the bend (2) towards the 
water pump (3), Fit the heater with the connector housing pointing to 
the left, and the PlugIn connector pointing downward. 
 

 Heizgerät in unteren Kühlerschlauch(1) montieren.  Den 

Schlauch mitten an der geraden Partie vor dem Knick(2) zur 
Wasserpumpe(3) kappen.  Heizgerät mit den Kontaktgehäuse nach 
links und dem Kontakt nach unten zeigend montieren 

 

 

 

15

 

 

 

 Kapp nedre radiatorslange 40mm ovenfor den vulkede delen.  

Kapp bort 40mm av den øvre slangen.  Monter varmeren med 
koblingshuset pekende bakover mot motoren, og kontakten nedover.

 

 

 Kapa av den nedre kylarslangen 40 mm ovanför den vulkade 

delen på slangen. Kapa bort 40 mm av den övre delen av slangen. 
Värmaren monteras med kopplingshuset på värmaren riktad bakåt och 
kontakten riktad nedåt. 
 

 Katkaise jäähdyttimen alavesiletku 40mm vulkanoidusta 

kohdasta ylöspäin. Katkaise 40mm pala pois ylemmän letkun 
katkaisukohdasta. Asenna lämmitin letkujen väliin siten että 
kytkinkotelo (musta muovikansi) osoittaa moottoriin päin ja pistoke 
alas päin. 
 

 Cut the lower radiator hose 40mm above the vulcanized 

section. Cut off 40mm from the upper hose. Fit the engine heater with 
the connector housing pointing rearward, towards the engine, and the 
PlugIn connector pointing downward. 
 

 Unteren Kühlerschlauch 40mm overhalb des vulkanisierten 

Teiles kappen.  40mm vom oberen Schlauch abschneiden.  Heizgerät 
mit dem Kupplungsgehäuse nach hinten zum Motor hin und dem 
Kontakt nach unten zeigend montieren. 

 

 

4 0   m m .

4 0   m m .

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Содержание 411421

Страница 1: ... Trekk til skruklemmene med 2 Nm Det er meget viktig at varmeelementet ikke kommer i berøring med gummislanger eller andre brennbare deler Koblingshuset eller andre deler av varmeren må ikke komme i kontakt med bevegelige deler Slangestussene skal være ført helt inn til varmerens vannhus før slangeklemmene skrus til Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning Om montering på ditt ford...

Страница 2: ...the correct type of coolant is refilled and the system is bled according to the car manufacturer s specifications DEFA s power inlet cable must be acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system Only connect the heater to an earthed mains socket Check for earth connection between the mains socket the heater s body and the chassis DEFA denies liability for any damage related to the ...

Страница 3: ... Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des Stutzens sitzen Die Schraubklemmen mit 2 Nm anziehen Es ist wichtig das das Heizelement weder den Schlauch noch andere brennbare Materialien berührt Das Anschlussgehäuse und andere Teile des Wärmers dürfen keinesfalls bewegliche Motorteile berühren Die Schlauchenden müssen vor dem festziehen der Schlauchklemmen vollständig bis zum Gehäuse auf die Ans...

Страница 4: ...A 1 0 12V 1997 X10XE 14 CORSA 1 2 16V 1998 X12XE 15 CORSA 1 2 with A C 2000 X12XE 1 9 FRONTERA 2 5 TD VM 5 VECTRA A V6 1993 1995 C25XE 2 PONTIAC FIREBIRD 3 4 V6 1 TOYOTA 4 RUNNER 2 4 TD 90 2L 1 HI ACE PICK UP 3 0 D 00 5L 11 HI LUX 2 4 D 85 2L 1 HI LUX 2 4 D 89 2L 2 6 HI LUX 2 4 TD 98 2LT 1 7 HI LUX 4X4 D 88 2L 1 VOLKSWAGEN LAND CRUISER 2 4 D 1985 1995 2L 2 1 TARO 2 4 D 1989 2L 1 1 Varmeren montere...

Страница 5: ...uset nedåt Lämmitin asennetaan alavesiletkun ylöspäinosoittavaan suoraan letkunosaan välittömästi jäähdyttimestä lähtevän alavesiletkun mutkan jälkeen PlugIn pistoke tulee osoittaa alaspäin Kytkinkotelo tulee olla letkun ja oik puoleisen runkopalkin välissä The heater must be fitted in the straight upward section of the hose immediately after the bend from the radiator and with the PlugIn connecto...

Страница 6: ...p nedre radiatorslange midt på det rette partiet Kapp bort 20mm på hver side av kappestedet Monter varmeren med koblingshuset ned og PlugIn kontakten pekende oppover Demontera insugningsröret till luftfiltret Demontera övre kylarslang Kapa av nedre kylarslang mitt på den raka delen av slangen Kapa av 20mm på var sida av slangändarna Montera värmaren med kopplingshuset ner och plugg in kontakten ri...

Страница 7: ...e heater with the connector housing pointing downwards and the plug in connector pointing backward Unteren Radiatorschlauch in der Mitte des geraden Stücks 25mm an beide Seite durchschneiden Heizgerät mit dem Kupplungsgehäuse nach unten und den Einsteckkontakt nach hinten zeigend montieren 12 Kapp den nedre radiatorslangen som sitter mellom røret under radiatoren og røret som går inn på vannpumpen...

Страница 8: ...t vattenpumpen 3 Montera värmaren med kontakthuset åt vänster och kontakten riktad ner Lämmitin asennetaan jäähdyttimen alavesiletkuun 1 Katkaise letku keskeltä suoraa kohtaa 2 ennen mutkaa vesipumpulle 3 Lämmitin asennetaan niin että kytkinkotelo musta muovikansi osoittaa vasemmalle ja pistoke osoittaa alaspäin Fit the heater into the lower radiator hose 1 Cut the hose halfway along the straight ...

Страница 9: ...smutteria hieman jäähdyttimen alavesiletkun liitännän alla ja letkua käännetään alaspäin Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Install the heater from underneath Remove the engine compartment under tray Cut the lower radiator hose according to the sketch The connector housing pointing should face forward and th...

Страница 10: ...ontakten pekande framåt Se till att värmaren går fri från kylfläkten Moottorinlämmitin no 411421 asennetaan jäähdyttimen alavesiletkuun Latkaise letkusta n 50mm pitkä pala pois keskeltä letkun suoraa kohtaa vesipumpun ja letkun vulkanoidun kohdan väliltä Lämmitin asennetaan katkaistun letkun väliin HUOM Letku on katkaistava si ten että molemmat letkut menevät läm mit ti men liitoskaulojen päälle k...

Страница 11: ...lange 2 fra motoren og T stykket Kapp slangen midt på Kapp av 15mm fra den delen 3 som går til motoren og 25mm fra delen 4 til T stykket Monter varmeren med kontakten pekende oppover Monter tilbake slangen med varmeren 5 og juster slangene slik at de sitter korrekt Pumpen monteres i slangen 6 fra varmeapparatet Kapp bort vinkelen 7 Monter pumpens sidestuss merket med pil på slangen til motoren 8 o...

Страница 12: ...der Heizung montiert Den Winkel 7 wegschneiden Den Seitenstutzen der Pumpe der mit dem Pfeil markiert ist im Schlauch zum Motor montieren 8 Den Stutzen am Ende der Pumpe im Schlauch zur Heizung montieren 9 Die beiden Heizungsschläuche miteinander verbinden so dass die Pumpe nirgends anliegt Die Stromversorgung 11 wird am originalen Kabelbaum auf der linken Seite befestigt Das Kühlsystem nach Herst...

Страница 13: ...ten ettei lämmitin pääse hankautumaan muihin osiin Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Install the heater in the lower radiator hose 1 Dismount the engine compartment undertray Disconnect the radiator hose 1 Mark up centre of the straight part of the hose in front of the 90 angle Markup a line 25mm on both si...

Страница 14: ...om the engine and the T connector First cut the hose in the middle Second cut of 15mm from the end 3 going to the engine and 25mm from the end 4 going to the T connector Install the heater and let the black PlugIn power connector point upwards Reinstall the hoses including the heater 5 and adjust the hoses to fit correct on their tailpiece The pump is to be mounted in the hose 6 from the Webasto C...

Страница 15: ...кции производителя Проверьте место установки на наличие утечек 6 7 6 7 8 9 8 10 A S D E F A S D E F A A S D E S D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A S D E F ...

Страница 16: ...CE 170316 23 11 A S D E F A S D E F A A S D E S D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E D E F A A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A S D E F ...

Отзывы: