background image

7/8 

411120

 

  

CE 081018

 

 

9

 

 

  Install  the  heater  from  under  need  the  engines  right  side. 

Dismount  the  engine  compartment  undertray.  Dismount  the  A2  frost 
plug (1) and clean the hole. Install the block heater (2) with the black 
PlugIn  connector  pointing  at  3  o’clock. 

NOTE!

 

Fx  the  cable  (3)  with 

cable ties so that it does not touch the block heater. 

Top up with the 

coolant  specified  by  the  vehicle  manufacturer,  and  bleed  the  cooling 
system  in  accordance  with  the  engine  manufacturer’s  specifications.  
Check for leakages. Mount back the engine compartment undertray. 

 

  Die  untere  Motorabdeckung  ausbauen.  Den  Froststopfen  (1) 

entfernen  und  das  Loch  sorgfältig  reinigen.Den  Wärmer  (2)  mit  dem 
Anschlusskontakt  in  3Uhr  Position  montieren. 

!

  Das  Kabel  (3)  mit 

einem Kabelbinder so fixieren das es nicht mit dem Wärmer in Kontakt 
gelangt.  Kühlmittel  nach  Vorgaben  des  Fahrzeugherstellers  auffüllen 
und das System entlüften. System auf Undichtigkeit prüfen. Die untere 
Motorabdeckung wieder montieren.  
 
  

 

 

 

 
 

 

10

 

 

 

  Monter  varmeren  fra  undersiden  på  motorens  høyre  side. 

Demonter  platen  under  motoren.  For  lettere  montering,  demonter 
høyre framhjul. Demonter frostpluggen og rengjør hullet godt. Monter 
varmeren (1) med kontakten kl. 6. Fyll på godkjent kjølevæske og luft 
systemet i flg. produsentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje.  
Monter tilbake platen under motoren. 

 

  Montera  värmaren  från  undersidan  på  motorns  högra  sida. 

Demontera  skyddet  under  motorn.  För  att  underlätta  vid  montering, 
demontera  höger  framhjul.  Demontera  frostpluggen  och  rengör  hålet 
noga. Montera värmaren (1) med kontakten kl. 6. Fyll på med godkänd 
kylvätska  och  lufta  systemet  enligt  tillverkarens  specifikationer.  
Kontrollera ev läckage. Montera tillbaka skyddet under motorn. 

 

  Lämmitin  asennetaan  alakautta,  moottorin  oikealle  puolelle. 

 

Irrota  suoja  moottorin  alta.

 

Asennuksen  helpottamiseksi,  irrota  oikea 

etupyörä. Irrota pakkastulppa ja puhdista reikä hyvin.

 

Asenna lämmitin 

(1)  paikalleen  siten  että  pistoke  osoittaa  klo.  6.

 

Täytä 

jäähdytysjärjestelmä  autonvalmistajan  suosittelemalla  nesteellä  ja 
ilmaa se ohjeiden mukaan.

 

Tarkista mahdolliset vuodot.

 

Asenna suoja 

takaisin paikalleen moottorin alle.

 

 

 The heater is to be mounted from below on the right side of the 

engine.  Dismount  the  engine  compartment  undertray.  For  easier 
installation, dismount the right front wheel. Remove the frost plug and 
thoroughly clean the hole. Fit the heater (1) with the contact pointing at 
6 o’clock. Top up  with the coolant specified by the car manufacturer, 
and  bleed  the  cooling  system  in  accordance  with  the  car 
manufacturer’s  instruction  book.  Check  for  leakages.  Remount  the 
engine compartment undertray. 

  Der  Wärmer  wird  von  unten,  rechts  am  Motor  montiert.

 

Die 

untere Motorabdeckung ausbauen. Zur leichteren Montage das rechte 
Vorderrad abnehmen.

 

Den Froststopfen entfernen, das Loch sorgfältig 

reinigen  und  den  Wärmer  (1)  mit  dem  Anschlusskontakt  in  6Uhr 
Position 

montieren.

 

Kühlmittel 

nach 

Vorgaben 

des 

Fahrzeugherstellers  auffüllen  und  das  System  entlüften.  System  auf 
Undichtigkeit prüfen.

 

Die untere Motorabdeckung wieder montieren.

 

 

1

 

 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS

Содержание 411120

Страница 1: ...n Forurenset eller gammel kj lev ske m byttes Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning Om montering p ditt fordon kr ver en monteringssats kan monteringen vara beskriven i egen anvisni...

Страница 2: ...le When connecting the connection cable always connect the MiniPlug to the car first and then connect schuko to an approved contact point in the fixed network DEFA engine heaters are dimensioned for n...

Страница 3: ...TO 2 3 JTD 2007 F1AE H2 8 4 DUCATO 2 3 JTD 2012 F1AE3481 H2 8 4 GIANT V 452 T 2012 KUBOTA V1505 T A 11 V 452 T HD 2012 KUBOTA V1505 T A 11 ISEKI TU318 C1 11 IVECO DAILY 2 3 2014 F1AFL A 7 DAILY 2 3 16...

Страница 4: ...hdytysj rjestelm autonvalmistajan suosittelemalla nesteell ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Remove the negative terminal on the battery before installation Dismount the starter...

Страница 5: ...aten under motoren For lettere montering Demonter platen innenfor h yre hjulet Demonter frostpluggen 1 og rengj r hullet godt For montering av varmeren bruk en lang dor Fyll p godkjent kj lev ske og l...

Страница 6: ...ntl ften System auf Undichtigkeit pr fen Zuvor ausgebaute Teile wieder montieren 1 2 3 9 Monter varmeren fra undersiden p motorens h yre side Demonter platen under motoren Demonter frostpluggen 1 og r...

Страница 7: ...v rmaren 1 med kontakten kl 6 Fyll p med godk nd kylv tska och lufta systemet enligt tillverkarens specifikationer Kontrollera ev l ckage Montera tillbaka skyddet under motorn L mmitin asennetaan ala...

Страница 8: ...ren 12 Demonter frostlokket og rengj r hullet godt Monter varmeren Fyll p godkjent kj lev ske og luft systemet i flg produsentens spesifikasjoner Kontroller for lekkasje Demontera frostlocket och reng...

Отзывы: