background image

148

3  DANE TECHNICZNE

SPACE

SPACE XL

SPACE XXL

Napięcie zasilania silnika (V)

24 V 

Pobór mocy (W)

100

180

230

Maksymalna siła ciągu (N)

600

1200

1200

Cykl pracy (cykli/godzina)

20

25

35

Max ilość manewrów w ciągu 24 godzin

60

75

150

Zakres temperatur (°C)

-20÷50 °C

Prędkość (cm/s)

17

16

13

Waga produktu z opakowaniem (Kg)

5

6

Emisja ciśnienia akustycznego (dBA)

< 70

Stopień bezpieczeństwa

IP 20

NET724N

NET724N XL

Napięcie zasilania (V)

220 - 240 V ~ ±10% (50/60 Hz)

Moc nominalna transformatora (VA)

150 VA (230/25V)

Bezpiecznik F1 (A)

T2A 250V (zwłoczny)

Napięcie wyjściowe

-

24 V 

(2 24V_ST = 

max 200mA

)

Wyjście stabilizowane zasilania urządzeń bezpieczeństwa

24 V 

 max 200mA

Wyjście 1 konfigurowane

24 V 

 max 5 W

Wyjście 2 konfigurowane

24 V 

 max 5 W

Częstotliwość odbiornika radiowego

433,92 MHz

Typ kodowania nadajników

HCS fix-code - HCS rolling code - Dip-switch (wybieralne)

Pojemność pamięci odbiornika

100

CENTRALA STERUJĄCA

SIŁOWNIKA

4  INSTALACJA I MONTAŻ

4.1 W celu prawidłowego montażu produktu ważne jest aby

:

•  Napęd może być montowany tylko na drzwiach będących w idealnym stanie mechanicznym:

Drzwi muszą być dokładnie sprawdzone - w szczególności sprężyny, kółka / wsporniki kółek, linki i zawiasy - w celu weryfikacji pod 

kątem ewentualnego zużycia lub uszkodzeń. Ponadto należy sprawdzić czy wszystkie mocowania śrubowe są dokładnie i stabilnie 

dokręcone.

• 

Sprawdzić przesuwność i wyważenie drzwi:

Manewr ręczny drzwi musi być wykonywany z łatwością, na całej trasie drzwi;

Jeśli  drzwi  zatrzymują  się  w  pozycji  otwarcia,  zamknięcia  lub  jakiejkolwiek  innej  pozycji  pośredniej,  drzwi  muszą  utrzymać  pozycję 

nieruchomo, bez poruszania się.

Przed  zainstalowaniem  napędu,  jeśli  notuje  się  uszkodzenia  -  zużycie  lub  trudności  w  przesuwaniu  drzwi,  należy  natychmiast 

przerwać używani i wezwać wykwalifikowany personel do naprawy drzwi!

• 

Sprawdzić czy wymiary motoreduktora/szyny (Rys. 7a - d) są kompatybilne e strefą przeznaczoną do montażu.

• 

Dla instalacji urządzenia konieczne jest gniazdko zasilające 230V. Musi być ono zamontowane przez wykwalifikowanego elektryka, 

w odległości około 50 cm od centralki sterowniczej.

Содержание SPACE

Страница 1: ...ments Elektromechanischer Antrieb für Schwing und Sektionaltore Bedienungsanleitung und Hinweise Operador electromecánico para puertas seccionales Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portas seccionais Instruções para utilização e advertências Urządzenie elektromechaniczne do bram segmentowych Instrukcja montażu i użytkowania Электро механический привод для секционных ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ano il prodotto poiché un installazione errata può causare danni a persone animali o cose Le avvertenze e le istruzioni forniscono importanti indicazioni riguardan ti la sicurezza l installazione l uso e la manutenzione Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per consultazioni future ATTENZIONE L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore agli 8 anni pe...

Страница 4: ...l cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio ATTENZIONEQualsiasioperazioned installazione manutenzione puliziaoriparazione dell intero impianto devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato operare sempre in mancanza di al...

Страница 5: ... presente pubblicazione 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 Modelli e contenuto imballo Con la denominazione SPACE viene identificata una famiglia di operatori elettromeccanici 24V per l automazione di porte basculanti a molle e sezionali Tutti i modelli motorizzati prevedono l utilizzo di centrali di comando serie NET La motorizzazione SPACE è progettato per l automazione di porte da garage non commer...

Страница 6: ...n opera del prodotto è importante La motorizzazione può essere montata solo su porte da garage in perfette condizioni meccaniche La porta va controllata completamente in particolare molle ruote supporti ruote corde e cerniere per verificare la presenza di usura e danni Inoltre controllare che tutti i fissaggi a vite siano avvitati in modo solido e stabile Verificare la scorrevolezza e il bilanciam...

Страница 7: ...aggio Fig 7d 4 3 Montaggio MONTAGGIO DEL BINARIO Fig 3 Unire le due meta del binario utilizzando il giunto fare attenzione alla verso d inserimento spingere fino al fermo ricavato nel binario REGOLAZIONE DEL TENDI CINGHIA Fig 4 La tensione della cinghia va registrata con il tensionatore situato all estremità del binario Al fine di evitare danni alla meccanica dell automazione la cinghia non va ten...

Страница 8: ...installazione richieda comandi diversi e o aggiuntivi rispet to allo standard è possibile configu rare ciascun ingresso per il funziona mento desiderato Fare riferimento al capitolo Programmazione Avanzata 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Non utilizzato 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START In caso di intervento provoca l apertura o chiusura del motore Può funzionare in modalità inversione P049 0 o passo p...

Страница 9: ... RG58 F1 ALIMENTAZIONE 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 SPIA CANCELLO APERTO 24V max 5W LUCE DI CORTESIA 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 CABLAGGI INTERNI PREDISPOSTI IN FABBRICA CABLAGGI ESTERNI PREDISPOSTI DALL INSTALLATORE 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 LAMPEGGIANTE 24V max 5W FLASH MOT 1 CON5 ...

Страница 10: ...a comandi diversi e o aggiuntivi rispet to allo standard è possibile configu rare ciascun ingresso per il funziona mento desiderato Fare riferimento al capitolo Programmazione Avanzata 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Non utilizzato 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START In caso di intervento provoca l apertura o chiusura del motore Può funzionare in modalità inversione P049 0 o passo passo P049 1 13 Com 12...

Страница 11: ... A ENC B RG58 F1 ALIMENTAZIONE 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 SPIA CANCELLO APERTO 24V max 5W LUCE DI CORTESIA 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 CABLAGGI INTERNI PREDISPOSTI IN FABBRICA CABLAGGI ESTERNI PREDISPOSTI DALL INSTALLATORE 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 LAMPEGGIANTE 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 12: ...del sensore rilevamento ostacoli 1 Nel momento in cui si rimuove il Jumper J4 il display visualizza P003 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Alla scritta lampeggiante verificare il corretto movi mento della porta agendo sui tasti APRE e CHIUDE Attenzione Se il movimento non dovesse corrispondere a quanto previsto scollegare l alimentazione invertire i fili motore e ripetere l operazione Po...

Страница 13: ...ssibile solo premendo il tasto nascosto In seguito sarà possibile apprendere solo radiocomandi con la stessa chiave di criptazione del primo effettuando la solita procedura a meno che non si effettui un reset della memoria P004 4 Cancellazione di tutti i radiocomandi 1 Scorrere i parametri con i tasti e fino a visualizzare sul display P004 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Alla scritta l...

Страница 14: ...sto 5 Sul display viene mostrato il Contamanovre Totale seguito dal moltiplicatore Per calcolare il numero di manovre eseguite i due valori devono essere moltiplicati Ex 120x10 1200 manovre eseguite 6 Premere nuovamente il tasto 7 Sul display viene mostrato il Contamanovre Manutenzione seguito dal moltiplicatore Per calcolare il numero di manovre rimanenti prima della richiesta di manutenzione i d...

Страница 15: ...a è necessario eseguire la cancellazione della memoria P004 DOPO aver impostato la nuova codifica 5 Modifica dei parametri di funzionamento Nel caso in cui sia necessario modificare i parametri di funzionamen to es forza velocità ecc 1 Scorrere con i tasti e fino a visualizzare sul display il para metro desiderato es P032 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Agendo sui tasti e impostare il ...

Страница 16: ...on appena la scritta smette di lampeggiare Vengono ripristinati tutti i valori di default per i soli pa rametri dal P016 al P022 5 A operazione conclusa sul display ricompare P010 8 Blocco Sblocco accesso alla programmazione Utilizzando un radiocomando con codifica a dip switch indipendentemente dal tipo di radiocomandi eventualmente già memorizzati è possibile bloccare e sbloccare l accesso alla ...

Страница 17: ...occo sarà necessario ese guire nuovamente la programmazione della centrale e la regola zione di tutti i parametri di funzionamento Sarà inoltre necessa rio ripetere la misurazione delle forze d impatto per garantire la conformità dell impianto 1 Scorrere i parametri con i tasti e fino a visualizzare sul display P008 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Il display visualizza in modo alterno ...

Страница 18: ...one conclusa sul display ricompare P012 ATTENZIONE Se non sono collegate unità di memorizzazione esterne MEMONET oppure se il cavo di connessione viene disconnesso durante l operazione di trasferimento dati sul display compare dopodichè la centrale di comando viene totalmente resettata e sul display compare la scritta TYPE lampeggiante Fare riferimento all istruzione di MEMONET per ripristinare il...

Страница 19: ...rificare che non vi siano particolari attriti e o ostacoli durante la corsa Dare un impulso di start per avviare la manovra di reset posizione Verificare che la manovra si completi correttamente Movimento motori non rilevato Verificare il corretto collegamento dei motori e dei relativi encoders Se la segnalazione si ripete sostituire la centerale di comando Comunicazione con scheda di memoria este...

Страница 20: ...mancanza di corrente sbloccare il motoriduttore Fig 5 ed eseguire la manovra manuale dell anta ATTENZIONE L efficacia e la sicurezza della manovra manuale dell automatismo viene garantita da DEA System solamente se l im pianto è stato montato correttamente e con accessori originali 10 MANUTENZIONE Una buona manutenzione preventiva ed una regolare ispe zione al prodotto ne assicurano una lunga dura...

Страница 21: ...connessione SMALTIMENTO Lo smaltimento dell automazione deve essere eseguito in conformità alle normative nazionali e locali di smaltimento Il prodotto o le singole parti di esso non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici ATTENZIONE In ottemperanza alla Direttiva 2012 19 EG sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE questo prodotto elettrico non deve essere smaltito c...

Страница 22: ...elezione tipo ingresso INPUT_2 000 IN2 type contatto pulito 001 IN2 type resist costante 8K2 Selezione funzionamento Pulsante Attenzione è possibile selezionare solamente valori compresi tra 000 e 007 000 NONE non utilizzato 001 START start 002 PED pedonale 003 OPEN apre separato 004 CLOSE chiude separato 005 OPEN_PM apre uomo pres 006 CLOSE_PM chiude uomo pres 007 ELOCK_IN uscita 2 configurabile ...

Страница 23: ...ametri all uscita della modalità di programmazione verrà richiesto un nuovo apprendimento della corsa motore 15 100 Regolazione velocità motori durante la corsa in apertura 15 100 Regolazione velocità motori durante la corsa in chiusura 15 100 Regolazione velocità motori durante il rallentamento in chiusura 15 100 Regolazione durata rallentamento in apertura 0 80 Regolazione durata rallentamento i...

Страница 24: ...rante la chiusura 000 inversione completa su ostacolo 000 durata dell inversione su ostacolo 1sec 10sec Non utilizzato Regolazione durata forza secondaria in chiusura regola la durata dell ultimo tratto di corsa in chiusura nella quale la forza è gestita separatamente con il P039 Il valore impostato indica il numero di giri del rotore 0 255 Ad ogni giro del rotore il pattino si sposta di 4 6 mm SP...

Страница 25: ...a 24V max 5W 11sec 255sec SAFETY 1 Funzionamento ingresso SFT se 0 costa sensibile sempre abilitata se 1 costa sensibile abilitata solo in chiusura se 2 costa sensibile abilitata solo in chiusura e prima di ogni movimento se 3 costa sensibile abilitata solo in apertura se 4 costa sensibile abilitata solo in apertura e prima di ogni movimento Come per il rilevamento ostacolo da sensore antischiacci...

Страница 26: ...alvata la posizione della porta in memoria ed alla riaccensione non viene eseguito il reset position Attenzione Eseguire un nuovo apprendimento della corsa motore P003 ad ogni modifica del parametro 000 RESP attivo 001 RESP non attivo Funzionamento freno elettronico di posizione Attenzione Se attivo P077 1 è NECESSARIO impostare il parametro P076 0 ed installare il fermo meccanico art AB FM non fo...

Страница 27: ...pany the product since incorrect installation could cause harm to people animals or things Warnings and instructions provide important information regarding safety installation use and maintenance Keep the instructions together the technical documentation and for future reference WARNING The device may be used by children of less than 8 years of age people with reduced physical mental or sensory i...

Страница 28: ...amaged it must be replaced by the manufacturer or its technical assistance service or in any case by a person with similar qualifications to prevent any risk WARNING All installation maintenance cleaning or repair operations on any part of the system must be performed exclusively by qualified personnel with the power supply disconnected working in strict compliance with the electrical standards an...

Страница 29: ...t range consists of a family of 24V electromechanical operators for balanced spring operated doors and sectional doors All the motorized models require the use of control units NET series The SPACE drive unit is designed for the automation of non commercial garage doors and balanced garage doors with integrated fall protection within the specified technical limits The drive unit can be used on the...

Страница 30: ...thout moving when stopped in its open or closed positions or at any intermediate position If any damage is encountered prior to installing the drive unit wear or difficulties moving the door stop using the door immediately and have it repaired by qualified personnel Check to make sure that the encumbrance of the drive unit track Fig 7a d is compatible with the selected installation zone The device...

Страница 31: ...fastening materials that are suitable for the installation site s conditions ASSEMBLING THE MOTOR HEAD ON THE CEILING TRACK Fig 6 Align the motor head Align the motor head s front attachment with the support on the track and insert it Secure the motor head against the risk of falling If it cannot be inserted perfectly turn the belt chain drive pulley slightly and try again Screw in the motor head ...

Страница 32: ... 13 9 N O Input 4 Unused If the installation requires different commands and or additional to the standard you can configure each in put to the required rate Refer to Chapter Advanced Programming 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Unused 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START In case of intervention it provokes the operator opening or closing It may operate as inversion mode P049 0 or step by step mode P049 1...

Страница 33: ... 12 17 RG58 F1 POWER SUPPLY 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 OPEN GATE WARNING LIGHT 24V max 5W COURTESY LIGHT 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 INTERNAL WIRING SET BY THE FACTORY EXTERNAL WIRING SET BY THE INSTALLER 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 FLASHING LIGHT 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 ...

Страница 34: ... the installation requires different commands and or additional to the standard you can configure each in put to the required rate Refer to Chapter Advanced Programming 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Unused 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START In case of intervention it provokes the operator opening or closing It may operate as inversion mode P049 0 or step by step mode P049 1 13 Com 12 13 12 N C Input ...

Страница 35: ...M1 ENC A ENC B RG58 F1 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 POWER SUPPLY 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 OPEN GATE WARNING LIGHT 24V max 5W COURTESY LIGHT INTERNAL WIRING SET BY THE FACTORY EXTERNAL WIRING SET BY THE INSTALLER FLASHING LIGHT 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 36: ...s detection sensor 1 When you remove the Jumper J4 the display will shows P003 2 Press button to go on with the setting 3 As you see the message blinking verify the right door movements using the buttons OPEN and CLOSE Attention if the movement is not correct switch off the power supply invert the motor connections and repeat the check Set the door in the position of total closure 4 Push the butto...

Страница 37: ...e first personalized transmitter is possible only by pressing its hidden button Afterwards only transmitters personalized with the same encryption key can be memorized through the usual procedure unless a memory reset is carried out P004 4 Deletion of all transmitters 1 Scroll down the parameters until you visualize P004 2 Confirm by pressing on the key 3 When is flashing press the key for a few s...

Страница 38: ...tton again 5 The Total Operation Counter appears on the screen followed by the multiplier To calculate the number of completed operations the two values must be multiplied I e 120x10 1200 operations completed 6 Press the button again 7 The Total Maintenance Counter appears on the screen followed by the multiplier To calculate the number of operations remaining before the maintenance request the tw...

Страница 39: ...r remo tes with different encoding are memorized you need to erase memory P004 AFTER you have set the new encoding 5 Adjustment of operating parameters If you need to modify the operating parameters force speedness etc 1 Scroll down the parameters until you visualize the desire param eter i g P032 2 Confirm by pressing on the key 3 By pressing on and set up the desired value 4 Confirm by pressing ...

Страница 40: ... for a few seconds 4 Release the key as soon as stops flashing All the default values only for the parameters from P016 to P022 are restored 5 At the end of the operation display returns to P010 8 Locking Unlocking access to programming By using a dip switch remote regardless of the type of remotes already memorized it s possible to lock unlock access to the program ming of the control panel to av...

Страница 41: ... must program the control panel again and adjust all operating parameters in particular remember to properly set the configuration of parameters You will also need to repeat the measurement of impact forces to ensure the installa tion compliance to standards 1 Scroll through the parameters with the buttons and until the display shows P008 2 Access the parameter by pressing the button 3 The display...

Страница 42: ... uploaded in the connected control panel 5 At the end of the operation display returns to P012 WARNING If you are not connected to any MEMONET units or if the connecting cable is disconnected during the data transfer operation the display will visualize then the control unit is entirely reset and the display shows the word TYPE flashing Refer to the MEMONET instruction to restore command unit func...

Страница 43: ...ake sure there are no specific frictions and or obstacles during the run Give a start pulse to initiate a position reset procedure Verify that the operation is completed successfully Operators mouvement not detected Make sure that operators and encoders connections are well done If this error appears again replace the control panel No interrupted communication with remote memory board also NET EXP...

Страница 44: ... door leaf manually WARNING The efficancy and safety of manual operation of the automation is guaranteed by DEA System only if the installation has been installed correctly and with original accessories 10 MAINTENANCE Good preventive maintenance and regular inspection ensure long working life In the table below you will find a listo f inspec tions maintenance operations to be programmed and execut...

Страница 45: ...sure it cannot be reconnected DISPOSAL The automation unit must be disposed of in accordance with the current local and national waste disposal regulations The product or its individual parts must not be disposed of together with other household waste materials WARNING In line with EU Directive 2012 19 EU for waste electrical and electronic equipment WEEE this electrical product must not be dispos...

Страница 46: ...ARAMETERS INPUT_2 selectioning input type 000 IN2 type free contact 001 IN2 type constant resistance 8K2 Selection of pushbutton operation Warning select a value between 000 and 007 000 NONE unused parameter 001 START start 002 PED pedestrian 003 OPEN separated open 004 CLOSE separated close 005 OPEN_PM man present open 006 CLOSE_PM man present close 007 ELOCK_IN configurable Output 2 See P062 008...

Страница 47: ...rs on exiting the programming mode a new learning of the motor stroke will be requested 15 100 Operators speed adjustment during the stroke while opening 15 100 Operators speed adjustment during the stroke while closing 15 100 Operators speed adjustment during slow down while closing 15 100 Slow down duration adjustment while opening 0 80 Slow down duration adjustment while closing 0 80 Operator 1...

Страница 48: ...er inversion resulting from detection of an obstacle during the closing 000 complete reversal on obstacle 000 duration of reversal on obstacle 1sec 10sec Unused parameter Duration adjustment for the secondary force in closing adjusts the duration of the last part of the closing movement in which the force is managed separately with P039 The value is expressed in number of revolutions of the rotor ...

Страница 49: ...1 Operation of the SFT input if 0 safety edge always enabled if 1 safety edge enabled only while closing if 2 safety edge enabled only while closing and before any movement if 3 safety edge enabled only when opening if 4 safety edge enabled only while opening and before any movement as for the obstacle detection with internal anti crushing sensor also the activation of the inputs SFT1 and SFT2 cau...

Страница 50: ...n is saved in the memory and the position is not reset at next boot Warning Perform a new motor stroke learning P003 every time you change the parameter 000 RESP active 001 RESP not active Electronic positioning brake Caution If active P077 1 it is NECESSARY to set parameter P076 0 and install the mechanical stop Art AB FM not supplied on the rail in the open position 000 not active 001 active Con...

Страница 51: ...e peut provoquer des dommages aux personnes animaux ou choses Les mises en garde et les instructions fournis sent d importantes indications au sujet de la sécurité l installation l utilisation et la maintenance Conserver les instructions pour les joindre au dossier technique et pour de futures consultations ATTENTION L appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans les personnes possé...

Страница 52: ... surtension III ATTENTION Afin d assurer une sécurité électrique gardez toujours nettement séparés minimum 4 mm en air ou 1 mm à travers l isolation le câble d alimentation 230V des câbles à très basse tension de sécurité alimentation des moteurs commandes électro serrure antenne alimentation des circuits auxiliaires éventuellement en les fixant à l aide de pattes d attache appropriées à proximité...

Страница 53: ...i les données mentionnées sont respectées La firme ne répond pas des dommages causés par le non respect des indications mentionnées dans ce manuel En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit DEA System se ré serve le droit d apporter à tout moment les modifications qu elle retient importantes pour amélio rer sur le caractère technique de construction et commercial le produi...

Страница 54: ...ortant La motorisation peut être montée uniquement sur les portes de garage en parfaites conditions mécaniques La porte doit être complètement contrôlée notamment les ressorts roues supports des roues cordes et charnières pour vérifier la présence d usure et de dommages En outre contrôler que toutes les fixations à vis sont vissées de manière solide et stable Vérifier le coulissement et l équilibr...

Страница 55: ...ation Fig 7d 4 3 Montage MONTAGE DU RAIL Fig 3 Unir les deux moitiés du rail à l aide du joint faire attention au sens de l introduction pousser jusqu à la butée dans le rail RÉGULATION DU TENDEUR DE CHAINE Fig 4 La tension de la courroie doit être réglée avec le tendeur situé à l extrémité du rail Pour éviter des dommages à la mécanique de l automatisation la courroie ne doit pas être trop tendue...

Страница 56: ...é Lorsque l installation nécessite de différentes télécommandes et ou en complément au standard vous pouvez configurer chaque entrée pour l opération souhaitée Référez vous au chapitre Programmation avancée 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Non utilisé 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START En cas d intervention elle provoque l ouverture ou la fermeture du mo teur Elle peut fonctionner en modalité inversion ...

Страница 57: ...ALIMENTATION 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 24V max 5W LAMPE DE COURTOISIE 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 CÂBLAGES INTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L USINE CÂBLAGES EXTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L INSTALLATEUR 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 CLIGNOTANT 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 58: ...ion nécessite de différentes télécommandes et ou en complément au standard vous pouvez configurer chaque entrée pour l opération souhaitée Référez vous au chapitre Programmation avancée 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Non utilisé 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START En cas d intervention elle provoque l ouverture ou la fermeture du mo teur Elle peut fonctionner en modalité inversion P049 0 ou pas à pas P...

Страница 59: ...NC B RG58 F1 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ALIMENTATION 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 24V max 5W LAMPE DE COURTOISIE CÂBLAGES INTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L USINE CÂBLAGES EXTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L INSTALLATEUR CLIGNOTANT 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 60: ...stacles 1 Lors du retrait du Jumper J4 l écran indiquera P003 2 Accéder au paramètre en appuyant sur la touche 3 Lorsque l indication se met à clignoter vérifier le bon mouvement de la porte à l aide des touches OUVERTURE et FERMETURE Attention Si le mouvement ne correspond pas à celui atten du débrancher l alimentation inverser les câbles du moteur et répéter l opération Mettre la porte en positi...

Страница 61: ...isé est possible seulement en appuyant sur sa touche cachée Ensuite seuls les émetteurs personnalisés avec la même clé de cryptage peuvent être mémorisés par la procédure habituelle au moins qu un effacement de la mémoire ne soit effectué P004 4 Effacement de tous les émetteurs 1 Parcourez les paramètres jusqu à visualiser P004 2 Appuyez sur la touche 3 Lorsque les symboles clignotent restez appuy...

Страница 62: ...e nouveau la touche 5 Sur l écran le Compte manœuvre Total s affiche suivi par le multiplicateur Pour calculer le nombre de manœuvres exécutées les deux valeurs doivent être multipliées Ex 120x10 1200 manœuvres exécutées 6 Presser de nouveau la touche 7 Sur l écran le Compte manœuvre Total s affiche suivi par le multiplicateur Pour calculer le nombre de manœuvres restantes avant la demande de main...

Страница 63: ...ec un codage différent sont déjà présentes dans la mémoi re vous devez effacer la mémoire P004 APRES avoir défini le nouveau codage 5 Modification des paramètres de fonctionnement Au cas où il serait nécessaire de modifier les paramètres de fonction nement par exemple force vitesse etc 1 Parcourez avec les touches et jusqu à visualiser sur le dis play le paramètre désiré par ex P032 2 Confirmez en...

Страница 64: ...maintenez la touche 4 Relâcher la touche lorsque arrête de cli gnoter Les valeurs de défaut sont rechargés pour la configura tion en cours d utilisation rien que pour les paramètres du P016 au P022 5 Une fois la manœuvre conclue P010 apparaîtra sur l écran 8 Blocage Déblocage accès à la programmation En utilisant une télécommande avec codage dip switch peu importe quel type d émetteurs utilisés il...

Страница 65: ... blocage il faudra exécuter de nouveau la pro grammation de la platine et le réglage de tous les paramètres de fonctionnement Il faudra aussi répéter la mesure des forces d impact afin d assurer la conformité de l installation 1 Faites défiler les paramètres avec les touches et jusqu à ce que l affichage affiche P008 2 Accédez au paramètre en appuyant sur la touche 3 L écran affiche alternativemen...

Страница 66: ...5 Une fois terminé P012 apparaîtra à nouveau sur l écran ATTENTION Si aucune unité MEMONET n est branchée ou si le câble de connexion est débranché pendant le transfert des données le message s affiche après quoi la centrale de commande est complètement réinitialisée et TYPE clignote sur l écran Consulter les instructions de MEMONET pour restaurer le fonctionnement de l unité de commande 10 Config...

Страница 67: ...me détectée Assurez vous qu il n ya pas de frictions spécifiques et ou des obstacles pendant la course Donnez une impulsion de START pour initialiser la manœuvre de configuration de la position Vérifiez que l opération est terminée avec succès Mouvement des moteurs non relevé Vérifiez le bon branchement des moteurs et leurs encodeurs Si la signalisation se répète remplacez l armoire de commande Co...

Страница 68: ...er la manœuvre manuelle du battant ATTENTION L efficacité et la surêté de la manoeuvre manuelle de l automatisation est garantie par DEA System seulement si l instal lation a été montée correctement avec les accessoires fournis 10 MAINTENANCE Une bonne maintenance préventive et une inspection régu lière du produit assure une durée de vie plus importante Dans le tableau à côté vous pouvez vérifier ...

Страница 69: ...tèlement de l automatisation doit être exécuté selon les règlementations nationales et locales d élimination Le produit ou chaque partie de ce dernier ne doit pas être éliminé avec d autres déchets domestiques ATTENTION Conformément à la Directive 2012 19 EU sur les déchets d équipements électriques et électroniques WEEE ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de dé...

Страница 70: ...ATION ENTRÉES Sélection type entrée INPUT_2 000 IN2 type contact disponible 001 IN2 type resistance constante 8K2 Sélection fonctionnement touche Attention sélectionner une valeur compris entre 000 et 007 000 NONE non utilisé 001 START start 002 PED piétons 003 OPEN ouvre séparé 004 CLOSE ferme séparé 005 OPEN_PM ouvre homme présent 006 CLOSE_PM ferme homme présent 007 ELOCK_IN sortie 2 configurab...

Страница 71: ...s paramètres en quittant le mode de programmation un nouvel apprentissage de la course du moteur sera demandé 15 100 Régulation vitesse moteurs pendant la course en ouverture 15 100 Régulation vitesse moteurs pendant la course en fermeture 15 100 Régulation vitesse moteurs pendant le ralentissement en fermeture 15 100 Régulation durée ralentissement en ouverture 0 80 Régulation durée ralentissemen...

Страница 72: ...rès l inversion suite à la présence d un obstacle pendant en fermeture 000 inversion complète sur obstacle 000 durée de l inversion sur obstacle 1sec 10sec Non utilisé Réglage durée de la force secondaire en fermeture règle la durée de la dernière partie de la course en fermeture dans laquelle la force est gérée séparément avec le paramètre P039 La valeur programmée indique le nombre de tours du m...

Страница 73: ...FT si 0 barre palpeuse toujour active si 1 barre palpeuse active seulement en fermeture si 2 barre palpeuse active seulement en fermeture et avant chaque démarrage si 3 barre palpeuse active seulement en ouverture si 4 barre palpeuse active seulement en ouverture et avant chaque démarrage Comme pour la detection d obstacle électronique les valeurs d inversions suite à l activation des dispositifs ...

Страница 74: ...nction de la centrale la position de la porte en mémoire est enregistrée et au moment du redémarrage la réinitialisation de la position n est pas effectuée Avertissement Effectuez un nouvel apprentissage du moteur P003 chaque fois que vous modifiez le paramètre 000 RESP actif 001 RESP non actif Frein de positionnement électronique Attention si actif P077 1 il est NÉCESSAIRE de régler le paramètre ...

Страница 75: ... sind da durch falsche Installation Schäden an Personen Tieren und Gegenständen verursacht werden können Mit den Hinweisen und Anleitungen werden wichtige Angaben bezüglich Sicherheit Installation Gebrauch und Wartung gegeben Die Anleitungen aufbewahren um den technischen Unterlagen beizulegen und für spätere Konsultationen verwenden zu können ACHTUNG Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Pe...

Страница 76: ...ng versehen ACHTUNG Sollte die Netzanschlussleitung beschädigt sein muss dieses vom Hersteller vom technischen Kundenservice oder jedenfalls von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden um jegliches Risiko vorzubeugen ACHTUNGInstallations Wartungs Reinigungs oderReparaturarbeitendergesamten Anlage dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Ziehen Sie vor alle...

Страница 77: ...sieren 2 PRODUKTBESCHREIBUNG 2 1 Modelle und Verpackungsinhalt SPACE ist die Bezeichnung für eine Reihe von elektromechanischen 24V Antrieben für die Automatisierung von Garagentore Für alle Modelle ist die Verwendung von Torsteuerungen der Baureihe NET vorgesehen Die Modelle SPACE sind für die Automatisierung von nicht gewerblichen gewichtsausgeglichenen Garagentoren mit integrierter Absturzsiche...

Страница 78: ...os möglich sein Das Tor darf aus den Endlagen Tor Auf oder Tor Zu nicht selbsttätig in Bewegung starten Das Tor darf wenn in beliebiger Zwischenposition gestoppt nicht selbsttätig nachlaufen öffnen oder schließen Tor nicht weiter betreiben und vor Montage des Garagentorantriebs durch qualifizierte Fachkraft instand setzen lassen wenn Beschädigungen Verschleiß oder Leichtgängigkeit zu bemängeln sin...

Страница 79: ...tte können unterschiedlich sein Wählen Sie geeignetes Befestigungsmaterial jeweils entsprechend den bauseitigen Bedingungen MONTAGE DES ANTRIEBSKOPFES AUF DER DECKENLAUFSCHIENE Abb 6 Den Motorkopf ausrichten Die vordere Befestigungsstelle des Motorkopfs auf der Halterung am Gleitarm platzieren und einführen Den Motorkopf gegen etwaigen Sturz sichern Sollte sich dieser nicht richtig einführen lasse...

Страница 80: ... 4 Nicht benutzt Sollten aufgrund der Installation andere bzw zusätzliche Ansteuerungen notwendig sein kann jeder Eingang für den gewünschten Betrieb konfiguriert werden Es wird auf das Kapitel Erweiterte Programmierung verwiesen 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Nicht benutzt 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START Bei Auslösung wird eine Öffnung oder Schließung des Motors bewirkt Kann im Umkehrmodus P049 0 ...

Страница 81: ...15 16 10 11 12 17 RG58 F1 VERSORGUNG 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 24V max 5W HILFSLICHT 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 WERKSEITIGE VERKABELUNGEN BAUSEITIGE VERKABELUNGEN 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 BLINKER 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 82: ...ten aufgrund der Installation andere bzw zusätzliche Ansteuerungen notwendig sein kann jeder Eingang für den gewünschten Betrieb konfiguriert werden Es wird auf das Kapitel Erweiterte Programmierung verwiesen 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Nicht benutzt 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START Bei Auslösung wird eine Öffnung oder Schließung des Motors bewirkt Kann im Umkehrmodus P049 0 oder Schrittmodus P04...

Страница 83: ...CON4 24VAUX ENC M1 ENC A ENC B RG58 F1 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 VERSORGUNG 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 24V max 5W HILFSLICHT WERKSEITIGE VERKABELUNGEN BAUSEITIGE VERKABELUNGEN BLINKER 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 84: ...er Tabelle Statusmeldungen auf S 89 2 Lernlauf ACHTUNG Während der Lernfahrt besteht kein Schutz durch die Hindernisserkennung 1 Taste drücken im Display erscheint blinkend 2 Mit der Taste Tor in gewünschte Position ZU fahren ACHTUNG Sollte das Tor AUF fahren Spannungsversorgung unterbrechen Laufrichtung an den steuerseitigen Motorklemmen tauschen 4 Taste gedrückt halten bis in der Anzeige blinkt ...

Страница 85: ...ZU Achtung Bei personalisierten Handsendern kann nach dem Aufruf von P005 das einlernen des ersten Handsender nur über die versteckte Taste vorgenommen werden Danach können nur Handsender mit der gleichen Kodierungsart eingelernt werden mit dem üblichen Verfahren es sei denn es wurde ein Reset des Empfängers durchgeführt P004 4 Löschen des gesamten Funkempfängers 1 Die Parameter mit den Tasten und...

Страница 86: ...gt und danach der Multiplikator Um die Anzahl der ausgeführten Bedienungen zu berechnen müssen die beiden Werte multipliziert werden Bsp 120x10 1200 ausgeführte Bedienungen 6 Erneut die Taste drücken 7 Auf dem Display wird verbleibende Wartungszyklen angezeigt und durch nochmaliges drücken der verwendete Multiplikator Will man die verbleibenden Zyklen für eine bevorstehende Wartung ablesen müssen ...

Страница 87: ...it unterschiedlicher Kodierung vorhanden sind muss der gesamte Empfänger gelöscht werden P004 NACHDEM die neue Kodierung eingestellt wurde 5 Betriebsparameter Bearbeiten Falls die Betriebsparameter bearbeitet werden müssen z B Drehmoment Geschwindigkeit usw 1 Mit den Tasten und durchlaufen bis auf dem Display der gewünschte Parameter z B P032 angezeigt wird 2 Den Parameter durch Betätigen der Tast...

Страница 88: ...ückt halten 4 Die Taste loslassen sobald die Meldung zu blinken aufhört Nur die Parameter von P016 bis P022 werden in die Werkseinstellung zurückgestellt 5 Bei abgeschlossener Rückstellung erscheint auf dem Display wieder P010 8 Programmiersperre Die erweiterte Programmierung kann aus Sicherheitsgründen gesperrt werden so dass nur eine befugte Person Änderungen vornehmen kann Dies erfolgt mit eine...

Страница 89: ...ter Handsender nicht vorhanden ist Nach dieser Art der Wiederherstellung muss die Steuerung und alle Betriebsparameter neu programmiert werden Ferner muss eine neue Kraftmessung wiederholt werden um die Konformität der Anlage sicherzustellen 1 Die Parameter mit den Tasten und durchlaufen bis auf dem Display P008 angezeigt wird 2 Den Parameter durch Betätigen der Taste aufrufen 3 Das Display zeigt ...

Страница 90: ...aufwege der Motoren usw die sich auf dem externen Datenträger befinden werden auf die angeschlossene Steuerung übertragen 5 Bei abgeschlossenem Vorgang erscheint auf dem Display wieder P012 ACHTUNG Wenn keine externen Datenträger verbunden sind oder wenn das Verbindungskabel während der Datenübertragung abgetrennt wird erscheint auf dem Display danach wird die Steuerung vollständig zurückgesetzt u...

Страница 91: ...sst das die Bewegung des Flügels um über 10 Sek blockiert Überprüfen dass keine besonderen Reibungen bzw Hindernisse während der Bewe gung vorhanden sind Einen Startimpuls geben um die Positionssuche neu zu Starten Überprüfen dass der Zyklusablauf vollständig abgeschlossen wird Antreib läuft nicht Auf einen korrekten Anschluss der Antriebe und deren Encoder überprüfen Falls die Anzeige sich wieder...

Страница 92: ...nung des Automatiksystems wird von DEA System nur gewährleistet sofern die Anlage richtig und mit Originalersatzteilen montiert wurde 10 WARTUNG Eine einwandfreie vorbeugende Wartung und eine regelmäßige Kontrolle des Produkts garantieren dessen lange Lebensdauer In der Tabelle an der Seite sind die Kontroll Wartungseingriffe aufgelistet die regelmäßig einzuplanen und vorzunehmen sind Im Schadensf...

Страница 93: ...Netzstecker abzuziehen und gegen Wiedereinstecken zu sichern ENTSORGUNG Die Entsorgung des Abtriebs ist gemäß den nationalen und örtlichen Entsorgungsbestimmungen auszuführen Produkt oder Einzelteile davon dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden ACHTUNG Im Einklang mit der EU Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE darf dieses Elektrogerät nicht mit dem normalen Haus...

Страница 94: ... IN2 type potentialfreier Kontakt 001 IN2 type Wiederstand 8K2 Auswertung Funktionswahl der Taste Achtung Wählen Sie ein Wert zwischen 000 und 007 000 NONE nicht benutzt 001 START Start 002 PED Teilöffnung 003 OPEN definiert AUF 004 CLOSE definiert ZU 005 OPEN_PM AUF in Totmann 006 CLOSE_PM ZU in Totmann 007 ELOCK_IN Ausgang 2 konfigurierbar Siehe P062 008 PHOTO 1 Lichtschranke 1 009 PHOTO 2 Licht...

Страница 95: ...UF Achtung Werden die Werte dieser Parameter geändert wird beim Verlassen des Programmiermodus ein neuer Lernlauf der Antriebe gefordert 15 100 Geschwindigkeit AUF 15 100 Geschwindigkeit ZU 15 100 Geschwindigkeit Verlangsamung in ZU 15 100 Verlangsamungsdauer in AUF 0 80 Verlangsamungsdauer in ZU 0 80 Krafteinstellung Motor in AUF wenn 100 Hinderniserfassung deaktiviert Achtung Diese Einstellung d...

Страница 96: ...ktiviert sich durch die eigene Kraftabschaltung oder durch den Eingang Safety 0 wird eine Komplettreversierung durchgeführt 0 wird die Dauer in Sekunden der Reversierung nach Hindernis angezeigt 000 vollständige Reversierung ab Hindernis 000 Dauer der Reversierung ab Hindernis 1sek 10sek Nicht benutzt Schliessbereich Tor ZU Fein Laufweg Kraft mit P039 einstellen 0 255 Bei jeder Rotorumdrehnug fähr...

Страница 97: ...ETY 1 Betriebsart Kontaktleisteneingang SFT 0 immer aktiv 1 nur in ZU 2 nur in ZU und vor jedem Start 3 nur in AUF 4 nur in AUF und vor jedem Start Wie bei der Hinderniserfassung über den internen Quetschschutz Sensor verursacht die Aktivierung der Eingänge SFT1 und SFT2 die Ganz oder Teilreversierung je nach Einstellung des Parameters P055 Reversierungsdauer bei Hinderniserkennung in AUF und P056...

Страница 98: ...rd die letzte Türposition von der Steuerung abgespeichert und beim nächstmöglichen Startbefehl läuft der Antrieb normal weiter ohne eine erneute Positionssuche durchzuführen Achtung Bei jeder Änderung dieses Parameter muss eine neue Lernfahrt P003 durchgeführt werden 000 RESP aktiv 001 RESP nicht aktiv Elektronische Positionierbremse Achtung Wenn aktiv P077 1 ist es NOTWENDIG den Parameter P076 0 ...

Страница 99: ...encias y las instrucciones que acompañan el producto ya que una instalación errónea puede causar daños a personas animales o cosas Las advertencias y las instrucciones ofrecen importantes indicaciones relativas a la seguridad a la instalación al uso y al mantenimiento Conservar las instrucciones para adjuntarlas al fascículo técnico y para futuras consultas ATENCIÓN El aparato puede ser utilizado ...

Страница 100: ...ÓN Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o por una persona con competencia similar para prevenir cualquier riesgo ATENCIÓN Cualquier operación de instalación mantenimiento limpieza o reparación detodalainstalacióntienequeserrealizadaexclusivamenteporpersonalcapacitado siempre trabajar con la alimentación eléctrica se...

Страница 101: ...ta publi cación 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 1 Modelos y contenido del embalaje ConladenominaciónSPACE seidentifica unafamilia deoperadoreselectromecánicos24V paralaautomatizacióndepuertasbasculantes con resorte y seccionales Todos los modelos motorizados prevén el uso de centrales de mando serie NET La motorización SPACE está proyectada para la automatización de puertas de garaje no comerciales p...

Страница 102: ...instalación adecuada del producto es importante La motorización puede ser montada solo en puertas de garaje en perfectas condiciones mecánicas La puerta se controla completamente en particular resortes ruedas soportes ruedas cuerdas y bisagras para verificar la presencia de desgaste y daños Además controlar que todas las fijaciones de tornillos estén atornilladas de forma sólida y estable Verifica...

Страница 103: ... LA GUÍA Fig 3 Unir las dos mitades de la guía utilizando la junta prestar atención al lado de introducción empujar hasta el tope extraído de la guía REGULACIÓN DEL TENSOR DE CORREA Fig 4 La tensión de la correa se registra con el tensor situado en la extremidad de la guía Con el fin de evitar daños a la mecánica de la automatización la correa no se debe tensar excesivamente MONTAJE DE LA GUÍA EN ...

Страница 104: ...aso en el que la instalación requiera comandos diferentes o aña didos respecto a los standard es po sible configurar cada entrada para el funcionamiento deseado Hacer referencia al capítulo Programación avanzada 13 Com 10 13 10 N O Input 3 No utilizado 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START En caso de intervención causa la apertura o el cierre del motor Puede funcionar en modalidad inversión P049 0 o p...

Страница 105: ... ALIMENTACIÓN 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 24V max 5W LUZ DE CORTESÍA 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 CABLEADOS INTERNOS PREPARADOS EN LA FÁBRICA CABLEADOS EXTERNOS PREPARADOS POR EL INSTALADOR 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 LÁMPARA 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 106: ...alación requiera comandos diferentes o aña didos respecto a los standard es po sible configurar cada entrada para el funcionamiento deseado Hacer referencia al capítulo Programación avanzada 13 Com 10 13 10 N O Input 3 No utilizado 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START En caso de intervención causa la apertura o el cierre del motor Puede funcionar en modalidad inversión P049 0 o paso paso P049 1 13 Co...

Страница 107: ...ENC B RG58 F1 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ALIMENTACIÓN 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 24V max 5W LUZ DE CORTESÍA CABLEADOS INTERNOS PREPARADOS EN LA FÁBRICA CABLEADOS EXTERNOS PREPARADOS POR EL INSTALADOR LÁMPARA 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 108: ...áculos 1 En el momento en el cual se quita el Jumper J4 la pantalla muestra P003 2 Acceder al parámetro pulsando la tecla 3 Cuando esté intermitente verificar el correcto movi miento de la puerta usando las teclas ABRIR y CER RAR Atención Si el movimiento no correspondiera a cuanto previ sto desconectar la alimentación invertir los cables del mo tor y repetir la operación Llevar la puerta a la pos...

Страница 109: ...lsando su tecla escondida Después sólo transmisores personalizados con la misma clave de encriptación pueden ser memorizados mediante el procedimiento habitual a menos que no se lleve a cabo una cancelación de la memoria P004 4 Cancelación de todos los controles remotos 1 Correr los parámetros con las teclas y hasta visuali zar en el display el parámetro P004 2 Acceder al parámetro apretando la te...

Страница 110: ...a tecla 5 En la pantalla se muestra el Cuentamaniobras Total seguido del multiplicador Para calcular el número de maniobras realizadas los dos valores deben multiplicarse Ej 120x10 1200 maniobras realizadas 6 Presionar de nuevo la tecla 7 En la pantalla se muestra el Cuentamaniobras Mantenimiento seguido del multiplicador Para calcular el número de maniobras restantes antes del pedido de mantenimi...

Страница 111: ...ar la cancelación de la memoria P004 DE SPUES de haber realizado la nueva codificación 5 Modificación de los parámetros de funcionamiento En caso de que resulte necesario modificar los parámetros de fun cionamiento por ejemplo fuerza velocidad etc 1 Desplazarse con las teclas y hasta visualizar en el display el parámetro es P032 2 Acceder al parámetro apretando la tecla 3 Accionando las teclas y c...

Страница 112: ...antener pulsa do el botón 4 Soltar el botón apenas el escrito cese la intermitencia Se restablecen todos los valores por defecto sólo para los parámetros de P016 a P022 5 Con la operación concluida en el display reaparece P010 8 Bloqueo desbloqueo acceso a la programación Utilizando un emisor en modalidad dip switch independientemente del tipo de emisor utilizado es posible bloquear y desbloquear ...

Страница 113: ...tipo de desbloqueo será necesario reali zar nuevamente la programación de la central y regulación de todos los parámetros de funcionamiento Será necesario repetir las mediciones de la fuerza de la instalación para garantizar la conformidad de la misma 1 Posicionar con el botón y el P008 en el display 2 Acceder al parámetro apretando el botón 3 En el display se visualiza en modo alterno la escritur...

Страница 114: ...012 ATENCIÓN si no están conectadas las unidades de memorización externas o bien si el cable de conexión está desconectado durante la operación de transferencia de datos en el visor aparece luego la central de mando se reajusta totalmente y en el visor aparece la sigla TYPE intermitente Hacer referencia a la instrucción de MEMONET para restablecer el funcionamiento de la central de mando 10 Config...

Страница 115: ...ovimiento de la hoja durante más de 10 sg Verificar que no hayan obstáculos durante la carrera dar un impulso de start apar activar la maniobra de reset posición Verificar que la maniobra se complete correctamente Movimiento de los motores no detectado Controlar la conexión correcta de los motores y de los encoder correspondientes Si la señalización se repite sustituir la central de maniobra Comun...

Страница 116: ... el motorreductor Fig 5 y efectuar la maniobra manual de la puerta ATENCIÓN La efectividad y la seguridad de la maniobra manual del automatismo es garantizada por DEA System solamente si la instalación se ha montado correctamente y con accesorios originales 10 MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento preventivo y una inspección regular del producto aseguran su larga duración En la tabla del margen son ...

Страница 117: ...ible reconexión ELIMINACIÓN La eliminación de la automatización debe ser efectuada conforme a las normativas nacionales y locales de eliminación El producto o cada parte del mismo no debe ser eliminado con otros residuos domésticos ATENCIÓN En cumplimiento a la Directiva UE 2012 19 EU sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE este producto eléctrico no debe eliminarse como desec...

Страница 118: ...N DE LAS ENTRADAS Selección del tipo de entrada INPUT_2 000 IN2 type contacto libre de tensión 001 IN2 type resist costante 8K2 Seleccionar funcionamiento botón Atención seleccionarun valor comprendido entre 000 y 007 000 NONE no utilizado 001 START arranque 002 PED peatonal 003 OPEN apertura separada 004 CLOSE cierre separado 005 OPEN_PM apertura con hombre presente 006 CLOSE_PM cierre con hombre...

Страница 119: ...rogramación se solicitará un nuevo aprendizaje de la carrera del motor 15 100 Regulación de la velocidad de los motores durante la carrera de apertura 15 100 Regulación de la velocidad de los motores durante la carrera de cierre 15 100 Regulación de la velocidad de los motores durante la desaceleración en cierre 15 100 Regulación de la duración de la desaceleración en apertura 0 80 Regulación de l...

Страница 120: ...a en presencia de obstáculo 000 duración de la inversión en presencia de obstáculo 1seg 10seg No utilizado Regulación duración fuerza secundaria en cierre regula la duración del último tramo de carrera en cierre en la cual la fuerza es controlada por separado con el P039 El valor programado indica el número de revoluciones del rotor 0 255 Por cada vuelta del rotor el patín se desplaza 4 6 mm SPACE...

Страница 121: ...max 5W 11sec 255sec SAFETY 1 Funcionamiento entrada SFT si 0 banda sensible siempre activa si 1 banda sensible activa solo en cierre si 2 banda sensible activa solo en cierre y antes de cada movimiento si 3 banda sensible activa solo en apertura si 4 banda sensible activa solo en apertura y antes de cada movimiento Al igual que la detección de obstaculos con el sensor interno también la activacion...

Страница 122: ...n de la puerta en la memoria y al encenderse nuevamente no se realiza el reajuste posición Advertencia Realice un nuevo aprendizaje de carrera del motor P003 cada vez que cambie el parámetro 000 RESP activo 001 RESP no activo Freno de posicionamiento electrónico Precaución Si está activo P077 1 es NECESARIO ajustar el parámetro P076 0 e instalar el tope mecánico Art AB FM no suministrado en el car...

Страница 123: ...oduto porque uma instalação incorreta pode causar danos a pes soas animais ou coisas Os avisos e as instruções fornecem informações importantes sobre a segurança a instalação o uso e a manutenção Mantenha as instruções para anexá las ao folheto técnico para referência futura ATENÇÃO O aparelho pode ser usado por crianças com idade não inferior aos 8 anos pessoas com reduzida capacidade física ment...

Страница 124: ...terminais ATENÇÃO Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricanteoupeloserviçodeassistênciatécnicaouentãoporumapessoaqualificada a fim de evitar qualquer perigo ATENÇÃO Toda a instalação manutenção limpeza ou operações de reparação em qualquer parte do sistema devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado com o fornecimento de alimentação desligado e ...

Страница 125: ...RIÇÃO DO PRODUTO 2 1 Modelos e conteúdo da embalagem Com o nome SPACE é identificada uma família de operadores eletromecânicos 24V para a automação de portões basculantes com molas e seccionados Todos os modelos motorizados prevêm o uso de unidades de comando série NET A motorização SPACE foi projetada para a automação de portões de garagens não comerciais portões de garagens com contrapeso com pr...

Страница 126: ...em qualquer posição intermédia o portão deve manter a posição sem se movimentar Antes de instalar a motorização se notar qualquer dano desgaste ou dificuldades na fluidez do portão interrompa imediatamente o uso e faça reparar o portão ao pessoal qualificado Verifique se as dimensões totais do motorredutor corrediça Fig 7a d é compatível com a zona escolhida para a montagem Para a alimentação do d...

Страница 127: ...dequados para as condições do local de instalação MONTAGEM DA CABEÇA DO MOTOR NA CORREDIÇA DO TETO Fig 6 Alinhe a cabeça do motor Certifique se de coincidir com o ponto de fixação dianteiro da cabeça do motor com suporte na corrediça e introduzi lo Proteja a cabeça do motor contra a queda Se não se encaixar perfeitamente vire ligeiramente a roldana de tração da correia corrente e tente novamente A...

Страница 128: ...o utilizado Se a instalação requer comandos di ferentes e ou adicionais ao padrão pode se configurar cada entrada para a função exigida Consulte o capitulo Programação Avançada 13 Com 10 13 10 N O Input 3 não utilizado 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START Se activada provoca a abertura ou fecho do motor Pode funcionar no modo de inversão P049 0 ou passo a passo P049 1 13 Com 12 13 12 N C Input 1 PHOT...

Страница 129: ...RG58 F1 ALIMENTAÇÃO 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 LUZ DE AVISO DE PORTA ABERTA 24V max 5W LUZ DE CORTESIA 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 LIGAÇÕES INTERNAS FEITAS DE FÁBRICA LIGAÇÕES EXTERNAS FEITAS PELO INSTALADOR 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 INTERMITENTE 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 130: ...ão requer comandos di ferentes e ou adicionais ao padrão pode se configurar cada entrada para a função exigida Consulte o capitulo Programação Avançada 13 Com 10 13 10 N O Input 3 não utilizado 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START Se activada provoca a abertura ou fecho do motor Pode funcionar no modo de inversão P049 0 ou passo a passo P049 1 13 Com 12 13 12 N C Input 1 PHOTO 1 Quando activado veja ...

Страница 131: ... ENC A ENC B RG58 F1 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ALIMENTAÇÃO 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 LUZ DE AVISO DE PORTA ABERTA 24V max 5W LUZ DE CORTESIA LIGAÇÕES INTERNAS FEITAS DE FÁBRICA LIGAÇÕES EXTERNAS FEITAS PELO INSTALADOR INTERMITENTE 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 132: ...nsor de detecção de obstáculos 1 No momento em que remover o Jumper J4 o monitor exibe P003 2 Acesse ao parâmetro premindo o botão 3 Quando aparecerem as letras intermitentes verifique o correto movimento da porta usando os botões ABRIR e FECHAR Atenção Se o movimento não corresponder ao previsto de sligue a fonte de alimentação inverta os fios do motor e re pita a operação Coloque a porta na posi...

Страница 133: ...oculto Depois apenas emissores personalizados com a mesma chave de encriptação podem ser memorizados através do procedimento normal a não ser que seja efectuado um procedimento de RESET P004 4 Apagar todos os comandos 1 Percorra os parâmetros com os símbolos e até apa recer no display P004 2 Confirme pressionando a tecla 3 Quando o símbolo piscar pressione a tecla du rante alguns segundos 4 Libert...

Страница 134: ...la 5 No visor é mostrado o contador de operações Total seguido pelo multiplicador Para calcular o número de manobras efetuadas os dois valores devem ser multiplicados Ex 120x10 1200 manobras realizadas 6 Pressionar novamente a tecla 7 No visor é mostrado o contador de operações Manutenção seguido pelo multiplicador Para calcular o número de manobras restantes antes do pedido de manutenção os dois ...

Страница 135: ...s memorizados com codificação diferente é necessário apagar a memória P004 DEPOIS de ter definido a nova codificação 5 Ajuste dos parâmetros de funcionamento Se necessitar de modificar os parâmetros de funcionamento força velocidade etc 1 Percorra os parâmetros até aparecer por ex P032 2 Confirme pressionando a tecla 3 Pressionando as teclas e ajuste o valor desejado 4 Confirme pressionando a tecl...

Страница 136: ...ar de piscar Todos os valores dos parâmetros P016 a P022 foram restaurados 5 No fim da operação o display volta a P010 8 Bloqueio desbloqueio do acesso à programação Usando um dip switch remoto independentemente do tipo de emissores remotos já memorizados é possível bloquear desbloquear o acesso à programação da central de comando para evitar que esta seja adulterada A configuração remota é o códi...

Страница 137: ... desbloqueio Após este procedimento deve programar a central de comando novamente e ajustar todos os parâmetros de funcionamento È necessário também repetir a medição das forças de impacto para garantir a conformidade com os padrões de instalação 1 Percorrer os parâmetros através dos botões e até o display mostrar P008 2 Aceda ao parâmetro pressionando o botão 3 O display mostra alternadamente a e...

Страница 138: ... da central de comando 5 No final da operação o display volta a P012 AVISO Se não tiver ligado nenhuma unidade de armazenamento externa ou se o cabo de ligação for desligado durante a operação de transferência de dados no display aparece e em seguida a central de comando faz um RESET completo ficando a aparecer no display a palavra TYPE a piscar Consulte a instrução de MEMONET para restabelecer o ...

Страница 139: ...da folha por um período de mais 10 segun dos Certifique se que não existam atritos específicos e ou obstáculos durante o curso Dê um impulso de start para iniciar um processo de redefinição de posição Verifique se a operação foi concluída com êxito Movimento dos motores não detectado Assegurar se de que os motores e os encoders estão ligados correctamente Se esse erro aparecer novamente substituir...

Страница 140: ...sligue o motorredutor Fig 5 e efetue a manobra manual da porta ATENÇÃO A eficácia e a segurança da operação manual do automatismo é garantida pela DEA somente se a instalação for feita cor rectamente e com acessórios originais 10 MANUTENÇÃO Uma boa manutenção preventiva e uma inspecção regular ga rante uma longa vida útil Na tabela em baixo vai encontrar uma lista de operações de inspecção manuten...

Страница 141: ...ligação ELIMINAÇÃO A elimanação da automação deve ser efetuada de acordo com os regulamentos nacionais e locais para a eliminação O produto ou partes dele não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum ATENÇÃO Em conformidade com a Directiva 2012 19 EU relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos WEEE estes produtos não devem ser eliminados como resíduos sólidos ur...

Страница 142: ... Selecção do tipo de entrada 000 IN1 type contacto livre 001 IN1 type resistência constante de 8K2 Seleção funcionamento Botão Atenção é possível selecionar penas um valor entre os 000 e os 007 000 NONE Parâmetro não utilizado 001 START abre 002 PED pedonal 003 OPEN abertura separada 004 CLOSE fecho separado 005 OPEN_PM abertura modo homem presente 006 CLOSE_PM fecho modo homem presente 007 ELOCK_...

Страница 143: ...dificando os valores destes parâmetros à saída do modo de programação será solicitado uma nova aprendizagem do curso do motor 15 100 Regulação da velocidade dos motores durante o curso na abertura 15 100 Regulação da velocidade dos motores durante o curso no fecho 15 100 Regulação da velocidade dos motores durante o abrandamento no fecho 15 100 Duração do abrandamento na abertura 0 80 Duração do a...

Страница 144: ...00 inversão completa na detecção de um obstáculo 000 duração da inversão na detecção de um obstáculo 1seg 10seg Parâmetro não utilizado Regulação da força secundária em fechamento regula a duração do último trecho do curso em fechamento na qual a força é gerida separadamente com o P039 O valor configurado indica o número de rotações do rotor 0 255 A cada rotação do rotor o patim desloca se de 4 6 ...

Страница 145: ...ada se 1 costa de segurança activada somente durante o fecho se 2 costa de segurança activada somente durante o fecho e antes iniciar um movimento se 3 costa de segurança activada somente na abertura se 4 costa de segurança activada somente na abertura e antes de qualquer movimento para a detecção de obstáculos com sensor anti esmagamento interno também a activação das entradas e SFT1 SFT2 causa a...

Страница 146: ...mento da central é memorizada a posição da porta na memória e durante a ligação não é efetuado o reset position Aviso Execute um novo aprendizado do curso do motor P003 sempre que você altera o parâmetro 000 RESP ativo 001 RESP não ativo Freio de posicionamento eletrônico Cuidado Se estiver ativo P077 1 é NECESSÁRIO ajustar o parâmetro P076 0 e instalar o batente mecânico Art AB FM não fornecido n...

Страница 147: ...ży uważnie przeczytać i śledzić wszystkie ostrzeżenia i instrukcje które towarzyszą produktowi gdyż błędna instalacja może spowodować obrażenia osób i uszkodzenia rzeczy Ostrzeżenia i instrukcje dostarczają ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa instalacji obsługi i konserwacji Instrukcję należy zachować w celu dołączenia do dokumentacji technicznej i do przyszłych konsultacji UWAGA Urządzen...

Страница 148: ...egorii III UWAGA W celu zagwarantowania bezpieczeństwa elektrycznego należy odseparować minimum 4 mm w powietrzu lub 1 mm poprzez izolację przewód zasilający na 230 V od tych o bardzo niskim napięciu bezpieczeństwa zasilanie siłowników elektrozamek antena zasilanie dodatkowe przymocowując je ewentualnie za pomocą posiadanych obręczy lub skrzynki zaciskowej UWAGA Jeśli kabel zasilający jest uszkodz...

Страница 149: ...ada za uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem wskazań za wartych w niniejszej instrukcji Pozostawiając niezmienione główne charakterystyki produktu DEA System zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w każdym momencie zmian które uzna za stosowne w celu ulepszenia technicznego konstrukcyjnego i handlowego produktu bez konieczności aktualizacji niniejszej instrukcji 2 OPIS PRODUKTU 2 1 Dostepne mo...

Страница 150: ... W celu prawidłowego montażu produktu ważne jest aby Napęd może być montowany tylko na drzwiach będących w idealnym stanie mechanicznym Drzwi muszą być dokładnie sprawdzone w szczególności sprężyny kółka wsporniki kółek linki i zawiasy w celu weryfikacji pod kątem ewentualnego zużycia lub uszkodzeń Ponadto należy sprawdzić czy wszystkie mocowania śrubowe są dokładnie i stabilnie dokręcone Sprawdzi...

Страница 151: ...ania Rys 7d 4 3 Montaż MONTAŻ SZYNY Rys 3 Połączyć dwie połówki przy użyciu łącznika zwrócić uwagę na stronę wprowadzania popchnąć do zacisku w szynie REGULACJA NAPINACZA PASA Rys 4 Naprężenie pasa musi zostać wyregulowane przy użyciu napinacza umieszczonego na krańcu szyny W celu uniknięcia uszkodzeń mechaniki automatyki pas nie może być nadmiernie naprężony MONTAŻ SZYNY NA SUFICIE Rys 7 Zamontow...

Страница 152: ...datkowych niż te które są w standardzie istnieje możliwość konfiguracji każdego wejścia do pożądanego działania Patrz rozdział Programowanie zaawansowane 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Nie używany 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START W przypadku aktywacji powoduje otwarcie lub zamknięcie Może działać zarówno w trybie szybki nawrót P049 0 jak i w trybie krok po kroku P049 1 13 Com 12 13 12 N C Input 1 PH...

Страница 153: ... F1 ZASILANIE 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 ŚWIATŁO GRZECZNOŚCIOWE 24V max 5W ŚWIATŁO GRZECZNOŚCIOWE 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 WEWNĘTRZNE OKABLOWANIE FABRYCZNE ZEWNĘTRZNE OKABLOWANIE WYKONANE PRZEZ INSTALATORA 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 LAMPA OSTRZEGAWCZA 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 154: ... które są w standardzie istnieje możliwość konfiguracji każdego wejścia do pożądanego działania Patrz rozdział Programowanie zaawansowane 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Nie używany 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START W przypadku aktywacji powoduje otwarcie lub zamknięcie Może działać zarówno w trybie szybki nawrót P049 0 jak i w trybie krok po kroku P049 1 13 Com 12 13 12 N C Input 1 PHOTO 1 W przypadk...

Страница 155: ... A ENC B RG58 F1 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ZASILANIE 230V 50Hz 10 H05VV F 3x0 75mm2 ŚWIATŁO GRZECZNOŚCIOWE 24V max 5W ŚWIATŁO GRZECZNOŚCIOWE WEWNĘTRZNE OKABLOWANIE FABRYCZNE ZEWNĘTRZNE OKABLOWANIE WYKONANE PRZEZ INSTALATORA LAMPA OSTRZEGAWCZA 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 156: ...rony czujnika wykrywania przeszkód 1 W momencie w którym usuwa się Jumper J4 wyświetlacz po kazuje P003 2 Wejść do parametru poprzez wciśnięcie przycisku 3 Przy migającym napisie sprawdzić prawidłowy ruch drzwi przy pomocy przycisków OTWIERA i ZAMYKA Uwaga Jeśli ruch nie będzie tym przewidzianym należy odłączyć zasilanie odwrócić przewody silnika i powtórzyć operację Zamknąć drzwi w pozycji całkow...

Страница 157: ... tylko po naciśnięciu ukrytego przycisku Następnie można przystąpić do uczenia kolejnych nadajników które posiadają ten sam klucz szyfrowania jak ten pierwszy powtarzając tą samą procedurę chyba że zostanie wykonany reset pamięci P004 4 Kasowanie wszystkich nadajników 1 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się na wyświetlaczu P004 2 Zatwierdź przyciskiem 3 Po pojawieniu się migającego symbolu p...

Страница 158: ...wnie przycisk 5 Na wyświetlaczu pokazany zostanie Całkowity licznik manewrów z mnożnikiem Aby obliczyć liczbę wykonanych manewrów dwie wartości muszą zostać pomnożone Np 120x10 1200 wykonane manewry 6 Wcisnąć ponownie przycisk 7 Na wyświetlaczu pokazany zostanie Konserwacja licznika manewrów z mnożnikiem Aby obliczyć liczbę wykonanych manewrów pozostałych do żądania interwencji konserwacji dwie wa...

Страница 159: ...ane nadajniki z różnymi kodami należy wykasować pamięć P004 PO nastawieniu nowego typu kodowania 5 Zmiana pozostałych parametrów W przypadku jeśli chcesz zmodyfikować parametry działania np siła szybkość itd 1 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanego parametru np P032 2 Zatwierdź przyciskiem 3 Przez naciskanie ustaw parametr na żądaną wartość 4 Potwierdź przyciskając na...

Страница 160: ... przycisk Zostają przywrócone wszystkie wartości ustawień fa brycznych tylko dla parametrów od P016 do P022 5 Po zakończonej operacji na wyświetlaczu pojawi się ponownie P010 8 Blokowanie Odblokowanie dostępu do programowania Używając nadajnika z kodem stałym niezależnie od typu nadajnika który ewentualnie jest już zakodowany istnieje możliwość blokowania i odblokowania dostępu do programowania ce...

Страница 161: ...o kodu odblokowania Po tego typu odblokowaniu należy ponownie zaprogramować centralę oraz wyregulować wszystkie parametry działania W celu zapewnienia poprawnego działania oraz zgodności instalacji należy również powtórzyć pomiar siły uderzenia 1 Nacisnąć przycisk parametrów do momentu pojawie nia się na wyświetlaczu P008 2 Wejść do parametru naciskając przycisk 3 Wyświetlacz pokazuje napisy w spo...

Страница 162: ...rznej jednostce pamięci zostaną zgrane na podłączoną centralę sterującą 5 Po zakończeniu czynności na wyświetlaczu pojawi się ponownie P012 UWAGA Jeśli nie są podłączone jednostki pamięci zewnętrznej lub jeśli przewód połączeniowy zostanie odłączony podczas operacji przesyłania danych na wyświetlaczu pojawi się Po czym centrala sterująca zostanie całkowicie zresetowana a na wyświetlaczu pojawi się...

Страница 163: ...przez dłużeni niż 10 sek Sprawdzić czy nie ma przeszkód i lub dodatkowego tarcia w trakcie ruchu siłowników Podać impuls start w celu uruchomienia procedury resetu ustawień Sprawdzić czy manewr się zakończył pomyślnie NONE ruchu silnika Upewnić się czy siłowniki i encodery są poprawnie połączone Jeśli błąd się będzie powtarzał wymienić centralę sterującą Komunikacja z kartą pamięci zewnętrznej rów...

Страница 164: ...ści instalacji lub brak prądu odblokować motoreduktor Rys 5 i wykonać ręczny manewr skrzydła UWAGA Skuteczność i bezpieczeństwo manewru ręcznego automatyki jest zagwarantowana przez DEA System tylko i wyłącznie jeśli urządzenie zostało poprawnie zamontowane oraz przy zastosowaniu oryginalnych akcesoriów 10 KONSERWACJA Należy pamiętać że właściwa konserwacja zapobiegawcza i re gularna kontrola siło...

Страница 165: ... Utylizacja automatyki musi zostać przeprowadzona zgodnie z krajowymi i lokalnymi normami w zakresie utylizacji Produkt lub pojedyncze jego części nie może być utylizowany z innymi odpadami domowymi UWAGA Zgodnie z Dyrektywami UE 2012 19 EU dotyczącymi utylizacji odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych WEEE ten produkt elektryczny nie może być traktowany jako odpad miejski mieszany Prosi ...

Страница 166: ...a 000 IN2 typ czysty styk 001 IN2 wejście listwy rezystancyjnej 8K2 Wybór funkcjonowania Przycisku Uwaga można wybrać wyłącznie wartość między 000 a 007 000 NONE nie używany 001 START start 002 PED funkcja furtki 003 OPEN otwieranie 004 CLOSE zamykanie 005 OPEN_PM otwieranie z obecnością człowieka 006 CLOSE_PM zamykanie z obecnością człowieka 007 ELOCK_IN wyjście 2 konfigurowane Patrz parametr P06...

Страница 167: ...iłowników przy otwieraniu Uwaga modyfikując te parametry na wyjściu programowania zostanie zażądane nowe zapisanie skoku silnika 15 100 Regulacja szybkości siłowników przy otwieraniu 15 100 Regulacja szybkości siłowników przy zamykaniu 15 100 Regulacja szybkości spowolnienia siłowników przy zamykaniu 15 100 Spowolnienie przy otwieraniu w 0 80 Spowolnienie przy zamykaniu w 0 80 Regulacja siły siłow...

Страница 168: ...amykaniu 000 całkowite odwrócenie kierunku ruchu 000 brama odwraca kierunek ruchu tylko na ustawiony czas 1sek 10sek Nie używany Regulacja czasu trwania wtórnej siły podczas zamykania reguluje czas trwania ostatniego odcinka skoku zamykania w której siła zarządzana jest oddzielnie przez P039 Ustawiona wartość wskazuje liczbę obrotów silnika wirnika 0 255 Przy każdym obrocie wirnika suwak przesuwa ...

Страница 169: ...zamykaniu jeśli 2 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na zamykaniu oraz przed każdym ruchem jeśli 3 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na otwieraniu jeśli 4 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na otwieraniu oraz przed każdym ruchem Jak w przypadku wykrycia przeszkody przez wewnętrzny czujnik antyzmiażdżeniowy również aktywacja wejść SFT1 i SFT2 powoduje całkowitą lub częściową zmianę kierunku ruc...

Страница 170: ...anie zapisana w pamięci pozycja drzwi i przy kolejnym włączeniu nie zostaje wykonany reset pozycji Ostrzeżenie Przeprowadź nową naukę skoku silnika P003 za każdym razem gdy zmienisz parametr 000 RESP aktywny 001 RESP nieaktywny Elektroniczny hamulec pozycjonujący Ostrożnie Jeśli jest aktywny P077 1 KONIECZNE JEST ustawienie parametru P076 0 i zainstaluj mechanicznie stoper art AB FM nie jest dosta...

Страница 171: ...одом Важное примечание в отношении профессиональной установки программирования и ввода в эксплуатацию 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ Важные инструкции потехникебезопасности Ознакомиться итщательно соблюдать все предупреждения и инструкции которые сопровождают продукцию поскольку неправильная установка может причинить ущерб лицам животным или оборудованию Предупреждения и инструкции содержат важную инфо...

Страница 172: ...НИМАНИЕ Убедиться что в верхней части линии подачи установки имеется переключатель или всеполярный термомагнитный автоматический выключатель который обеспечивает полное отключение в условиях перенапряжения категории III ВНИМАНИЕ Для соблюдения соответствующих мер по электробезопасности всегдапрокладывайтекабельэлектропитанияснапряжением230Внарасстоянии минимум 4 мм для оголенной части провода и 1 ...

Страница 173: ...кументе данных Компания не несет ответственности за ущерб причиненный в результате несоблюдения инструкций данного руководства Сохраняя основные характеристики продукции Компания оставляет за собой право вносить в любое время изменения для технического производственного и коммерческого усовершенствования без обновления настоящего выпущенного руководства 2 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2 1 Модели и комплектация...

Страница 174: ...ановкой приводов в случае замечания повреждений износа или трудностей в скольжении ворот немедленно прекратить их использование и отремонтировать дверь усилиями квалифицированного персонала Убедиться что размеры привода рейки скольжения Рис 7a d совместимы с выбранной областью для монтажа Для питания оборудования необходим штекер с подачей электропитания на 230 В Последний должен быть установлен к...

Страница 175: ...виям места установки МОНТАЖ ГОЛОВЫ ДВИГАТЕЛЯ НА РЕЙКУ СКОЛЬЖЕНИЯ ЗАКРЕПЛЕННУЮ НА ПОТОЛКЕ Fig 6 Выставление в уровень головы двигателя Обязательно выполнить соответствие между передней точкой крепления головы двигателя с опорой на рейке скольжения и установить ее убедиться что голова двигателя защищена от падения В случае не совсем правильной установки слегка повернуть шкив тяги ремня цепи и повтор...

Страница 176: ...t 4 Не используется В случае если установка требует других команд и или дополнительных по сравнению со стандартной возможно настроить любой вход для желаемого функционирования Смотреть раздел Продвинутое программирование 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Не используется 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START В случае срабатывания вызывает открытие или закрытие привода Он может функционировать в реверсивном р...

Страница 177: ...ИТАНИЕ 230B 50Hz 10 H05VV F 3x0 75MM2 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВОРОТА ОТКРЫТЫ 24V max 5W ПЛАФОН 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 ВНУТРЕННЯЯ ПРОВОДКА ПРЕДУСМОТРЕНН ФАБРИКОЙ ВНЕШНЯЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПРЕДУСМОТРЕН УСТАНОВЩИКОМ 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 178: ... установка требует других команд и или дополнительных по сравнению со стандартной возможно настроить любой вход для желаемого функционирования Смотреть раздел Продвинутое программирование 13 Com 10 13 10 N O Input 3 Не используется 13 Com 11 13 11 N O Input 2 START В случае срабатывания вызывает открытие или закрытие привода Он может функционировать в реверсивном режиме P049 0 или пошаговом P049 1...

Страница 179: ...C B RG58 F1 F N 230V 25V TX RX COM N C N O N O START 2 x 0 5 mm 2 PHOTO 1 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ПИТАНИЕ 230B 50Hz 10 H05VV F 3x0 75MM2 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВОРОТА ОТКРЫТЫ 24V max 5W ПЛАФОН ВНУТРЕННЯЯ ПРОВОДКА ПРЕДУСМОТРЕНН ФАБРИКОЙ ВНЕШНЯЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПРЕДУСМОТРЕН УСТАНОВЩИКОМ СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА 24V max 5W 2 x 0 5 mm 2 CON5 2 x 0 5 mm 2 FLASH MOT 1 CON3 ...

Страница 180: ...тсутствует защита со стороны датчика обнаружения препятствий 1 В момент когда будет вынута перемычка Jumper J4 на дисплее будет отображаться P003 2 Получите доступ к параметру нажав на кнопку 3 При появлении мигающей надписи проверьте корректное движение ворот нажав на кнопки ОТКРЫВАЕТ и ЗАКРЫВАЕТ Внимание Если движение не соответствует ожидаемому отключите электропитание поменяйте местами провода...

Страница 181: ...рованного пульта ДУ возможна только нажатием на его скрытую кнопку Впоследствии только персонализированные пульты ДУ с тем же ключом шифрования могут быть запомнены через обычную процедуру если не осуществлялся сброс памяти пультов ДУ P004 4 Аннулирование всех передатчиков 1 Прокручивайте параметры кнопками и пока на дисплее не появится P004 2 Войдите в режим параметра нажимая кнопку 3 При появлен...

Страница 182: ...а кнопку 5 На дисплее отображается Общий счетчик операций с последующим мультипликатором Для расчета количества выполненных операций два указанных значения необходимо умножить Например 120x10 1200 выполненных операций 6 Повторно нажать на кнопку 7 На дисплее отображается Счетчик техобслуживаний выполненных с мультипликатора Для расчета количества оставшихся операций до запроса на техобслуживание д...

Страница 183: ... с другим кодированием необходимо аннулировать сохранённые данные в памяти P004 ПОСЛЕ того как было установлено новое кодирование 5 Изменение параметров функционирования Если необходимо изменить параметры функционирования 1 Прокручивайте параметры кнопками и пока на дисплее не появится желаемый параметр напр P032 2 Войдите в режим параметра нажимая кнопку 3 Воздействуя на кнопки и задайте желаемое...

Страница 184: ...установлены по умолчанию в соответствии с выбранным типом привода но только для параметров с P016 до P022 5 По окончинии операции на дисплее отображается P010 8 Блокировка Разблокировка доступа к программированию Использование приёмников с кодированием микропереключателями независимо от типа передатчиков уже сохранённых в памяти возможно блокировать и снимать блокировку доступа к программированию ...

Страница 185: ...окировки После данного типа разблокировки необходимо снова выполнить программирование блока управления и настройку всех параметров функционирования Кроме того необходимо повторить измерение ударной силы на соответствие оборудования нормам 1 Прокручивайте параметры кнопками и пока на дисплее не появится P008 2 Войдите в режим параметра нажимая на кнопку 3 Дисплей попеременно отобразит надписи 4 Наж...

Страница 186: ...плее отображается P012 ВНИМАНИЕ Если вы не подключены к внешним источникам хранения данных или если соединительный кабель отключится во время передачи данных дисплей отобразит после чего парметры блока управления полностью сбросятся и на дисплее отобразится мигающее слово TYPE Для восстановления работы подстанции управления обратитесь к инструкциям MEMONET 10 Настройка входов В случае если установ...

Страница 187: ...ующая движение ворот в течение более 10 секунд Убедитесь что во время движения отсутствуют препятствия и или механические трудности Дайте импульс СТАРТ для запуска процедуры сброса позиции Убедитесь что операция успешно завершена Не обнаружено движения приводов Убедитесь что соединения приводов и энкодеров выполнены надежно Если эта ошибка появляется снова замените панель управления Связь с внешне...

Страница 188: ...троподачи разблокировать моторедуктор Рис 5 и выполнить операцию двери вручную ВНИМАНИЕ DEA System гарантирует эффективность и безопасность выполнения операции в ручном режиме систем автоматики только в случае если оборудование было правильно смонтировано и с использованием оригинальных принадлежностей 10 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Профилактическое техническое обслуживание и регулярный осмотр обеспе...

Страница 189: ...ИЛИЗАЦИЯ Утилизация привода должна выполняться в соответствии с национальными и местными правилами по утилизации Указанный продукт или его отдельные части не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами ВНИМАНИЕ Согласно директиве Евросоюза 2012 19 EU по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE это электрическое устройство не подлежит утилизации вместе с бытовыми отхо...

Страница 190: ...ный контакт 001 IN1 type постоянн сопротивление 8K2 Переключение режимов Кнопкой Внимание можно выбрать значение только в диапазоне между 000 и 007 000 NONE параметр не используется 001 START старт 002 PED для пешеходов 003 OPEN самостоятельно открывается 004 CLOSE самостоятельно закрывается 005 OPEN_PM открывается присутств человеком 006 CLOSE_PM закрывается присутств человеком 007 ELOCK_IN выход...

Страница 191: ...вания будет предложено новое изучение хода двигателя 15 100 Настройка скорости приводов во время хода при открывании 15 100 Настройка скорости приводов во время хода при закрывании 15 100 Настройка скорости приводов во время задержки при закрывании 15 100 Настройка длительности задержки при открывании 0 80 Настройка длительности задержки при закрывании 0 80 Настройка усилия привода 1 при открывани...

Страница 192: ...жительность в секундах хода реверсирования после обнаружения препятствия во время закрывания 000 полная инверсия при обнаружении препятствия 000 продолжительность реверсирования после обнаружении препятствия 1сек 10сек Не используется Регулировка продолжительности вторичного усилия закрывания регулирует продолжительность отрезка хода в закрытии в котором усилие управляется отдельно с помощью P039 ...

Страница 193: ...й макс 5 Вт 11sec 255sec SAFETY 1 Эксплуатация входов SFT если 0 устройство безопасности всегда включено если 1 устройство безопасности включено только в момент закрытия если 2 устройство безопасности работает только при закрытии и перед началом любго движения если 3 устройство безопасности работает только при открытии если 4 устройство безопасности работает только при открытии и перед началом люб...

Страница 194: ...авления будет сохраняется положение двери в памяти и при следующей перезагрузке не будет выполняться положение сброса Предупреждение Выполняйте новое обучение двигательному моменту P003 каждый раз когда вы изменяете параметр 000 RESP активирован 001 RESP не активирован Электронный тормоз позиционирования Внимание если активен P077 1 НЕОБХОДИМО установить параметр P076 0 и установить механическую о...

Страница 195: ...de per un im pianto tipo ma che non possono essere complete Per ogni automatismo infatti l installatore deve valutare attentamente le reali condizioni del posto ed i requisiti dell installazione in termini di prestazioni e di sicurezza sarà in base a queste considerazioni che redigerà l analisi dei rischi e progetterà nel dettaglio l auto matismo DEA System provides the following instructions whic...

Страница 196: ...194 1 2 134 140 30 T 200 141 U max 400 40 min 90 250 72 Cod U max T AB15 2468 3245 AB20 3468 4245 AB16 2668 3445 Motor 3a 3b 3 ...

Страница 197: ...195 0 5 cm 4a 4b 4c 4 5a 5b ...

Страница 198: ...196 6 275 mm 1x screw M8x80 1x selflocking nut M8 1x screw M8x20 1x nut M8 2x screws M8x20 2x screws M8x20 1x pin Ø7 5x26 1x Ø11xØ8 25x4 2x selflocking nuts M8 4x screws M5x12 ...

Страница 199: ...197 7a 7b 7c 7d 7 50 mm min 180cm TLP 20 mm max 30 ...

Страница 200: ...Sortie câbles pour connexion accessoires commandes Kabelausgang für den Anschluss von Zubehör Kontrollen Salida de cables para la conexión de accesorios mandos Saída cabos para conexão acessórios comandos Wyjście kabla do podłączenia akcesoriów kontrole выход кабеля для подключения аксессуаров управления ...

Страница 201: ...ter ramienia dla bram segmentowych Переходник кронштейна для секционных ворот 761C 639371 Dispositivo di sblocco a filo con serratura copriforo Release device flush with hole co ver lock Dispositif de déblocage coplanaire avec la serrure cache trou Bowdenzug mit Schloss für Lochabdeckung Dispositivo de desbloqueo a nivel con cerradura cubreori ficio Dispositivo de desbloqueio com cabo com fechadur...

Страница 202: ... скольженияи ремней AB BRACKET 639381 Staffe supplementari per il binario Additional brackets for rail supports Supports supplémentaires pour le rail Zusätzliche Halter für Schiene Soportes adicionales para el binario Suportes adicionais para o binário Dodatkowe wsporniki do binarnego Дополнительные кронштейны для бинарной AB FM 639382 Fermi meccanici per sezionali Mechanical stops for sectional d...

Страница 203: ... parti Le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere eseguite da personale qua lificato 5 Può accadere che l operazione di sblocco si debba realizzare in situazioni di emergenza Istruire bene tutti gli utenti sul funzionamento dello sblocco e sull ubicazione delle chiavi di sblocco SBLOCCO DI SPACE Tutti i modelli di SPACE sono dotati di un dispositivo di sblocco che si attiva tirando ...

Страница 204: ...e product All maintenance and repair operations must be performed only by qualified personnel 5 The release operation must sometimes be performed in emergencies All users must be instructed on the use of the release mechanism and the location of the release keys SPACE RELEASE MECHANISM All SPACE models have a release device that is activated by pulling the handle indicated in Fig 5 downwards at th...

Страница 205: ...es par du personnel qualifié 5 Il peut arriver que l opération de déverrouillage doive se dérouler dans des situations d urgence Instruisez bien tous les utilisateurs sur le fonctionnement du déverrouillage et sur la position des clefs de déverrouillage DÉVERROUILLAGE DE SPACE Les modèles SPACE sont équipés d un dispositif de déblocage pouvant être activé en tirant vers le bas la manette illustrée...

Страница 206: ...ystem nicht weiter verwendet werden 4 Keine Teile abmontieren Wartungs und Reparatureingriffe müssen von Fachpersonal vorgenommen werden 5 Es kann vorkommen dass Entriegelungen in Notfällen vorgenommen werden müssen Alle Benutzer über die Entriegelung und den Aufbewahrungsort der Entriegelungsschlüssel unterrichten ENTRIEGELUNG DES SPACE Alle SPACE Modelle sind mit einer Entriegelungsvorrichtung v...

Страница 207: ...que la operación de desbloqueo deba realizarse en situaciones de emergencia Todos los usuarios tienen que estar debidamente instruidos sobre el funcionamiento del desbloqueo y sobre la ubicación de las llaves de desbloqueo DESBLOQUEO DE SPACE Todos los modelos de SPACE están dotados de un dispositivo de desbloqueo que se activa tirando hacia abajo de la manija indicada en la Fig 5 a este punto la ...

Страница 208: ...e reparação devem ser efectuadas por pessoal qualificado 5 Pode ser necessário efectuar uma operação de desbloqueio em situações de emergência Instrua bem todos os utilizadores acerca do funcionamento do desbloqueio e da localização das chaves de desbloqueio DESBLOQUEIO DO SPACE Todos os modelos SPACE estão equipados com um dispositivo de desbloqueio que se ativa puxando para baixo a manilha mostr...

Страница 209: ...atyki 4 Nie wymontowywać części produktu Działania konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonane przez wykwa lifikowany personel 5 Może się zdarzyć że operację odblokowania trzeba wykonać w w sytuacji wyjątkowej Przeszkolić wszystkich użytkowników w zakresie działania odblokowania oraz poinformować gdzie znajdują się klucze do odblokowania ODBLOKOWANIE SIŁOWNIKA SPACE Wszystkie modele SPACE są wypo...

Страница 210: ...только квалифицированным персоналом 5 Операция разблокировки должна выполняться в чрезвычайных ситуациях Все пользователи должны быть проинструктированы как пользоваться механизмом разблокировки МЕХАНИЗМ РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА SPACE Все модели SPACE оснащены устройством разблокировки который активируется потянув вниз ручку указанную на Рис 5 в этой точке ворота при отсутствии других препятствий сво...

Страница 211: ...ari Firmato in nome e per conto di Revisione Luogo e data di rilascio Nome funzione firma 00 00 Piovene Rocchette VI 20 04 16 Tiziano Lievore Amministratore EU Declaration of Conformity DoC and Declaration of Incorporation of quasi machines pursuant to the Machinery Directive 2006 42 CE Att II B Company name DEA SYSTEM S p A Postal address Via Della Tecnica 6 Postcode and City 36013 Piovene Rocche...

Страница 212: ... publication Nom titre signature 00 00 Piovene Rocchette VI 20 04 16 Tiziano Lievore Administrateur EU Konformitätserklärung und Erklärung der Einbindung von unvollständigen Maschinen nach Maschinenrichtlinie 2004 42 EG Anh II B Firmenbezeichnung DEA SYSTEM S p A Postanschrift Via Della Tecnica 6 Postleitzahl und Gemeinde 36013 Piovene Rocchette VI ITALIEN Telefonnummer 39 0445 550789 E Mail Adres...

Страница 213: ... fecha de la expedición Nombre cargo firma 00 00 Piovene Rocchette VI 20 04 16 Tiziano Lievore Administrador Declaração de Conformidade EU DC e a Declaração de Incorporação de quase máquinas nos termos da Diretiva das Máquinas 2006 42 CE Anexo II B Nome da empresa DEA SYSTEM S p A Endereço postal Via Della Tecnica 6 Código postal e cidade 36013 Piovene Rocchette VI ITÁLIA Número de telefone 39 044...

Страница 214: ...istrator Декларация ЕС о соответствии DoC и Декларация о соответствии компонентов частично укомплектованных механизмов в соответствии с Директивой на машины и механизмы 2006 42 ЕС Прил II B Название компании DEA SYSTEM S p A Почтовый адрес Via Della Tecnica 6 Индекс и город 36013 Piovene Rocchette VI ITALY Номер телефона 39 0445 550789 Адрес электронной почты deasystem deasystem com заявляем что D...

Страница 215: ......

Страница 216: ...DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 36013 PIOVENE ROCCHETTE VI ITALY tel 39 0445 550789 fax 39 0445 550265 Internet http www deasystem com E mail deasystem deasystem com BATCH ...

Отзывы: