background image

21

LIVI 3/24

Electromechanical operators

for sliding gates

Operating instructions and warnings

Index
1

Warnings Summary

21

8

Messages shown on the Display

33

2

Product Description

23

9

Start-up

34

3

Technical data

23

  9.1

Installation Test

34

4

Installation and Assembly

24

  9.2

Unlocking and manual operation

34

5

Electrical Connections

25

10

Maintenance

34

6

Standard Programming

27

11

Product Disposal

35

7

Advanced Programming

30

1  WARNINGS SUMMARY

WArNINg! I

mpOrTANT

 

sAfETy

 

INsTrucTIONs

. c

ArEfuLLy

 

rEAd

 

ANd

 

fOLLOW

 

ALL

 

WArNINgs

 

ANd

 

INsTruc

-

TIONs

 

ThAT

 

AccOmpANy

 

ThE

 

prOducT

 

sINcE

 

INcOrrEcT

 

INsTALLATION

 

cOuLd

 

cAusE

 

hArm

 

TO

 

pEOpLE

ANImALs

 

Or

 

ThINgs

. W

ArNINgs

 

ANd

 

INsTrucTIONs

 

prOvIdE

 

ImpOrTANT

 

INfOrmATION

 

rEgArdINg

 

sAfETy

INsTALLATION

usE

 

ANd

 

mAINTENANcE

. K

EEp

 

ThE

 

INsTrucTIONs

 

TOgEThEr

 

ThE

 

TEchNIcAL

 

dOcumENTATION

 

ANd

 

fOr

 

fuTurE

 

rEfErENcE

.

 WARNING

  The device may be used by children of less than 8 years of age, people with 

reduced physical, mental or sensory impairment, or generally anyone without experience 

or, in any case, the required experience provided the device is used under surveillance or 

that users have received proper training on safe use of the device and are aware of the 

dangers related to its use.

 WARNING 

Do not allow children to play with the device, the fixed commands or the ra

-

dio controls of the system.

 WARNING 

Product use in abnormal conditions not foreseen by the manufacturer may 

generate hazardous situations; meet the conditions indicated in these instructions.

 WARNING

  

DEA

 System reminds all users that the selection, positioning and installa-

tion of all materials and devices which make up the complete automation system, must 

comply with the European Directives 2006/42/CE (Machinery Directive), 2014/30/UE 

(electromagnetic compatibility), 2014/35/UE (low voltage electrical equipment).  In order 

to ensure a suitable level of safety, besides complying with local regulations, it is advis

-

able to comply also with the above mentioned Directives in all extra European countries.

 WARNING 

Under no circumstances use the device in an explosive atmosphere or in 

areas that may be corrosive or could damage product parts. Check that the temperatures 

at the installation site are suitable and comply with the temperatures declared on the 

product label.

 WARNING 

When working with the “dead man” switch, make sure that there are no pe

-

ople in the area where the automatism is being used.

Содержание LIVI 3/24

Страница 1: ...e d emploi et avertissements Elektromechanischer Antrieb für Schiebetore Bedienungsanleitung und Hinweise Operador electromecánico para cancelas correderas Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portões de correr Instruções para utilização e advertências Napęd elektromechaniczny do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Электромеханический привод для откатных ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... abbiano ricevuto una corretta formazione all uso sicu ro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti ATTENZIONE Non permettere ai bambini di giocare con l apparecchio i comandi fissi o con i radiocomandi dell impianto ATTENZIONE L utilizzo del prodotto in condizioni anomale non previste dal costruttore può generare situazioni di pericolo rispettare le condizioni previste da...

Страница 4: ...nto l aumento della forza in chiusura deve essere eseguito solo da personale qualificato Dopo la regolazione il rispetto dei valori dei limiti normativi deve essere rilevato con uno strumento per misure delle forze d impatto La sensibilità del ri levamento ostacoli può essere adeguata in modo graduale alla porta vedi istruzioni per la programmazione Dopo ogni regolazione manuale della forza si dev...

Страница 5: ...il tuo prodotto ti potrà essere utile durante l assemblaggio Trasporto Gli operatori della serie LIVI 3 24 sono sempre fornite imballate in scatole che forniscono una adeguata protezione al prodotto fare comunque attenzione a tutte le indicazioni eventualmente fornite sulla scatola stessa per lo stoccaggio e la manipolazione 3 DATI TECNICI NET3 24N Tensione alimentazione V 220 240 V 10 50 60 Hz Po...

Страница 6: ...piastra di fondazione alle quote indicate in Fig 4 pre stando attenzione che sia parallela all anta e perfettamente in bolla Attendere la completa presa del calcestruzzo Fissare la base di supporto regolabile come mostrato dopodichè posizionare sulla base il motoriduttore e bloccarlo con le 3 viti in dotazione Fig 5 applicare i tappi di protezione alle teste delle viti M10 Se la cremagliera è già ...

Страница 7: ...o 3x0 22mm2 Tabella 1 collegamento alle morsettiere 1 Non utilizzato 2 3 4 Uscita encoder motore 1 5 6 Uscita motore 1 max 5A 7 8 7 Uscita lampeggiante 24 V max 5W 8 9 13 9 N C Input 4 FCC 1 In caso di intervento arresta la corsa di chiusura del motore 1 Se non utilizzato ponticellare Nel caso in cui l installazione richie da comandi diversi e o aggiuntivi rispetto allo standard è possibile config...

Страница 8: ... IN 1 COM F1 ALIMENTAZIONE 230V 50Hz 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 SPIA CANCELLO APERTO 24V 5W CABLAGGI INTERNI PREDISPOSTI IN FABBRICA CABLAGGI ESTERNI PREDISPOSTI DALL INSTALLATORE RG58 ...

Страница 9: ...ul display P013 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Sul display viene mostrato lo Stato Ingressi verificare che sia corretto 4 Premere nuovamente il tasto 5 Sul display viene mostrato il Contamanovre Totale seguito dal moltiplicatore Per calcolare il numero di manovre eseguite i due valori devono essere moltiplicati Ex 120x10 1200 manovre eseguite 6 Premere nuovamente il tasto 7 Sul displa...

Страница 10: ...tivi ai finecorsa di apertura e chiusura 5 Regolazione camme finecorsa 1 Scorrere i parametri con i tasti e fino a visualizzare sul display P001 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Agendo sui tasti APRE e CHIUDE muovere l anta in posizione di apertura e regolare la relativa camma finecorsa affinche in quel punto schiacci il microinterruttore Ripetere l operazione regolando il finecorsa di ...

Страница 11: ...a Rolling Code la ricevente può essere messa in apprendimento dando un impulso col tasto nascosto di un radiocomando già precedentemente appreso Attenzione Nel caso di radiocomandi personalizzati dopo l accesso al P005 l apprendimento del primo radiocomando personalizzato è possibile solo premendo il tasto nascosto In seguito sarà possibile apprendere solo radiocomandi con la stessa chiave di crip...

Страница 12: ... default 2 1 Ripristino parametri di funzionamento 1 Scorrere i parametri con i tasti e fino a visualiz zare sul display P007 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Alla scritta lampeggiante tenere premuto il tasto 4 Rilasciare il tasto non appena la scritta smette di lampeggiare Vengono ripristinati tutti i valori di default eccetto per i parametri dal P016 al P022 e dal P076 al P098 per la ...

Страница 13: ...asmissione del codice di sblocco 4 Entro 10 sec premere il CH1 del TX master il di splay visualizza prima di ritornare alla lista dei parametri 5 L accesso alla programmazione è sbloccato 3 3 Sblocco accesso alla programmazione con reset globale ATTENZIONE questa procedura comporta la perdita di tutte le impostazioni memorizzate La procedura permette lo sblocco della centrale anche senza cono scer...

Страница 14: ... A operazione conclusa sul display ricompare P012 ATTENZIONE Se non sono collegate unità di memorizzazione esterne oppure se il cavo di connessione viene disconnesso durante l o perazione di trasferimento dati sul display compare dopodichè la centrale di comando viene totalmente resettata e sul display compare la scritta TYPE lampeggiante Fare riferimento all istruzione della scheda di memoria est...

Страница 15: ...Il i motori hanno superato il tempo di lavoro massino 4min senza mai arrestarsi Dare un impulso di start per avviare la manovra di reset posizione Verificare che la manovra si completi correttamente Time out rilevamento ostacolo Con sensore anti schiacciamento disabilitato è stata comunque rilevata la presenza di un ostacolo che impedisce il movimento dell anta da più di 10 sec Verificare che non ...

Страница 16: ...in quanto in momenti di emergenza la mancanza di tempestività nell agire su tale dispositivo può causare situazioni di pericolo ATTENZIONE L efficacia e la sicurezza della manovra manuale dell automatismo viene garantita da DEA System solamente se l im pianto è stato montato correttamente e con accessori originali 10 MANUTENZIONE Una buona manutenzione preventiva ed una regolare ispe zione al prod...

Страница 17: ...i collegati Seguire il procedimento inverso a quello descritto del paragrafo Installazione 3 Rimuovere i componenti elettronici 4 Smistare e procedere allo smaltimento dei vari materiali seguendo scrupolosamente le norme vigenti nel Paese di vendita ATTENZIONE In ottemperanza alla Direttiva UE 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE questo prodotto elettrico non d...

Страница 18: ...4V PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE INGRESSI Selezione tipo ingresso INPUT_2 000 IN2 type contatto pulito 001 IN2 type resist costante 8K2 Non utilizzato 000 NONE non utilizzato 001 START start 002 PED pedonale 003 OPEN apre separato 004 CLOSE chiude separato 005 OPEN_PM apre uomo pres 006 CLOSE_PM chiude uomo pres 007 NONE non utilizzato 008 PHOTO 1 fotocellula 1 009 PHOTO 2 fotocellula 2 010 SAFETY 1...

Страница 19: ...durante il rallentamento in apertura 15 tot 100 tot Regolazione velocità motori durante la corsa in apertura 15 tot 100 tot Regolazione velocità motori durante la corsa in chiusura 15 tot 100 tot Regolazione velocità motori durante il rallentamento in chiusura 15 tot 100 tot Regolazione durata rallentamento in apertura 0 tot 80 tot Regolazione durata rallentamento in chiusura 0 tot 80 tot Regolazi...

Страница 20: ...iudi subito abilitato 004 come 001 ma con chiudi subito abilitato 005 come 002 ma con chiudi subito abilitato FOTO 2 Selezione modalità di funzionamento dell uscita warning Se 0 Spia cancello aperto fissa uscita sempre On quando il cancello è aperto OFF al termine di una manovra di chiusura Se 1 spia cancello aperto intermittente uscita intermittente lento durante apertura e veloce durante chiusur...

Страница 21: ...mpeggiante fissa SAFETY 1 Funzionamento ingresso SFT se 0 costa sensibile sempre abilitata se 1 costa sensibile abilitata solo in chiusura se 2 costa sensibile abilitata solo in chiusura e prima di ogni movimento se 3 costa sensibile abilitata solo in apertura se 4 costa sensibile abilitata solo in apertura e prima di ogni movimento Come per il rilevamento ostacolo da sensore antischiacciamento in...

Страница 22: ...20 ...

Страница 23: ...e or that users have received proper training on safe use of the device and are aware of the dangers related to its use WARNING Do not allow children to play with the device the fixed commands or the ra dio controls of the system WARNING Product use in abnormal conditions not foreseen by the manufacturer may generate hazardous situations meet the conditions indicated in these instructions WARNING ...

Страница 24: ... qualified personnel should only perform increases to the closing force After adjustment compliance with regulatory limits values should be detected with a force impact mea suring instrument The sensitivity of the obstacle detection may be adjusted gradually to the door see programming instructions The anti crushing device operation must be checked after each manual adjustment Manual modification ...

Страница 25: ...it with your product for useful consultation during assembly Transport LIVI 3 24 is always delivered packed in boxes that provide adequate protection to the product however pay attention to all informa tion that may be provided on the same box for storage and handling 3 TECHNICAL DATA NET3 24N Power supply V 220 240 V 10 50 60 Hz Rated power transformer VA 80 VA 230 22V Fuse F1 A T1A 250V retarded...

Страница 26: ...it is parallel to the door and perfectly level Wait until the concrete fully hardens Secure the adjustable support base as illustrated Next position the gear motor on the base and secure it with the 3 screws supplied in Fig 5 apply the protection caps to the heads of the M10 screws If the rack is already installed place the LIVI 3 24 pinion 1 2 mm away to prevent the weight of the door from restin...

Страница 27: ...al board connections 1 Unused 2 3 4 Motor 1 encoder output 5 6 Motor 1 output max 5A 7 8 7 24 V Flashing light output max 5W 8 9 13 9 N C Input 4 FCC 1 If it intervenes it stops M1 closing If unused short circuit If the installation requires different commands and or additional to the standard you can configure each input to the required rate Refer to Chapter Advanced Programming 13 Com 10 13 10 N...

Страница 28: ...1 IN 2 IN 1 COM F1 POWER SUPPLY 230V 50Hz 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 OPEN GATE WARNING LIGHT 24V 5W INTERNAL WIRING SET BY THE FACTORY EXTERNAL WIRING SET BY THE INSTALLER RG58 ...

Страница 29: ...en reads P013 2 Access the parameter by pressing the button 3 The Input Status is shown on the screen check that this is correct 4 Press the button again 5 The Total Operation Counter appears on the screen followed by the multiplier To calculate the number of completed operations the two values must be multiplied I e 120x10 1200 operations completed 6 Press the button again 7 The Total Maintenance...

Страница 30: ... Warning Changing this parameter you need to change the parameters for the opening and closing limit switches 5 How to adjust the limit switche 1 Scroll down the parameters untill you visualize P001 2 confirm by pressing the key 3 by pressing OPEN and CLOSE move the leaf in the opening position and adjust the limit switch cam so that it pushes the microswitch in that point Repeat adjusting the clo...

Страница 31: ... case of rolling code remotes the receiver can be put into learning mode by pressing the hidden button on a remote control previously learned Warning When using personalized transmitters after entering P005 the learning of the first personalized transmitter is possible only by pressing its hidden button Afterwards only transmitters personalized with the same encryption key can be memorized through...

Страница 32: ...toring operating parameters 1 Scroll through the parameters with the buttons and until the display shows P007 2 Confirm by pressing on the key 3 When is flashing press the key for a few seconds 4 Release the key as soon as stops flashing All the default values are restored except for the para meters from P016 to P022 and P076 to P098 for the configuration currently in use 5 At the end of the opera...

Страница 33: ...ting for the transmission of the unlocking code 4 Within 10 sec press the CH1 of the TX Master the display shows before returning to the list of parameters 5 Access to programming is unlocked 3 3 Unlocking access to programming and global reset WARNING This procedure involves the loss of all stored set tings The procedure allows the unlocking of the control panel without having to know its unlocki...

Страница 34: ...n the connected control panel 5 At the end of the operation display returns to P012 WARNING If you are not connected to any external storage units or if the connecting cable is disconnected during the data transfer operation the display will visualize then the control unit is entirely reset and the display shows the word TYPE flashing Refer to the instruction of the external memory card to restore...

Страница 35: ...operators run The engine s exceeded the maximum operating time 4min without ever stopping Give a start pulse to start the position reset procedure Ensure that this operation is successful Time out obstacle detection With anti crushing sensor disabled was still detected the presence of an obstacle that prevents movement of the leaf for a period of 10 seconds more Make sure there are no specific fri...

Страница 36: ...The efficancy and safety of manual operation of the automation is guaranteed by DEA System only if the installation has been installed correctly and with original accessories 10 MAINTENANCE Good preventive maintenance and regular inspection ensure long working life In the table below you will find a listo f inspections maintenance operations to be programmed and executed periodi cally Consult the ...

Страница 37: ...ories connected Follow the instructions in reverse to that described in the section Installa tion 3 Remove the electronic components 4 Sorting and disposing of the materials exactly as per the regulations in the country of sale WARNING In line with EU Directive 2002 96 EC for waste electrical and electronic equipment WEEE this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste ...

Страница 38: ...SETTABLE VALUES DEFAULT VALUES 24V INPUTS CONFIGURATION PARAMETERS INPUT_2 selectioning input type 000 IN2 type free contact 001 IN2 type constant resistance 8K2 Unused parameter 000 NONE unused 001 START start 002 PED pedestrian 003 OPEN separated open 004 CLOSE separated close 005 OPEN_PM man present open 006 CLOSE_PM man present close 007 NONE unused 008 PHOTO 1 photocell 1 009 PHOTO 2 photocel...

Страница 39: ...n while opening 15 tot 100 tot Operators speed adjustment during the stroke while opening 15 tot 100 tot Operators speed adjustment during the stroke while closing 15 tot 100 tot Operators speed adjustment during slow down while closing 15 tot 100 tot Slow down duration adjustment while opening 0 tot 80 tot Slow down duration adjustment while closing 0 tot 80 tot Operator 1 force adjustment while ...

Страница 40: ...02 photocells enabled only while closing 003 as 000 but with close immediately enabled 004 as 001 but with close immediately enabled 005 as 002 but with close immediately enabled FOTO 2 Operation mode selection of the warning light output If 0 warning light output always ON when the gate is open OFF after a closing operation If 1 flashing warning light slow intermittent output during opening and f...

Страница 41: ...Y 1 Operation of the SFT input if 0 safety edge always enabled if 1 safety edge enabled only while closing if 2 safety edge enabled only while closing and before any movement if 3 safety edge enabled only when opening if 4 safety edge enabled only while opening and before any movement as for the obstacle detection with internal anti crushing sensor also the activation of the inputs SFT1 and SFT2 c...

Страница 42: ...40 ...

Страница 43: ...onne formation sur l utilisation sécuritaire de l appareil et sur la compréhension des risques qu il comporte ATTENTION Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l appareil les commandes fixes ou avec les radiocommandes de l installation ATTENTION L utilisation du produit dans des conditions anormales non autorisées par le fabricant peut entraîner des situations de danger respecter les conditions...

Страница 44: ...rmeture peut mener à des situations dangereuses Par conséquent l augmentation de la force au mo ment de la fermeture doit être accomplie uniquement par le personnel qualifié Après le réglage le respect des valeurs des limites règlementaires doit être détecté à l aide d un outil pour mesurer les forces d impact La sensibilité de la détection des obstacles peut être adaptée graduellement au port voi...

Страница 45: ...ant avec votre produit vous aidera lors de l assemblage Transport LIVI 3 24 est toujours livré emballé dans des boîtes qui fournissent une protection adéquate du produit cependant faites attention à toutes les informations fournies sur la boîte pour le stockage et la manipulation 3 DONNÉES TECHNIQUES NET3 24N Tension alimentation V 220 240 V 10 50 60 Hz Puissance nominale du transformateur VA 80 V...

Страница 46: ...se commence amener la plaque de fondation aux dimensions indiquées sur la Fig 4 en faisant attention qu elle soit parallèle à la porte et parfaitement à niveau Attendre la prise complète du béton Fixer la base de support réglable comme il a été indiqué après quoi positionner le motoréducteur sur la base et le bloquer avec les 3 vis fournies Fig 5 appliquer les bouchons de protection sur les têtes ...

Страница 47: ... 3x0 22mm2 Table 1 branchement aux borniers 1 Non utilisé 2 3 4 Sortie codeur moteur 1 5 6 Sortie moteur 1 max 5A 7 8 7 Sortie lampe clignotante 24 V max 5W 8 9 13 9 N C Input 4 FCC 1 En cas d intervention elle arrête la course de fermeture du moteur 1 Si vous ne l utilisez pas court circuitez la Lorsque l installation nécessite de différentes télécommandes et ou en complément au standard vous pou...

Страница 48: ...IN 1 COM F1 ALIMENTATION 230V 50Hz 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 24V 5W CÂBLAGES INTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L USINE CÂBLAGES EXTERNES PRÉDISPOSÉS PAR L INSTALLATEUR RG58 ...

Страница 49: ... à visualiser PO13 sur l écran 2 Accéder au paramètre en pressant la touche 3 Sur l écran l État des Entrées s affiche vérifier que ce soit correct 4 Presser de nouveau la touche 5 Sur l écran le Compte manœuvre Total s affiche suivi par le multiplicateur Pour calculer le nombre de manœuvres exécutées les deux valeurs doivent être multipliées Ex 120x10 1200 manœuvres exécutées 6 Presser de nouveau...

Страница 50: ...z modifier les paramètres des fins de course d ouverture et de fermeture 5 Reglage des cammes des fins de course 1 Parcourez les paramètres avec les touches et jusqu à visualiser la procédure P001 2 Confirmez en appuyant sur la touche 3 En appuyant sur les touches OUVRE et FERME positionnez le vantail au point d arrêt en ouverture et réglez sa camme afin qu elle écrase le micro Répétez réglage de ...

Страница 51: ...tion Si vous possédez des télécommandes Rolling code déjà programmée il est possible de programmer un nouvel émetteur en donnant une impulsion sur le bouton caché le récepteur se met en mode apprentissage Attention Danslecasd émetteurspersonnalisés après l accès à P005 l apprentissage du premier émetteur personnalisé est possible seulement en appuyant sur sa touche cachée Ensuite seuls les émetteu...

Страница 52: ...onctionnement 1 Parcourez les paramètres avec les touches et jusqu à visualiser le paramètre P007 2 Accédez au paramètre en appuyant sur la touche 3 Lorsque les initiales clignotent maintenez la touche 4 Relâcher la touche lorsque arrête de cli gnoter Les paramètres de défaut sont rechargés pour la confi guration en cours d utilisation exceptés les paramètres du P016 au P022 et du P076 au P098 5 U...

Страница 53: ...de la transmission du code de déblocage 4 Appuyer sur la touche CH1 du TX master dans les 10 secondes l écran affiche avant de retourner à la liste des paramètres 5 L accès à la programmation est débloqué 3 3 Déblocage accès à la programmation avec une réinitialisa tion globale ATTENTION Cette procédure implique la perte de tous les ré glages mémorisés La procédure permet le déblocage de la platin...

Страница 54: ...a centrale de commande branchée 5 Une fois terminé P012 apparaîtra à nouveau sur l écran ATTENTION Si aucune unité externe de mémorisation n est branchée ou si le câble de connexion est débranché pendant le transfert des données le message s affiche après quoi la centrale de commande est complètement réinitialisée et TYPE clignote sur l écran Se référer à la notice de la carte de mémoire externe p...

Страница 55: ... Le les moteur s a ont dépassé le temps de travail massimale 4min sans s arrêter jamais Donnez une impulsion de START pour initialiser la manœuvre de configuration de la position Vérifiez que l opération se termine correctement Time out détection d obstacles Avec le dispositif anti écrasement désactivé la présence d un obstacle qui empêche le mouvement de plus de 10 secondes a été quand même détec...

Страница 56: ...ux ATTENTION L efficacité et la surêté de la manoeuvre manuelle de l automatisation est garantie par DEA System seulement si l instal lation a été montée correctement avec les accessoires fournis 10 MAINTENANCE Une bonne maintenance préventive et une inspection régulière du produit assure une durée de vie plus importante Dans le tableau à côté vous pouvez vérifier les opérations d inspection entre...

Страница 57: ...tions dans le sens inverse à celui décrit dans la section Installation 3 Retirez les composants électroniques 4 Triez et éliminez les différentes matières en suivant scrupuleusement les règles en vigueur dans le Pays de vente ATTENTION Conformément à la Directive 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques WEEE ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut ...

Страница 58: ...NNABLES VALEURS DE DEFAULT 24V PARAMÈTRES DE CONFIGURATION ENTRÉES Sélection type entrée INPUT_2 000 IN2 type contact disponible 001 IN2 type resistance constante 8K2 Non utilisé 000 NONE non utilisé 001 START start 002 PED piétons 003 OPEN ouvre séparé 004 CLOSE ferme séparé 005 OPEN_PM ouvre homme présent 006 CLOSE_PM ferme homme présent 007 NONE non utilisé 008 PHOTO 1 photocellule 1 009 PHOTO ...

Страница 59: ...teurs pendant le ralentissement en ouverture 15 tot 100 tot Régulation vitesse moteurs pendant la course en ouverture 15 tot 100 tot Régulation vitesse moteurs pendant la course en fermeture 15 tot 100 tot Régulation vitesse moteurs pendant le ralentissement en fermeture 15 tot 100 tot Régulation durée ralentissement en ouverture 0 tot 80 tot Régulation durée ralentissement en fermeture 0 tot 80 t...

Страница 60: ... ferme immédiatement habilité 004 comme 001 mais avec ferme immédiatement habilité 005 Comme 002 mais avec ferme immédiatement habilité FOTO 2 Fonctionnement du contact disponible Si 0 voyant portail ouvert fixe contact toujours fermé quand le portail est en mouvement ou lorsqu il est ouvert il s ouvre à nouveau uniquement à la fin d une manœuvre de fermeture Si 1 voyant portail ouvert intermitten...

Страница 61: ...i 1 barre palpeuse active seulement en fermeture si 2 barre palpeuse active seulement en fermeture et avant chaque démarrage si 3 barre palpeuse active seulement en ouverture si 4 barre palpeuse active seulement en ouverture et avant chaque démarrage Comme pour la detection d obstacle électronique les valeurs d inversions suite à l activation des dispositifs de sécurité SFT1 et SFT2 sont sélection...

Страница 62: ...60 ...

Страница 63: ...der die Benutzer entsprechend über die sichere Verwendung des Systems und die damit verbundenen Gefahren informiert worden sind ACHTUNG Kindern streng verbieten mit dem System mit fest installierten Steuerele mente oder Fernbedienungen der Anlage zu spielen ACHTUNG Der Einsatz des Produkts unter nicht vom Hersteller vorgesehenen Bedin gungen kann zu Gefahrensituationen führen die von der vorliegen...

Страница 64: ... sein Daher darf die Erhöhung der Schließkraft nur von Fachpersonal vorgenommen wer den Nach der Einstellung muss mit einem entsprechenden Kraftmessgerät gemessen werden ob die vorgeschriebenen Grenzwerte eingehalten werden Die Empfindlichkeit bei der Hinderniserkennung kann stufenweise an die Tür angepasst werden siehe Bedie nungsanleitung Nach jeder manuellen Krafteinstellung muss die Funktionst...

Страница 65: ...en Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt Abb 1 und vergleichen Sie diesen mit Ihrem Produkt da dies beim Zusammenbau hilfreich sein kann Transport LIVI 3 24 wird immer in Kartons verpackt geliefert durch die das Produkt entsprechend geschützt ist beachten Sie trotzdem etwaige Lager und Handhabungshinweise auf dem Karton 3 TECHNISCHE DATEN NET3 24N Netzspannung V 220 240 V 10 50 60 Hz Nennleistun...

Страница 66: ...lett ausgehärtet ist Jetzt die höhenverstellbare Grundplatte wie abgebildet befestigen und anschließend den Antrieb auf diese platzieren und mit den 3 mitgelieferten Schrauben festschrauben Abb 5 nicht vergessen die Schutzkappen auf dieM10 Schraubköpfe aufsetzen Sofern bereits eine Zahnstange existiert muss ein Ritzelspiel von 1 2mm auf der ganzen Länge vorgesehen werden zur Ver meidung von Lagers...

Страница 67: ... 4 Ausgang Encoder Motor 1 5 6 Ausgang Motor 1 max 5A 7 8 7 Ausgang Blinklampe 24 V max 5W 8 9 13 9 N C Input 4 FCC 1 Bei Betätigung wird der Schließvorgang des Motors 1 gestoppt Wenn nicht verwendet diesen überbrücken Sollten aufgrund der Installation an dere bzw zusätzliche Ansteuerungen notwendig sein kann jeder Eingang für den gewünschten Betrieb konfigu riert werden Es wird auf das Kapitel Er...

Страница 68: ... 18 ENC M1 MOT 1 IN 2 IN 1 COM F1 VERSORGUNG 230V 50Hz 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 24V 5W WERKSEITIGE VERKABELUNGEN BAUSEITIGE VERKABELUNGEN RG58 ...

Страница 69: ... angezeigt wird 2 Den Parameter durch Betätigen der Taste aufrufen 3 Auf dem Display wird der Status Eingänge gezeigt prüfen ob dieser richtig ist 4 Erneut die Taste drücken 5 Auf dem Display wird Zählwerk Gesamt gezeigt und danach der Multiplikator Um die Anzahl der ausgeführten Bedienungen zu berechnen müssen die beiden Werte multipliziert werden Bsp 120x10 1200 ausgeführte Bedienungen 6 Erneut ...

Страница 70: ...nstellung Endschalternocken wenn vorhanden 1 Die Parameter mit den Tasten und durchlaufen bis auf dem Display P001 angezeigt wird 2 Den Parameter durch Betätigen der Taste aufrufen 3 Mit den Tasten ÖFFNEN und SCHLIESSEN den Flügel in Öffnungsposition bringen und die Endschalternocke so einstellen dass an dieser Stelle der Mikroschalter gedrückt wird Jetzt den gleichen Vorgang für die Schliessposit...

Страница 71: ...sendern GT mit Rolling Code Kodierung kann der Empfänger in Lernmodus gesetzt werden indem die versteckten Taste eines bereits vorher eingelernten Handsenders betätigt wird Achtung Bei personalisierten Handsendern kann nach dem Aufruf von P005 das einlernen des ersten Handsender nur über die versteckte Taste vorgenommen werden Danach können nur Handsender mit der gleichen Kodierungsart eingelernt ...

Страница 72: ...t wieder P006 2 Werksdaten Laden 2 1 Werksdaten Laden 1 Die Parameter mit den Tasten und durchlaufen bis auf dem Display P007 angezeigt wird 2 Den Parameter durch Betätigen der Taste aufrufen 3 Bei blinkender Meldung die Taste gedrückt halten 4 Die Taste loslassen sobald die Meldung zu blinken aufhört Es werden alle Werksdaten außer für die Parameter von P016 bis P022 und von P076 bis P098 geladen...

Страница 73: ...e Steuerung auf die Übertragung des Freigabeco des wartet 4 Innerhalb von 10 Sekunden den CH1 des TX Ma sters drücken worauf das Display anzeigt bevor zur Liste mit den Parametern zurückgesprungen wird 5 Der Zugang zur Programmierung ist freigegeben 3 3 Freigabe der Programmiersperre mit Total Reset ACHTUNG Dieser Vorgang führt zum Verlust aller gespeicherten Eingaben Der Vorgang ermöglicht die Fr...

Страница 74: ...inden werden auf die angeschlossene Steuerung übertragen 5 Bei abgeschlossenem Vorgang erscheint auf dem Display wieder P012 ACHTUNG Wenn keine externen Datenträger verbunden sind oder wenn das Verbindungskabel während der Datenübertragung abge trennt wird erscheint auf dem Display danach wird die Steuerung vollständig zurückgesetzt und auf dem Display erscheint die blinkende Meldung TYPE Beziehen...

Страница 75: ...echseln Time out der Laufzeit Der die Motor en haben die ma ximale Arbeitszeit 4 min überschritten ohne jemals anzuhalten Einen Startimpuls geben um die Positionssuche neu zu Starten Überprüfen dass der Zyklusablauf vollständig abgeschlossen wird Time out Hinderniserkennung Bei ausgeschaltetem Quetschschutz Sensor wurde dennoch ein Hindernis erfasst das die Bewegung des Flügels um über 10 Sek bloc...

Страница 76: ...er falsche Betätigung der Vorrichtung zu Gefahrensituationen führen kann ACHTUNG Die Effizienz und Sicherheit der manuellen Notentriegelung des Antriebsystems wird von DEA System nur gewährleistet sofern die Anlage richtig und mit Originalteilen montiert wurde 10 WARTUNG Eine einwandfreie vorbeugende Wartung und eine regelmäßi ge Unterhalt der Anlage garantiert eine lange Lebensdauer In der seitli...

Страница 77: ...enen Zubehörteile trennen und abmontieren In umgekehrter Reihenfolge wie im Abschnitt Installation vorgehen 3 Die Elektronikbauteile entfernen 4 Die verschiedenen Materialien sortieren und streng im Einklang mit den im Verkaufsland geltenden Bestimmungen entsorgen ACHTUNG Im Einklang mit der EU Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte RAEE darf dieses Elektrogerät nicht mit dem ...

Страница 78: ...angsart INPUT_2 000 IN2 type potentialfreier Kontakt 001 IN2 type Wiederstand 8K2 Auswertung Nicht benutzt 000 NONE nicht benutzt 001 START Start 002 PED Teilöffnung 003 OPEN definiert AUF 004 CLOSE definiert ZU 005 OPEN_PM AUF in Totmann 006 CLOSE_PM ZU in Totmann 007 NONE nicht benutzt 008 PHOTO 1 Lichtschranke 1 009 PHOTO 2 Lichtschranke 2 010 SAFETY 1 Sicherheitskontaktleiste 1 011 STOP Betrie...

Страница 79: ... Auswahl Antriebstyp 008 LIVI 3 24 Nicht benutzt Nicht benutzt BETRIEBSPARAMETER Geschwindigkeit Verlangsamung in AUF 15 tot 100 tot Geschwindigkeit AUF 15 tot 100 tot Geschwindigkeit ZU 15 tot 100 tot Geschwindigkeit Verlangsamung in ZU 15 tot 100 tot Verlangsamungszeit in AUF 0 tot 80 tot Verlangsamungszeit in ZU 0 tot 80 tot Drehmoment Motor 1 in AUF wenn 100 Hinderniserfassung deaktiviert 15 t...

Страница 80: ...ie 000 aber mit Schnellschliessung aktiv 004 wie 001 aber mit Schnellschliessung aktiv 005 wie 002 aber mit Schnellschliessung aktiv FOTO 2 Ausgang Warning 0 Kontrollleuchte Tor offen Dauerlicht Ausgang EIN sobald die Endlage ZU verlassen wird und AUS wenn die Endlage ZU wieder erreicht wird 1 Kontrollleuchte Tor offen blinkend Ausgang langsam blinkend beim Öffnen und schnell beim Schließen immer ...

Страница 81: ... SFT 0 immer aktiv 1 nur in ZU 2 nur in ZU und vor jedem Start 3 nur in AUF 4 nur in AUF und vor jedem Start Wie bei der Hinderniserfassung über den internen Quetschschutz Sensor verursacht die Aktivierung der Eingänge SFT1 und SFT2 die Ganz oder Teilreversierung je nach Einstellung des Parameters P055 Reversierungsdauer bei Hinderniserkennung in AUF und P056 Reversierungsdauer bei Hinderniserkenn...

Страница 82: ...80 ...

Страница 83: ...lan cia o que hayan recibido una correcta formación para el uso seguro del aparato y para la comprensión de los peligros inherentes al mismo ATENCIÓN Nunca permita que los niños jueguen con el aparato los mandos fijos o con los radiocontroles de la instalación ATENCIÓN El uso del producto en condiciones anómalas no previstas por el fabricante puede generar situaciones de peligro respete las condic...

Страница 84: ... la fuerza para cerrar debe ser efectuado solo por personal cualificado Después de la regulación el respeto de los valores de los límites normativos debe ser detectado con un instrumento para medir fuerza de impacto La sensibilidad de detección de obstáculos puede adecuarse de forma gradual a la puerta ver instrucciones para la programación Después de cada regulación manual de la fuer za se debe v...

Страница 85: ...ndo el producto que será util durante el montaje Transporte LIVI 3 24 siempre se entrega embalado en cajas que brindan una protección adecuada al producto de cualquier forma prestar atención a todas las indicaciones que pueden encontrarse en la misma caja para el almacenamiento y la manipulación 3 DATOS TÉCNICOS NET3 24N Tensión de alimentación V 220 240 V 10 50 60 Hz Potencia nominal del transfor...

Страница 86: ...ando atención a que esté paralela a la puerta y perfectamente nivelada Esperar el completo fraguado del hormigón Fijar la base de soporte regulable como se muestra y a continuación posicionar en la base el motorreductor y bloquearlo con los 3 tornillos suministrados 5 aplicar los tapones de protección a las cabezas de los tornillos M10 Si la cremallera está presente colocar el piñón de LIVI 3 24 a...

Страница 87: ... conexión a las borneras 1 No utilizado 2 3 4 Salida codificador motor 1 5 6 Salida motor 1 max 5A 7 8 7 Salida luz intermitente 24 V máximo 5W 8 9 13 9 N C Input 4 FCC 1 En caso de intervención para la carrera de cierre del motor 1 Si no se utiliza puentearla En el caso en el que la instalación requiera comandos diferentes o añadidos respecto a los standard es posible configurar cada entrada para...

Страница 88: ... COM F1 ALIMENTACIÓN 230V 50Hz 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 24V 5W CABLEADOS INTERNOS PREPARADOS EN LA FÁBRICA CABLEADOS EXTERNOS PREPARADOS POR EL INSTALADOR RG58 ...

Страница 89: ...r en la pantalla P013 2 Acceder al parámetro pulsando la tecla 3 En la pantalla se muestra el Estado de Entradas verificar que sea correcto 4 Presionar de nuevo la tecla 5 En la pantalla se muestra el Cuentamaniobras Total seguido del multiplicador Para calcular el número de maniobras realizadas los dos valores deben multiplicarse Ej 120x10 1200 maniobras realizadas 6 Presionar de nuevo la tecla 7...

Страница 90: ...os finales de carrera de apertura y cierre 5 Regulación de la leva de los finales de carrera 1 Correr los parámetros con las teclas y hasta visuali zar el parámetro P001 2 Acceder al parámetro apretando la tecla 3 Actuando sobre las teclas SE ABRE y CIERRA mover la hoja en la posición de abertura y ajuste la leva tan que en ese punto aplasta el micro Repita el procedimiento para ajustar el final d...

Страница 91: ...ción Atención En el caso de emisores con codificación rolling code el receptor puede ponerse en programación mediante una pulsación el botón oculto de un emisor ya programado Atención Al utilizar transmisores personalizados después de entrar en P005 el aprendizaje del primer emisor personalizado es posible sólo pulsando su tecla escondida Después sólo transmisores personalizados con la misma clave...

Страница 92: ...uelve a visualizarse P006 2 Restablecimiento parámetros por defecto 2 1 Restablecimiento parámetros de funcionamiento 1 Correr los parámetros con el botón y hasta vi sualizar en el display P007 2 Acceder al parámetro pulsando el botón 3 Con la escritura destellando mantener pulsa do el botón 4 Soltar el botón apenas el escrito cese la intermitencia Se restablecen todos los valores por defecto exce...

Страница 93: ...eo 4 Antes de 10 sec apretar el CH del TX master el display lo visualiza antes de volver a la lista de los parámetros 5 El acceso ala programación está desbloqueado 3 3 Desbloqueo acceso a la programación con reset global ATENCION Éste procedimiento comporta la pérdida de todas las programaciones realizadas El procedimiento permite el desbloqueo de la central aún sin cono cer el correspondiente có...

Страница 94: ...arece P012 ATENCIÓN si no están conectadas las unidades de memorización externas o bien si el cable de conexión está desconectado durante la operación de transferencia de datos en el visor aparece luego la central de mando se reajusta totalmente y en el visor aparece la sigla TYPE intermitente Tomar como referencia las instrucciones de la tarjeta de memoria externa para restablecer el funcionamien...

Страница 95: ...r el los motores han supe rado el tiempo de trabajo máximo 4min sin pararse nunca dar un impulso de start para activar la maniobra de reset posición verificar que la maniobra se completa correctamente Time out detección de obstaculo Con el sensor anti aplastamiento deshabilitado ha estado detectada la presencia de un obstáculo que impide el movimiento de la hoja durante más de 10 sg Verificar que ...

Страница 96: ...cia la falta de veloci dad en intervenir en este dispositivo puede causar situaciones de peligro ATENCIÓN La efectividad y la seguridad de la maniobra manual del automatismo es garantizada por DEA System solamente si la instalación se ha montado correctamente y con accesorios originales 10 MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento preventivo y una inspección regular del producto aseguran su larga duraci...

Страница 97: ...rios conectados Seguir el procedimiento inverso con respecto al que se describe en el párrafo instalación 3 Remover los componentes electrónicos 4 Clasificar y proceder a la eliminación de los varios materiales siguiendo escrupulosamente las normas vigentes en el País de venta ATENCIÓN En cumplimiento a la Directiva UE 2002 96 CE sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos RAEE este pr...

Страница 98: ... PREDETERMINADOS 24V PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DE LAS ENTRADAS Selección del tipo de entrada INPUT_2 000 IN2 type contacto libre de tensión 001 IN2 type resist costante 8K2 No utilizado 000 NONE no utilizado 001 START arranque 002 PED peatonal 003 OPEN apertura separada 004 CLOSE cierre separado 005 OPEN_PM apertura con hombre presente 006 CLOSE_PM cierre con hombre presente 007 NONE no utilizad...

Страница 99: ...15 tot 100 tot Regulación de la velocidad de los motores durante la carrera de apertura 15 tot 100 tot Regulación de la velocidad de los motores durante la carrera de cierre 15 tot 100 tot Regulación de la velocidad de los motores durante la desaceleración en cierre 15 tot 100 tot Regulación de la duración de la desaceleración en apertura 0 tot 80 tot Regulación de la duración de la desaceleración...

Страница 100: ...abilitada 002 fotocélula habilitada solamente en cierre 003 como 000 pero con cierra rápido habilitado 004 como 001 pero con cierra rápido habilitado 005 como 002 pero con cierra rápido habilitado FOTO 2 Selección de la modalidad de funcionamiento de la salida warning Si 0 warning light salida siempre On cuando la puerta aestá abierta OFF al terminar la maniobra de cierre Si 1 flashing warning lig...

Страница 101: ...ncionamiento entrada SFT si 0 banda sensible siempre activa si 1 banda sensible activa solo en cierre si 2 banda sensible activa solo en cierre y antes de cada movimiento si 3 banda sensible activa solo en apertura si 4 banda sensible activa solo en apertura y antes de cada movimiento Al igual que la detección de obstaculos con el sensor interno también la activacion de las entradas SFT1 y SFT2 pr...

Страница 102: ...100 ...

Страница 103: ...se as mesmas receberam formação adequada para a utili zação segura do aparelho e compreendam os perigos inerentes ao mesmo ATENÇÃO Não permita que crianças brinquem com o aparelho com os comandos fixos ou com os rádiocomandos da instalação ATENÇÃO A utilização do produto em condições anómalas não previstas pelo fabrican te pode causar situações de perigo respeite as condições previstas nestas inst...

Страница 104: ... em fechamento deve ser realizado apenas por pessoal qualificado Após a regulação os respectivos valores limites regulatórios devem ser detectados com um instrumento para medir as forças de impacto A sensibilidade da detecção de obstáculos pode ser ajustada gradualmente à porta veja instruções para a programação Depois de cada regulação manual da força deve verificar o funcionamen to do dispositiv...

Страница 105: ...o seu produto para consulta útil durante a montagem Transporte LIVI 3 24 é sempre embalado em caixas que assegurem uma protecção adequada ao produto no entanto preste atenção a todas as informações que possam ser apresentadas na mesma caixa acerca do armazenamento e manuseio 3 DADOS TÉCNICOS NET3 24N Tensão de alimentação V 220 240 V 10 50 60 Hz Potência nominal do transformador VA 80 VA 230 22V F...

Страница 106: ...s dimensões indicadas na Fig 4 prestando atenção que esteja paralela à porta e perfeitamente nivelada Aguarde até à completa adesão do betão Fixe a base de suporte regulável como mostrado depois coloque sobre a base o motorredutor e bloqueie o mesmo com três parafu sos fornecidos Fig 5 aplique as tampas de proteção nas cabeças dos parafusos M10 Se a cremalheira já estiver presente coloque o pinhão...

Страница 107: ...dicado 3x0 22mm2 Tabela 1 Ligações aos terminais da central 1 Não utilizado 2 3 4 Saída do codificador motor 1 5 6 Saída do motor 1 max 5A 7 8 7 Saída para pirilampo 24 V max 5W 8 9 13 9 N C Input 4 FCC 1 Se activada pára o motor M1 no fecho Se não utilizado curto circuite Se a instalação requer comandos diferentes e ou adicionais ao pa drão pode se configurar cada entra da para a função exigida C...

Страница 108: ... IN 1 COM F1 TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO 230V 50Hz 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 LUZ DE AVISO DE PORTA ABERTA 24V 5W LIGAÇÕES INTERNAS FEITAS DE FÁBRICA LIGAÇÕES EXTERNAS FEITAS PELO INSTALADOR RG58 ...

Страница 109: ...clas e até visualizar no visor P013 2 Aceder ao parâmetro pressionando a tecla 3 No visor é mostrado o Estado Entradas verificar que seja correto 4 Pressionar novamente a tecla 5 No visor é mostrado o contador de operações Total seguido pelo multiplicador Para calcular o número de manobras efetuadas os dois valores devem ser multiplicados Ex 120x10 1200 manobras realizadas 6 Pressionar novamente a...

Страница 110: ...para os fins de curso de abertura e fechamento 5 Como ajustar as cames dos fins de curso 1 Percorra os parâmetros até visualizar P001 2 Confirme pressionando a tecla 3 Pressionando a tecla ABERTURA e FECHO mova a haste para a posição de abertura e ajuste a came de fim de curso de modo que esta fique a pressionar o microswitch nesse ponto Repita o procedimento para ajustar o interruptor de encerram...

Страница 111: ...e se usarem emissores com codificação rolling code o receptor pode por se em modo de programação pressionando o botão oculto de um emissor já programado Aviso Ao utilizar emissores personalizados depois de entrar em P005 a aprendizagem do primeiro emissor personalizado só é possível pressionando o seu botão oculto Depois apenas emissores personalizados com a mesma chave de encriptação podem ser me...

Страница 112: ...mando seleccionado foi apagado o display mostra de novo P006 2 Restabelecimento dos parâmetros predefinidos 2 1 Restaurar os parâmetros de funcionamento 1 Percorra os parâmetros com os símbolos e até aparecer no display P007 2 Confirme pressionando a tecla 3 Quando piscar no display pressione a tecla 4 Liberte a tecla assim que parar de piscar Todos os valores predefinidos são restaurados excepto ...

Страница 113: ...à espera da transmissão do código de desbloqueio 4 No espaço de 10 segundos pressione CH1 no Emissor Master TX o display mostra antes de voltar para a lista de parâmetros 5 O acesso à programação fica desbloqueado 3 3 Acesso ao desbloqueio para programação e RESET total AVISO Este procedimento envolve a perda de todos os dados guardados O procedimento permite o desbloqueio da central de comando se...

Страница 114: ...ardadas na memória da central de comando 5 No final da operação o display volta a P012 AVISO Se não tiver ligado nenhuma unidade de armazenamento externa ou se o cabo de ligação for desligado durante a operação de transferência de dados no display aparece e em seguida a central de comando faz um RESET completo ficando a aparecer no display a palavra TYPE a piscar Consulte as instruções do cartão d...

Страница 115: ...do Tempo de funcionamento dos motores esgotado O mo tor excedeu o tempo máximo de operação 4min sem nunca parar Dê um impulso de start para iniciar o processo de redefinição da posição Certifique se que esta operação é bem sucedida Tempo esgotado na detecção de obstáculos Com os sensores anti esmagamento desactivados foi ainda detectada a presença de um obstáculo que impede o movimento da folha po...

Страница 116: ... perigo ATENÇÃO A eficácia e a segurança da operação manual do automatismo é garantida pela DEA somente se a instalação for feita correctamente e com acessórios originais 10 MANUTENÇÃO Uma boa manutenção preventiva e uma inspecção regular ga rante uma longa vida útil Na tabela em baixo vai encontrar uma lista de operações de inspecção manutenção que devem ser pro gramadas e executadas periodicamen...

Страница 117: ...e todos os acessórios ligados Siga as instruções no sentido inverso ao descrito na secção Instalação 3 Remova os componentes electrónicos 4 Classifique e elimine os materiais exactamente conforme os regulamentos do País de venda ATENÇÃO Em conformidade com a Directiva 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos WEEE estes produtos não devem ser eliminados como resídu...

Страница 118: ...OS PARÂMETROS DAS ENTRADAS INPUT_2 Selecção do tipo de entrada 000 IN2 type contacto livre 001 IN2 type resistência constante de 8K2 Parâmetro não utilizado 000 NONE não utilizado 001 START abre 002 PED pedonal 003 OPEN abertura separada 004 CLOSE fecho separado 005 OPEN_PM abertura modo homem presente 006 CLOSE_PM fecho modo homem presente 007 NONE não utilizado 008 PHOTO 1 fotocélula 1 009 PHOTO...

Страница 119: ... Regulação da velocidade dos motores durante o abrandamento na abertura 15 tot 100 tot Regulação da velocidade dos motores durante o curso na abertura 15 tot 100 tot Regulação da velocidade dos motores durante o curso no fecho 15 tot 100 tot Regulação da velocidade dos motores durante o abrandamento no fecho 15 tot 100 tot Duração do abrandamento na abertura 0 tot 80 tot Duração do abrandamento no...

Страница 120: ...as 002 fotocélulas activas apenas no fecho 003 como 000 mas com fecho imediato habilitado 004 como 001 mas com fecho imediato habilitado 005 como 002 mas com fecho imediato habilitado FOTO 2 Selecção do modo de funcionamento da saída de luz de aviso Se 0 luz de aviso a saída é activada quando a porta está aberta desactiva se depois de uma manobra de fecho Se 1 Luz intermitente Saída intermitente l...

Страница 121: ...sempre activada se 1 costa de segurança activada somente durante o fecho se 2 costa de segurança activada somente durante o fecho e antes iniciar um movimento se 3 costa de segurança activada somente na abertura se 4 costa de segurança activada somente na abertura e antes de qualquer movimento para a detecção de obstáculos com sensor anti esmagamento interno também a activação das entradas e SFT1 ...

Страница 122: ...120 ...

Страница 123: ...ub że zostały odpowiednio pr zeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zagrożeń z nim związanych UWAGA Nie należy zezwolić dzieciom na zabawę urządzeniem przyciskami lub pilo tem instalacji UWAGA Użycie produktu w nieprawidłowych warunkach nieprzewidzianych przez pro ducenta może spowodować niebezpieczne sytuacje przestrzegać warunków opisanych w niniejszej instrukcji UWAGA DEA S...

Страница 124: ...y zamknięcia może spowodować niebezpieczne sytuacje Dlatego też zwiększenie siły zamknięcia musi zostać wykonane wyłącznie przez wykwa lifikowany personel Po wykonaniu regulacji należy sprawdzić pryz użyciu narzędzia po miarowego sił uderzenia czy przestrzegane są granice normatywne Czułość wykrywa nia przeszkód musi być stopniowo dopasowana do drzwi zobacz instrukcje programo wania Po każdej ręcz...

Страница 125: ...ę to okazać przydatne w trakcie montażu Trasporto LIVI 3 24 jest zawsze dostarczany w kartonowych pudełkach co winno gwarantować właściwą ochronę produktu Zaleca się jednak uważne zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami umieszczonymi na pudełku które dotyczą sposobu magazynowania i obchodzenia się z siłownikiem 3 DANE TECHNICZNE NET3 24N Napięcie zasilania V 220 240 V 10 50 60 Hz Moc nominalna tr...

Страница 126: ...anych na Rys 4 zwracając uwagę by była ona równoległa do skrzydła i idealnie wypoziomowana Odczekać na całkowite stwardnienie betonu Zamocować podstawę regulowanego wspornika jak pokazano następnie ustawić na podstawie motoreduktor i zablokować go 3 śrubami na wyposażeniu Rys 5 zastosować zatyczki ochronne na łbach śrub M10 Jeśli zębatka jest już obecna ustawić zębnik LIVI 3 24 w odległości 1 2 mm...

Страница 127: ... silnika 1 max 5A 7 8 7 Wyjście lampy ostrzegawczej 24 V max 5W 8 9 13 9 N C Input 4 FCC 1 W przypadku aktywacji blokuje ruch 1 silnika na zamykaniu Jeśli nie jest wykorzystywane należy je zmostkować W przypadku gdy instalacja wymaga inny ch komend i lub dodatkowych niż te które są w standardzie istnieje możliwość kon figuracji każdego wejścia do pożądanego działania Patrz rozdział Programowanie z...

Страница 128: ...T 1 IN 2 IN 1 COM F1 ZASILANIE 230V 50Hz 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 ŚWIATŁO GRZECZNOŚCIOWE 24V 5W WEWNĘTRZNE OKABLOWANIE FABRYCZNE ZEWNĘTRZNE OKABLOWANIE WYKONANE PRZEZ INSTALATORA RG58 ...

Страница 129: ... na wyświetlaczu P013 2 Wejść do parametru po wciśnięciu przycisku 3 Na wyświetlaczu pokazany zostaje Stan wejść sprawdzić czy jest prawidłowy 4 Wcisnąć ponownie przycisk 5 Na wyświetlaczu pokazany zostanie Całkowity licznik manewrów z mnożnikiem Aby obliczyć liczbę wykonanych manewrów dwie wartości muszą zostać pomnożone Np 120x10 1200 wykonane manewry 6 Wcisnąć ponownie przycisk 7 Na wyświetlacz...

Страница 130: ...owych 1 Przyciskami i należy przesunąć parametry do momentupojawienia sięna wyświetlaczuparametruP001 2 Wejść w parametr przyciskając przycisk 3 Przyciskając OTWIERANIE i ZAMYKANIE ustawić ramię w pozycji otwarcia a następnie wyregulować odpowiednią krzywką do momentu w którym najedzie ona na mikroprzełącznik Powtórzyć czynność przy regulacji wyłączników krańcowych na zamykaniu 4 Zatwierdź wybór p...

Страница 131: ...ypadku nadajników kodu zmiennego urządzenie odbierające może zostać postawione w stan uczenia się przekazując impuls na przycisku ukrytym w nadajniku wcześniej zakodowanym Uwaga W przypadku nadajników personalizowanych należy wejść w parametr P005 uczenie pierwszego nadajnika personalizowanego będzie możliwe tylko po naciśnięciu ukrytego przycisku Następnie można przystąpić do uczenia kolejnych na...

Страница 132: ...ie parametrów działania 1 Naciśnij przycisk i aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu parametru P007 2 Naciskając przycisk wejść w parametr 3 Po pojawieniu się migającego napisu nacisnąć i przytrzymać przycisk 4 Po ustaniu migania napisu zwolnic przycisk Zostają przywrócone wszystkie parametry domyślne oprócz parametrów od P016 do P022 oraz od P076 do P098 dla konfiguracji aktualnie używanej ...

Страница 133: ...entra la oczekuje na transmisję kodu odblokowania 4 W przeciągu 10 sek nacisnąć kanał CH1 na dajnika TX urządzenia sterującego master na wyświetlaczu pojawi się przed powrotem do listy parametrów 5 Dostęp do programowania jest zablokowany 3 3 Odblokowanie dostępu do programowania całkowitym rese tem UWAGA Procedura ta powoduje utratę wszystkich zaprogramo wanych ustawień Niniejsza procedura pozwal...

Страница 134: ... silników ecc zawarte na zewnętrznej jednostce pamięci zostaną zgrane na podłączoną centralę sterującą 5 Po zakończeniu czynności na wyświetlaczu pojawi się ponownie P012 UWAGA Jeśli nie są podłączone jednostki pamięci zewnętrznej lub jeśli przewód połączeniowy zostanie odłączony podczas operacji przesyłania danych na wyświetlaczu pojawi się Po czym centrala sterująca zostanie całkowicie zresetowa...

Страница 135: ...się wymienić centralkę sterowniczą Przekroczenie czasu ruchu siłowników siłownik siłowniki przekroczyły maksymalny czas pracy 4min bez zatrzymania się Podać impuls start w celu uruchomienia procedury resetu ustawień Sprawdzić czy manewr się zakończył pomyślnie Przekroczenie czasu wyszukania przeszkody Przy nie aktywnym czujniku antyzmiażdzeniowym została na mierzona przeszkoda uniemożliwiająca ruc...

Страница 136: ...wego odblokowania urządzenia może stworzyć sytuacje zagrażające życiu lub bezpieczeństwu UWAGA Skuteczność i bezpieczeństwo manewru ręcznego automatyki jest zagwarantowana przez DEA System tylko i wyłącznie jeśli urządzenie zostało poprawnie zamontowane oraz przy zastosowaniu oryginalnych akcesoriów 10 KONSERWACJA Należy pamiętać że właściwa konserwacja zapobiegawcza i re gularna kontrola siłownik...

Страница 137: ...ączone akcesoria Postępować w sposób odwrotny do opisanego w paragrafie montaż 3 Odseparować komponenty elektroniczne 4 Posegregować i przystąpić do utylizacji materiałów składowych stosując się skrupulatnie do obowiązujących w danym kraju norm UWAGA Zgodnie z Dyrektywami UE 2002 96 CE dotyczącymi utylizacji odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych RAEE ten produkt elektryczny nie może być...

Страница 138: ...NYCZNE 24V PARAMETRY KONFIGURACJI WEJŚĆ INPUT_2 typu wejścia 000 IN2 typ czysty styk 001 IN2 wejście listwy rezystancyjnej 8K2 Nie używany 000 NONE nie używany 001 START start 002 PED funkcja furtki 003 OPEN otwieranie 004 CLOSE zamykanie 005 OPEN_PM otwieranie z obecnością człowieka 006 CLOSE_PM zamykanie z obecnością człowieka 007 NONE nie używany 008 PHOTO 1 fotokomórka 1 009 PHOTO 2 fotokomórk...

Страница 139: ...i spowolnienia siłowników przy otwieraniu 15 tot 100 tot Regulacja szybkości siłowników przy otwieraniu 15 tot 100 tot Regulacja szybkości siłowników przy zamykaniu 15 tot 100 tot Regulacja szybkości spowolnienia siłowników przy zamykaniu 15 tot 100 tot Spowolnienie przy otwieraniu w 0 tot 80 tot Spowolnienie przy zamykaniu w 0 tot 80 tot Regulacja siły siłownika 1 przy otwieraniu jeśli 100 czujni...

Страница 140: ...ast włączonej 005 jako 002 ale przy zamknij natychmiast włączonej FOTO 2 Wybór trybu funkconowania światła ostrzegawczego wyjście warning Jeśli 0 lampa ostrzegawcza ON włączone kiedy brama otwarta OFF wyłaczone po zakończonym cyklu zamknięcia Jeśli 1 migająca lampa ostrzegawcza wyjście przerywane powolny podczas otwierania i szybki podczas zamykania zawsze ON kiedy brama otwarta zawsze OFF po zako...

Страница 141: ...jeśli 2 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na zamykaniu oraz przed każdym ruchem jeśli 3 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na otwieraniu jeśli 4 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na otwieraniu oraz przed każdym ruchem Jak w przypadku wykrycia przeszkody przez wewnętrzny czujnik antyzmiażdżeniowy również aktywacja wejść SFT1 i SFT2 powoduje całkowitą lub częściową zmianę kierunku ruchu uzależn...

Страница 142: ...140 ...

Страница 143: ...смотра или предоставления указанным лицам надлежащей подготовки по безопасному использованию прибора и должного понимания со стороны последних присущих опасностей при использовании ВНИМАНИЕ Не позволять детям играть с прибором фиксированными командами управления или с системой радио управления ВНИМАНИЕ Использование продукции в аномальных условиях не предусмотренных заводом производителем может со...

Страница 144: ... привести к опасным ситуациям Таким образом увеличение усилия закрытия должно выполняться только квалифицированным персоналом После выполнения регулировки соблюдение значений нормативных ограничений должно определяться с помощью прибора для измерения усилия установки Чувствительность обнаружения препятствий для двери может быть отрегулирована в плавном режиме см инструкции по программированию Посл...

Страница 145: ...ставив его с Вашим изделием это будет для Вас полезным во время монтажа Транспортировка Приводы серии LIVI 3 24 всегда поставляются в коробках которые обеспечивают соответствующую защиту изделия в любом случае обратите внимание на все указания содержащиеся на самой коробке которые необходимо соблюдать во время хранения и манипуляций 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ NET3 24N Питание B 220 230 B 10 50 60 Гц Ном...

Страница 146: ...а параллельна створке и идеально горизонтальна Дождаться полного схватывания бетонного раствора Закрепить регулируемое поддерживающее основание как проиллюстрировано после чего расположить моторедуктор на основании и закрепить его 3 винтами из комплекта поставки Рис 5 установить защитные колпачки на головки винтов M10 В случае наличия зубчатой рейки установить шестерню LIVI 3 24 на расстоянии в 1 ...

Страница 147: ...динение к клеммным панелям 1 Не используется 2 3 4 Выход энкодера двигателя 1 5 6 Выход двигателя 1 макс 5A 7 8 7 24 B Выход мигающей лампы макс 5Вт без встроенного прерывателя 8 9 13 9 Н З Вход 4 FCC 1 В случае срабатывания останавливает ход закрывания привода 1 Если не используется перемкнуть В случае если установка требует других команд и или дополнительных по сравнению со стандартной возможно ...

Страница 148: ... 1 COM F1 ПИТАНИЕ 230B 50Гц 10 F N 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 230V 22V 2 x 0 5 mm 2 CON1 CON2 CON2 1 T O M ENC FLASH N O N C START TX RX PHOTO 1 COM N C N O FCA 1 LED24AI max 5W CON3 WARNING 2 x 0 5 mm 2 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВОРОТА ОТКРЫТЫ 24B 5 ВАТТ ВНУТРЕННЯЯ ПРОВОДКА ПРЕДУСМОТРЕНН ФАБРИКОЙ ВНЕШНЯЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПРЕДУСМОТРЕН УСТАНОВЩИКОМ RG58 ...

Страница 149: ...ю кнопок и до отображения на дисплее P013 2 Выполнить доступ к параметру нажав на кнопку 3 На дисплее отобразится Состояние входов убедиться в их правильности 4 Повторно нажать на кнопку 5 На дисплее отображается Общий счетчик операций с последующим мультипликатором Для расчета количества выполненных операций два указанных значения необходимо умножить Например 120x10 1200 выполненных операций 6 По...

Страница 150: ...вайте параметры кнопками и пока на дисплее не появится P001 2 Войдите в режим параметра нажимая кнопку 3 Воздействуя на кнопки ОТКРЫТЬ и ЗАКРЫТЬ установите рычаг в позицию открывания и поверните соответствующий кулачок до срабатывания микровыключателя Повторите операцию регулируя конечный выключатель закрывания 4 Подтвердите выбор нажимая на кнопку на дисплее появится P001 6 Настройка хода приводо...

Страница 151: ...ации на дисплее надписи Внимание В случае передатчика с динамическим кодом роллинг кодирования приёмник можно настроить на приём сигнала подав импульс на спрятанную кнопку передатчика уже сохранённого в памяти Внимание при использовании персонализированных пультов ДУ после ввода P005 запись первого персонализированного пульта ДУ возможна только нажатием на его скрытую кнопку Впоследствии только пе...

Страница 152: ...06 2 Восстановление параметров по умолчанию 2 1 Восстановление рабочих параметров 1 Прокрутите параметры клавишами и пока не увидите 2 Перейти в настройки нажав клавишу 3 Когда символ замигает нажмите и удерживайте клавишу 4 Отпустите клавишу как только слово перестает мигать Все значения по умолчанию будут восстановлены в соответствии с выбранным типом привода кроме параметров от P016 до P022 и P...

Страница 153: ...дписи чтобы указать что блок управления в ожидании передачи кода снятия блокировки 4 В течение 10 секунд нажмите CH1 TX ma ster дисплей отобразит до возвращения к списку параметров 5 Доступ к программированию разблокирован 3 3 Разблокировка доступа к программированию с помощью итогового перезапуска ВНИМАНИЕ Данная процедура приводит к потере всех внесённых в память установок Процедура позволяет ра...

Страница 154: ... окончинии операции на дисплее отображается P012 ВНИМАНИЕ Если вы не подключены к внешним источникам хранения данных или если соединительный кабель отключится во время передачи данных дисплей отобразит после чего парметры блока управления полностью сбросятся и на дисплее отобразится мигающее слово TYPE Обратитесь к инструкции внешней карты памяти чтобы восстановить работу блока управления 5 Настро...

Страница 155: ...ления Приводы не выключаются Привод приводы превысили максимальное рабочее время 4 мин работы без остановки Подайте команду старт для запуска манёвра перезагрузка позиции Проверьте чтобы манёвр завершился правильно Превышение времени определения препятствия С помощью отключённого датчика защищающего от раздавливания было обнаружено присутствие препятствия которое затрудняет движение двери в течени...

Страница 156: ...чайной ситуации отсутствие своевременного воздействия на данное устройство может обусловить возникновение ситуаций опасности ВНИМАНИЕ DEA System гарантирует эффективность и безопасность выполнения операции в ручном режиме систем автоматики только в случае если оборудование было правильно смонтировано и с использованием оригинальных принадлежностей 10 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Профилактическое техни...

Страница 157: ...соединённых принадлежностей Выполнитепроцедуру в порядке обратном описанному в разделе Настройка и монтаж 3 Снимите электронные элементы 4 Распределите различные материалы и приступайте к их утилизации в строгом соответствии снормами действующими в стране продажи оборудования ВНИМАНИЕ Согласно директиве Евросоюза 2002 96 CE по утилизации электрического и электронного оборудования RAEE это электрич...

Страница 158: ...pe свободный контакт 001 IN2 type постоянн сопротивление 8K2 Не используется 000 NONE параметр не используется 001 START старт 002 PED для пешеходов 003 OPEN самостоятельно открывается 004 CLOSE самостоятельно закрывается 005 OPEN_PM открывается присутств человеком 006 CLOSE_PM закрывается присутств человеком 007 NONE параметр не используется 008 PHOTO 1 фотоэлемент 1 009 PHOTO 2 фотоэлемент 2 010...

Страница 159: ...ремя задержки при открывании 15 tot 100 tot Настройка скорости приводов во время хода при открывании 15 tot 100 tot Настройка скорости приводов во время хода при закрывании 15 tot 100 tot Настройка скорости приводов во время задержки при закрывании 15 tot 100 tot Настройка длительности задержки при открывании 0 tot 80 tot Настройка длительности задержки при закрывании 0 tot 80 tot Настройка усилия...

Страница 160: ...с функцией немедленное закрывание 004 как для 001 но с функцией немедленное закрывание 005 как для 002 но с функцией немедленное закрывание FOTO 2 Выбор режима работы выхода для лампы предупреждения Если 0 Предупреждающий свет то выход всегда ВКЛ когда ворота открыты выключается после операции закрытия Если 1 мигающий предупреждающий свет то медленно мигающий выход во время открытия и быстро при з...

Страница 161: ...фонаря SAFETY 1 Эксплуатация входов SFT если 0 устройство безопасности всегда включено если 1 устройство безопасности включено только в момент закрытия если 2 устройство безопасности работает только при закрытии и перед началом любго движения если 3 устройство безопасности работает только при открытии если 4 устройство безопасности работает только при открытии и перед началом любго движения При ср...

Страница 162: ...160 ...

Страница 163: ...sta lación típica Exemplo de instalação típica Przyład standardowego systemu automatyzacji Пример типового монтажа DEA System fornisce queste indicazioni che si possono ritenere valide per un im pianto tipo ma che non possono essere complete Per ogni automatismo infatti l installatore deve valutare attentamente le reali condizioni del posto ed i requisiti dell installazione in termini di prestazio...

Страница 164: ...162 240 320 188 82 70 200 450 350 125 70 27 5 23 5 288 62 5 58 Ø35 50 235 50 38 min 48 max ...

Страница 165: ...a fixa Stała struktura Зафиксированно е основание Pozzetto in cemento Concrete shaft Enveloppe de béton Betonschacht Fuste de hormigón Eixo de concreto Wał betonowy Бетонный фундамент Cavi Cables Câbles Verdrahtung Cables Cabos Kable Кабели Art 460 Optional Regolare la piastra di supporto se necessario Regulate the support plate if necessary Régler la plaque de support le cas échéant Falls erforde...

Страница 166: ...164 1 2 m m ...

Страница 167: ...ów Гофра для кабелей энкодера и аксессуаров Canalina per passaggio cavi alimentazione motore e centrale di comando Conduit for operator power supply cables and control panel Conduit pour câbles alimentation moteur et platine de commande Elektrorohr für das Stromzuleitungskabel Conducto para pasar los cables de alimentación motor y cuadro de maniobras Tubagem para alimentação dos motores e da centr...

Страница 168: ...iera ZINCATA 22x22 ZINC PLATED rack 22x22 Crémaillère ZINGUÉE 22x22 Eisenzahnstange verzinkt 22x22 Cremallera GALVA NIZADA 22x22 Cremalheira ZINCADA 22x22 Listwa zębata METALO WA do spawania 22x22 Зубчатая рейка оцинкованная 22x22 113 126000 Cremagliera ZINCATA 30x12 ZINC PLATED rack 30x12 Crémaillère ZINGUÉE 30x12 Eisenzahnstange verzinkt 30x12 Cremallera GAL VANIZADA 30x12 Cremalheira ZINCADA 30...

Страница 169: ...ificato 5 Può accadere che l operazione di sblocco si debba realizzare in situazioni di emergenza Istruire bene tutti gli utenti sul funzionamento dello sblocco e sull ubicazione delle chiavi di sblocco SBLOCCO DI LIVI 3 24 Tutti i modelli di LIVI 3 24 sono dotati di un dispositivo di sblocco il funzionamento di tale dispositivo è il se guente Una volta aperta la serratura posta sulla maniglia pro...

Страница 170: ...ation must sometimes be performed in emergencies All users must be instructed on the use of the release mechanism and the location of the release keys LIVI 3 24 RELEASE MECHANISM All LIVI 3 24 models have an unlocking system the working of this system is the following after unlocking the lock on the handle protected by a plastic cover turn the lever in the direction shown in figure the operator is...

Страница 171: ... Instruisez bien tous les utilisateurs sur le fonctionnement du déverrouillage et sur la position des clefs de déverrouillage DÉVERROUILLAGE DE LIVI 3 24 Tous modèles du LIVI 3 24 sont équipés d un dispositif dedéverrouillage le fonctionnement de ce dispositif est le suivant une fois que la serrure protégée par le capot en plastique qui est positionnée sur la poignée est ouverte il faut tourner le...

Страница 172: ...reingriffe müssen von Fachpersonal vorgenommen werden 5 Es kann vorkommen dass Entriegelungen in Notfällen vorgenommen werden müssen Alle Benutzer über die Entriegelung und den Aufbewahrungsort der Entriegelungsschlüssel unterrichten ENTRIEGELUNG VON LIVI 3 24 Alle LIVI 3 24 Modelle sind mit einer Entriegelungsvorrichtung versehen die wie folgt funktioniert Sobald das Schloss am Griff das durch ei...

Страница 173: ...cia Todos los usuarios tienen que estar debidamente instruidos sobre el funcionamiento del desbloqueo y sobre la ubicación de las llaves de desbloqueo DESBLOQUEO DE LIVI 3 24 Todos los modelos del LIVI 3 24 están equipados con un dispositivo de desbloqueo Una vez abierta la cerradu ra que hay en la menecilla protegida con una cobertura plástica la leva se gira en el sentido fijado En este punto el...

Страница 174: ... desbloqueio em situações de emergência Instrua bem todos os utilizadores acerca do funcionamento do desbloqueio e da localização das chaves de desbloqueio DESBLOQUEIO DO LIVI 3 24 Todos os modelos de LIVI 3 24 são equipados com dispositivo de desbloqueio o funcionamento deste é o se guinte Depois de ter aberto a fechadura da maçaneta protegida por uma capinha de plástico a alavanca deve ser girad...

Страница 175: ...nel 5 Może się zdarzyć że operację odblokowania trzeba wykonać w w sytuacji wyjątkowej Przeszkolić wszystkich użytkowników w zakresie działania odblokowania oraz poinformować gdzie znajdują się klucze do odblokowania ODBLOKOWANIE SIŁOWNIKA LIVI 3 24 Wszystkie modele motoreduktora LIVI 3 24 są wyposażone w urządzenie odblokowujące którego działanie jest następujące po otwarciu zamka umieszczonego w...

Страница 176: ...яться в чрезвычайных ситуациях Все пользователи должны быть проинструктированы как пользоваться механизмом разблокировки МЕХАНИЗМ РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА LIVI 3 24 Все приводы LIVI 3 24 оснащены устройством разблокировки После открытия замка распложенного на рукоятке защищена пластиковой крышкой рычаг необходимо повернуть в данный момент редуктор является разблокированным и ворота при отсутствии дру...

Страница 177: ...i Firmato in nome e per conto di Revisione Luogo e data di rilascio Nome funzione firma 00 00 Piovene Rocchette VI 20 04 16 Tiziano Lievore Amministratore EU Declaration of Conformity DoC and Declaration of Incorporation of quasi machines pursuant to the Machinery Directive 2006 42 CE Att II B Company name DEA SYSTEM S p A Postal address Via Della Tecnica 6 Postcode and City 36013 Piovene Rocchett...

Страница 178: ...t date de publication Nom titre signature 00 00 Piovene Rocchette VI 20 04 16 Tiziano Lievore Administrateur EU Konformitätserklärung und Erklärung der Einbindung von unvollständigen Maschinen nach Maschinenrichtlinie 2004 42 EG Anh II B Firmenbezeichnung DEA SYSTEM S p A Postanschrift Via Della Tecnica 6 Postleitzahl und Gemeinde 36013 Piovene Rocchette VI ITALIEN Telefonnummer 39 0445 550789 E M...

Страница 179: ...fecha de la expedición Nombre cargo firma 00 00 Piovene Rocchette VI 20 04 16 Tiziano Lievore Administrador Declaração de Conformidade EU DC e a Declaração de Incorporação de quase máquinas nos termos da Diretiva das Máquinas 2006 42 CE Anexo II B Nome da empresa DEA SYSTEM S p A Endereço postal Via Della Tecnica 6 Código postal e cidade 36013 Piovene Rocchette VI ITÁLIA Número de telefone 39 0445...

Страница 180: ...strator Декларация ЕС о соответствии DoC и Декларация о соответствии компонентов частично укомплектованных механизмов в соответствии с Директивой на машины и механизмы 2006 42 ЕС Прил II B Название компании DEA SYSTEM S p A Почтовый адрес Via Della Tecnica 6 Индекс и город 36013 Piovene Rocchette VI ITALY Номер телефона 39 0445 550789 Адрес электронной почты deasystem deasystem com заявляем что Do...

Страница 181: ......

Страница 182: ......

Страница 183: ......

Страница 184: ...DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 36013 PIOVENE ROCCHETTE VI ITALY tel 39 0445 550789 fax 39 0445 550265 Internet http www deasystem com E mail deasystem deasystem com BATCH ...

Отзывы: