background image

I6790XX R

ev

. 04- 05/09/08

Quadro comando programmabile

Istruzioni d’uso ed avvertenze

Programmable control board

Operating instructions and warnings

Armoire de commande programmable

Notice d’emploi et avertissements

Cuadro de maniobra programable

Instrucciones de uso y advertencias

Quadro de comando programável

Instruções para utilização e advertências 

DEA

 SYSTEM S.p.A. - Via Della Tecnica, 6 - ITALY - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI)

tel. +39 0445 1911650 - fax +39 0445 1911699 - Internet http:\\www.deasystem.com - e-mail: [email protected]

202RR

illustrazioni, pictures, illustrations, ilustraciones, ilustrações

2 0 2 R R

73

D I C H I A R A Z I O N E   D I

C O N F O R M I T A ’

I l  

s o t t o s c r i t t o ,  

r a p p r e s e n t a t e  

i l  

s e g u e n t e   c o s t r u t t o r e   d i c h i a r a   c h e  

l ’ a p p a r e c c h i o   d e n o m i n a t o

C e n t r a l e   d i   c o m a n d o   2 0 2 R R

è   c o n f o r m e   a   t u t t e   l e   n o r m e   t e c n i c h e  

r e l a t i v e   a l   p r o d o t t o   e n t r o   i l   c a m p o  

d i   a p p l i c a b i l i t à   d e l l e   D i r e t t i v e   C o -

m u n i t a r i e   2 0 0 6 / 9 5 / C E ,   8 9 / 3 3 6 / C E E  

e   9 9 / 5 / C E E :

EN 61000-6-2(2005), EN 61000-6-3(2001) 

+A11(2004), EN 50366(2003)+A1(2006-04)

EN 60335-1(2002)+A1(2004)+A2(2006)+ 

A11(2004)+A12(2006)

ETSI EN 301 489-3v1.4.1

D E A   S Y S T E M   S . p . A .

V i a   D e l l a   Te c n i c a ,   6

3 60 13  P IOV EN E  ROCCHETTE (VI ) - ITA LY

Q u e s t a   d i c h i a r a z i o n e   v i e n e   e m e s s a  

s o t t o   l a   s o l a   r e s p o n s a b i l i t à   d e l   c o -

s t r u t t o r e   e ,   s e   a p p l i c a b i l e ,   d e l   s u o  

r a p p r e s e n t a n t e   a u t o r i z z a t o .

Z A N E ’   ( V I )   I T A L Y,  

                                                                   

                        L I E V O R E   T I Z I A N O                                                  

A m m i n i s t r a t o r e

D E C L A R A T I O N   O F   C O N F O R M I T Y

T h e   u n d e r s i g n e d ,   r e p r e s e n t a t i v e   o f  

t h e   f o l l o w i n g   m a n u f a c t u r e r,   h e r e b y  

c e r t i f i e s   t h a t

C o n t r o l   b o a r d   2 0 2 R R

t h e   e q u i p m e n t   k n o w n   a s   C o m p l y   w i t h  

a l l   t e c h n i c a l   r e q u i r e m e n t s   c o n c e r n i n g  

t h i s   p r o d u c t   w i t h i n   t h e   d o m a i n   o f   a p -

p l i c a t i o n   o f   t h e   E C   D i r e c t i v e s   2 0 0 6 /

9 5 / C E ,   8 9 / 3 3 6 / C E E   a n d   9 9 / 5 / C E E :

EN 61000-6-2(2005), EN 61000-6-3(2001) 

+A11(2004), EN 50366(2003)+A1(2006-04)

EN 60335-1(2002)+A1(2004)+A2(2006)+ 

A11(2004)+A12(2006)

ETSI EN 301 489-3v1.4.1

D E A   S Y S T E M   S . p . A .

V i a   D e l l a   Te c n i c a ,   6

36 01 3  P IO VE NE   RO CC HE TTE   (V I)  -  I T A L Y

T h i s   d e c l a r a t i o n   i s   r e n d e r e d   u n d e r  

t h e   m a n u f a c t u r e r ’ s   s o l e   r e s p o n s i b i l i -

t y,   a n d   i f   a p p l i c a b l e ,   u n d e r   r e s p o n s i -

b i l i t y   o f   h i s a u t h o r i z e d   r e p r e s e n t a t i v e

Z A N E ’   ( V I )   I T A L Y,   1 5 / 0 7 / 0 6

                                                                   

                        L I E V O R E   T I Z I A N O                                                  

A m m i n i s t r a t o r e

D É C L A R A T I O N   D E   C O N F O R M I T É

L e   s o u s s i g n é ,   r e p r é s e n t a n t   d u   c o n -

s t r u c t e u r   s u i v a n t   c e r t i f i e   q u e   l e s   a p -

p a r e i l s   c i - d e s s u s   r é f é r e n c é s

A r m o i r e   d e   c o m m a n d e   2 0 2 R R

S o n t   c o n f o r m e s   à   t o u t e s   l e s   n o r m e s  

t e c h n i q u e s   r e l a t i v e m e n t   a u   p r o d u i t  

d a n s   l e   d o m a i n e   d ’ a p p l i c a t i o n   d e s  

D i r e c t i v e s   E u r o p é e n n e s   2 0 0 6 / 9 5 / C E ,  

8 9 / 3 3 6 / C E E ,   9 9 / 5 / C E E :

EN 61000-6-2(2005), EN 61000-6-3(2001) 

+A11(2004), EN 50366(2003)+A1(2006-04)

EN 60335-1(2002)+A1(2004)+A2(2006)+ 

A11(2004)+A12(2006)

ETSI EN 301 489-3v1.4.1

D E A   S Y S T E M   S . p . A .

V i a   D e l l a   Te c n i c a ,   6

3 6 0 1 3   P I O V E N E  R O C CH E TT E   ( VI )   -   I TA LY

C e t t e  

d é c l a r a t i o n  

e s t  

p r é s e n t é e  

s o u s   l a   s e u l e   r e s p o n s a b i l i t é   d u   c o n -

s t r u c t e u r   e t ,   s i   a p p l i c a b l e ,   d e   s o n  

r e p r é s e n t a n t   a u t o r i s é

Z A N E ’   ( V I )   I T A L Y,  

                                                                   

                        L I E V O R E   T I Z I A N O                                                  

A m m i n i s t r a t o r e

D E C L A R A C I Ó N   D E

C O N F O R M I D A D

E l   a b a j o   f i r m a n t e ,   r e p r e s e n t a n t e   e l  

f a b r i c a n t e   s i g u i e n t e ,   d e c l a r a   q u e   e l  

e q u i p o   d e n o m i n a d o

C u a d r o   d e   m a n d o s   2 0 2 R R

e s   c o n f o r m e   c o n   t o d a s   l a s   n o r m a s  

t é c n i c a s   c o r r e s p o n d i e n t e s   a l   p r o -

d u c t o   e n   e l   c a m p o   d e   a p l i c a c i ó n   d e  

l a s   D i r e c t i v a s   C o m u n i t a r i a s   2 0 0 6 /

9 5 / C E ,   8 9 / 3 3 6 / C E E   y   9 9 / 5 / C E E :

EN 61000-6-2(2005), EN 61000-6-3(2001) 

+A11(2004), EN 50366(2003)+A1(2006-04)

EN 60335-1(2002)+A1(2004)+A2(2006)+ 

A11(2004)+A12(2006)

ETSI EN 301 489-3v1.4.1

D E A   S Y S T E M   S . p . A .

V i a   D e l l a   Te c n i c a ,   6

3601 3   P I OVEN E  R OC C H ET TE   ( V I )   -  I T A LY

E s t a   d e c l a r a c i ó n   s e   e x p i d e   b a j o   l a  

e x c l u s i v a   r e s p o n s a b i l i d a d   d e l   f a -

b r i c a n t e   y,   s i   d e   a p l i c a c i ó n ,   d e   s u  

r e p r e s e n t a n t e   a u t o r i z a d o .

Z A N E ’   ( V I )   I T A L Y,  

                                                                   

                        L I E V O R E   T I Z I A N O                                                  

A m m i n i s t r a t o r e

D E C L A R A Ç Ã O   E

C O N F O R M I D A D E

O   a b a i x o - a s s i n a d o ,   r e p r e s e n d o   o  

s e g u i n t e   c o n s t r u t o r   d e c l a r a   q u e   o  

a p a r e l h o   d e n o m i n a d o

C e n t r a l   d o   c o m m a n d o   2 0 2 R R

é   c o n f o r m e   a   t o d a s   a s   n o r m a s   t é -

c n i c a s   r e l a t i v a s   a o   p r o d u t o   d e n t r o  

o   c a m p o   d e   a p l i c a b i l i d a d e   d a s   D i -

r e t i v a s   C o m u n i t a r i a s   2 0 0 6 / 9 5 / C E ,  

8 9 / 3 3 6 / C E E   e   9 9 / 5 / C E E

EN 61000-6-2(2005), EN 61000-6-3(2001) 

+A11(2004), EN 50366(2003)+A1(2006-04)

EN 60335-1(2002)+A1(2004)+A2(2006)+ 

A11(2004)+A12(2006)

ETSI EN 301 489-3v1.4.1

D E A   S Y S T E M   S . p . A .

V i a   D e l l a   Te c n i c a ,   6

3 6 0 1 3  PIOV ENE R OC CHET TE ( V I)  -  I TA L Y

E s t a   d e c l a r a ç ã o   v e m   e m i t i d a   s o m e n t e  

c o m   a   r e s p o n s a b i l i d a d e   d o   c o n s t r u t o r  

e ,   s e   a p l i c á v e l ,   d o   s e u   r e p r e s e n t a n t e  

a u t o r i z a d o .

Z A N E ’   ( V I )   I T A L Y,  

                                                                   

                        L I E V O R E   T I Z I A N O                                                  

A m m i n i s t r a t o r e

Содержание 202RR

Страница 1: ...ammabile 202RR è un prodotto marcato CE DEA SYSTEM assicura la conformità del prodotto alle Direttive Europee 89 336 CE e ss mm compatibilità elettromagnetica 2006 95 CE e ss mm apparecchi elettrici a bassa tensione 2 RIEPILOGO AVVERTENZE Leggere attentamente la mancanza del rispetto delle seguenti avvertenze può generare situazioni dipericolo ATTENZIONE DEA System ricorda che la scelta la disposi...

Страница 2: ...ormi alla norma EN12978 A9 ATTENZIONE L utilizzo di parti di ricambio non indicate da DEA System e o il riassemblaggio non corretto possono causare situazioni di pericolo per persone animali e cose possono inoltre causare malfunzionamenti al prodotto utilizzare sempre le parti indicate da DEA System e seguire le istruzioni per l assemblaggio A10 ATTENZIONE Smaltire i materiali di imballo plastica ...

Страница 3: ... dalle presenti istruzioni A2 ATTENZIONE In nessun caso utilizzare il prodotto in presenza di atmosfera esplosiva In nessun caso utilizzare il prodotto in ambienti che possono essere aggressivi e danneggiare parti del prodotto 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E CABLAGGIO ATTENZIONE Per una adeguata sicurezza elettrica tenere nettamente separati minimo 4 mm in aria o 1 mm attraverso l isolamento i cavi a ...

Страница 4: ...re al morsetto n 23 23 COM Comune ingressi 24 SIC2 Ingresso N C dispositivo di sicurezza esterno del motore 1 In caso di intervento inverte il moto P18 0 o lo blocca P18 1 Se non utilizzato circuitare al morsetto n 28 25 SIC1 Ingresso N C dispositivo di sicurezza esterno del motore 2 In caso di intervento inverte il moto P18 0 o lo blocca P18 1 Se non utilizzato circuitare al morsetto n 28 26 FOTO...

Страница 5: ...endimento della corsa motori Selezionare il tipo di motori utilizzati con encoder P034 0 e J8 J10 pos A senza encoder P034 1 e J8 J10 pos B Selezionare il numero di motori utilizzati 2 motori P029 0 1 motore P029 1 Assicurarsi che eventuali dispositivi di sicurezza fotocellule e finecorsa siano correttamente collegati e funzionanti La loro presenza viene infatti rilevata automaticamente dalla cent...

Страница 6: ...e radio 433 92MHz a bordo in grado di ricevere sia radiocomandi con codifica di tipo HCS rolling code completo o solo parte fissa sia con codifica di tipo HT12E a dip switch Il tipo di codifica viene selezionato impostando il parametro di funzionamento n 8 tipo di codifica vedi Tabella 2 Parametri La capacità di memoria del ricevitore è di 100 radiocomandi diversi La ricezione di un impulso da rad...

Страница 7: ...9 consente di scegliere tra 16 diverse combinazioni Se ad esempio al parametro P009 viene assegnato il valore 3 tutti i radiocomandi in memoria azioneranno con il CH1 l ingresso start e con il CH4 l ingresso pedonale Per impostare la combinazione desiderata fare riferimento al capitolo 8 4 Personalizzazione dei parametri di funzionamento 8 4 Personalizzazione dei parametri di funzionamento Comandi...

Страница 8: ... forza maxsensibilità a100 maxforza sensibilitàdisabilitata Nel caso di motori senza encoder la sensibilità differenziata apertura chiusura non è disponibile quindi i parametri impostabili sono P014 forza motore1 da 30 min forza max sensibilità a 100 max forza sensibilità disabilitata P016 forza motore2 da 30 min forza max sensibilità a 100 max forza sensibilità disabilitata Nel caso in cui le car...

Страница 9: ...rovare a ripetere la procedura di apprendimento della corsa dei motori dopo avere eventualmente aggiustato i valori di forza e velocita motori vedi par 8 2 Fotocellule e o dispositivi di sicurezza esterni attivati o guasti Verificare il corretto funzionamento di tutti i disposi tivi di sicurezza e o fotocellule installate Motori scollegati o guasto alla centra le di comando Verificare che i motori...

Страница 10: ...tta o la targa completa di marcatura CE e applicarla sulla porta cancello N B Il fascicolo tecnico deve essere conservato e tenuto a disposizione delle autorità nazionali compe tenti per almeno dieci anni a decorrere dalla data di costruzione della porta cancello automatico ATTENZIONE DEA System ricorda che la scelta la disposizione e l installazione di tutti i dispositivi ed i materiali costituen...

Страница 11: ...no a quando il motore inizia ad aprire con la forza desiderata 5 Premere il tasto o il CH4 di un radiocomando precedentemente memorizzato il motore si avvia ma l anta non si muove Mantenendo premuto il tasto serrare la valvola di sfogo di chiusura fino a quando il motore inizia a chiudere con la forza desiderata 6 Uscire dal parametro P 001 ed accedere al parametro P 014 diminuire la forza imposta...

Страница 12: ... 3 006 CH 2 CH 4 014 CH 2 CH 2 3 007 CH 3 CH 1 015 CH 3 CH 2 3 008 CH 3 CH 2 016 CH 4 CH 2 3 P010 Velocità motori durante la corsa espressacome percentuale della velocità max con encoder Il valore viene trascurato velocità massima durante la corsa senza encoder 50 100 P011 Velocità motori durante il rallentamento espressa come percentuale della velocità max con encoder Il valore impostato viene tr...

Страница 13: ...pre passo passo start apre start stop start chiude 000 inversione 001 passo passo P026 Funzione FOTO1 anche in apertura se attivata la fotocellula n 1 blocca il moto in apertura fino a rimozione ostacolo In ogni caso durante la chiusura blocca il moto ed inverte a rimozione ostacolo avvenuta 000 fotocellula attiva solo in chiusura 001 fotocellula attiva anche in apertura P027 Funzionamento del con...

Страница 14: ...Parametro non utilizzato P034 Selezione motore con o senza encoder ATTENZIONE impostare correttamente questa funzione prima di effettuare l apprendimento della corsa motori ATTENZIONE ricordarsi di posizionare correttamente anche i jumper J8 e J10 vedi Tabella 1 000 Motore con encoder 001 Senza encoder Rallentamenti abilitati 002 Senza encoder Rallentamenti disabilitati 1 Il valore di default impo...

Страница 15: ...antees the conformity of the product to European Directives 89 336 CE and subsequent amendments concerning electroma gnetic compatibility 2006 95 CE and subsequent amendments low voltage electrical equipment 2 WARNINGS Read these warnings carefully Failure to respect the following warnings may cause risk situations WARNING DEA System reminds all users that the selection positioning and installatio...

Страница 16: ...e installed in order to conform to the limits set for impact forces must comply with EN12978 WARNING Using spare parts not indicated by DEA System and or incorrect re assembly may en danger people animals and property and may also cause malfunctioning of the product always use parts provided by DEA System and follow assembly instructions WARNING Disposal of packaging materials such as plastic card...

Страница 17: ...why all the conditions prescribed in these instructions must be followed A2 WARNING Under no circumstance must the product be used in an explosive environment or sur roundings that may prove corrosive and damage parts of the product A3 7 ASSEMBLY AND WIRING INSTRUCTIONS WARNING To ensure an appropriate level of electrical safety always keep very low tension cables controls electric lock aerial and...

Страница 18: ...t to terminal n 23 23 COM Common inputs 24 SIC2 N C external safety device input of operator 1 In case of activation it reverses the movement P18 0 or it stops P18 1 If unused short circuit to terminal n 28 25 SIC1 N C external safety device input of operator 2 In case of activation it reverses the movement P18 0 or it stops P18 1 If unused short circuit to terminal n 28 26 FOTO2 N C Photocell n 2...

Страница 19: ...the operators stroke Select the type of operators with encoder P034 0 and J8 J10 pos A without encoder P034 1 and J8 J10 pos B Select the number of operators used 2 operators P029 0 1 operator P029 1 Make sure that eventual safety devices photocells and limit switches are connected and working cor rectly Their presence is automatically detected by the control panel during the learning Instructions...

Страница 20: ...ing complete rolling code or just fixed part and HT12E dip switch coding The type of coding is selected by programming the working parameter n 8 type of coding see Table 2 Parameters The receiver memory capacity can contain up to 100 different transmitters When receiving a pulse from the transmitter depending on your channel selection and linking the start or the pedestrian inputs are activated In...

Страница 21: ... the P009 parameter allows you to choose among 16 different combinations If for instance you attribute value 3 to the parameter P009 all memorized transmitters will activate the start input through CH1 and the pedestrian input through CH4 Please refer to chapter 8 4 Personalization of working parameters in order to select the right combination 8 4 Personalization of working parameters Instructions...

Страница 22: ...motor2forceinclosing from30 min force maxsensitivity to100 maxforce neutralizedsensitivity In case of operators without encoder the opening closing differentiated sensitivity is not available and the parameters to set are the following P014 motor force 1 from 30 min force max sensitivity to 100 max force neutralized sensitivity P016 motor force 2 from 30 min force max sensitivity to 100 max force ...

Страница 23: ...roperly comple ted If the gate keeps working improperly repeat the motor stroke memorization procedure Adjust force and motor speed values if needed see par 8 2 External photocells and or safety devices are activated or out of order Make sure that all safety devices and or photocells installed are working properly The motors are not connected or it si gnals control board failure Make sure that the...

Страница 24: ...ll in the complete EC label or plate and apply it to the automated door gate N B The technical folder must be kept for inspection by the competent national authorities for at least ten years starting from the date of the automatic door gate manufacturing WARNING DEA System reminds all users that the selection positioning and installation of all ma terials and devices which make up the complete aut...

Страница 25: ...sn t move Keeping the button pressed close the opening exhaust valve clockwise until the motor starts opening with the desired force 5 Push the button or CH4 of an already memorized remote the motor starts up but the wing doe sn t move Keeping the button pressed close the closing exhaust valve until the motor starts closing with the desired force 6 Exit from P 001 and get access to P 014 decrease ...

Страница 26: ...CH 3 005 CH 2 CH 3 013 CH 1 CH 2 3 006 CH 2 CH 4 014 CH 2 CH 2 3 007 CH 3 CH 1 015 CH 3 CH 2 3 008 CH 3 CH 2 016 CH 4 CH 2 3 P010 Motor speed during normal stroke calculated as of max speed with encoder This figure is not considered max speed during the run 50 100 P011 Motor speed during slow down calculated as of max speed with encoder This figure is not considered slow down speed fixed without e...

Страница 27: ...tric lock 000 deactivated 001 activated P025 Operating program reversal start open start close start open step by step start open start stop start close 000 inversione 001 step by step P026 FOTO 1 Photocell function even while opening if it is activated the photocell stops the movement while opening until the obstacle is removed In any case it reverses the direction of movement while closing 000 P...

Страница 28: ...P032 Unused parameter P033 Unused parameter P034 Operator selection with or without encoder WARNING correctly set this function before the operators run learning WARNING remind to correctly position even the Jumpers J8 and J10 see table1 000 Operator with built in encoder 001 Without encoder Slow down is activated 002 Without encoder Slow down not activated 1 The default value set by manufacturer ...

Страница 29: ...es à basse tension Dans tout pays extracommunautaire non seulement vous devez suivre les normes spécifiques en vigueur mais pour atteindre un niveau de sûreté suffisant on vous conseille d observer aussi les prescriptions des Directives susmentionnées A1 ATTENTION L utilisationduproduitdansdesconditionsanormalesnonprévuesparleconstructeurpeut se révéler potentiellement dangereuse respectez les con...

Страница 30: ...e non indiquées par DEA System et ou un réassem blage incorrect peuvent être potentiellement dangereux pour les personnes les animaux et les choses De plus cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l assemblage ATTENTION Éliminez les matériaux de l emballage plastique carton etc en suivant les...

Страница 31: ...ent dangereuse respectez les conditions prévues dans les présentes instructions A2 ATTENTIONVousnedevezabsolumentpasutiliserceproduitdansunmilieuexplosible Vousnedevezabso lument pas utiliser ce produit dans des milieux qui peuvent être agressifs et endommager ses pièces A3 7 NOTICE D INSTALLATION ET CÂBLAGE ATTENTION Afin d assurer la sécurité électrique gardez toujours absolument séparés le câbl...

Страница 32: ...itif de sécurité externe du moteur 1 Si elle est activée elle inverse le mou vement P18 0 ou l arrête P18 1 Si vous ne l utilisez pas court circuitez à la borne n 28 25 SIC1 N C dispositif de sécurité externe du moteur 2 S i elle est activée elle inverse le mouve ment P18 0 ou l arrête P18 1 Si vous ne l utilisez pas court circuitez à la borne n 28 26 FOTO2 Entrée N C photocellule n 2 côté externe...

Страница 33: ...avec l apprentissage de la course des moteurs Sélectionnez le type de moteurs utilisés avec encodeur P034 0 e J8 J10 pos A sans encodeur P034 1 e J8 J10 pos B Sélectionnez le numéro des moteurs utilisés 2 moteurs P029 0 1 moteur P029 1 Assurez vous que tout dispositif de sécurité externe photocellules et fin de course soient correctement branchés et qu ils fonctionnent en effet leur présence est r...

Страница 34: ...de DEA 202RR est équipée d un récepteur radio 433 92MHz incorporé apte à recevoir soit des radiocommandes avec codage en HCS rolling code complet ou seulement partie fixe soit avec codage HT12E à dip switch On sélectionne le type de codage en introduisant le paramètre de fonctionnement n 8 type de codage voir tableau 2 Paramètres La capacité de la mémoire du récepteur est de 100 radiocommandes dif...

Страница 35: ...met de choisir parmi 16 différentes combinaisons Par exemple si au paramètre P009 vous attribuez la valeur 3 toute radiocommande en mémoire activera par CH1 l entrée start et par CH4 l entrée piétons Pour introduire la combinaison choisie voir le chapitre 8 4 Personnalisation des paramètres de fonctionnement 8 4 Personnalisation des paramètres de fonctionnement Commandes Fonction Display La carte ...

Страница 36: ...té à100 maxforce sensibilitédésactivée Dans les moteurs sans encodeur la sensibilité différenciée ouverture fermeture n est pas disponible donc les paramètres à apprendre ils sont P014 force moteur 1 de 30 min force max sensibilité à 100 max force sensibilité désactivée P016 force moteur 2 de 30 min force max sensibilité à 100 max force sensibilité désactivée Au cas où les caractéristiques structu...

Страница 37: ...rocédure d apprentissage de la course des moteurs après avoir réglé les valeurs de force et vitesse des moteurs voir par 8 2 Photocellules et ou dispositifs de sé curité extérieurs activés ou en panne Vérifiez l exact fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité et ou des photocellules installées Les moteurs ne sont pas branchés ou l armoire de commande est en panne Vérifiez que les moteurs ...

Страница 38: ...et l appliquer sur la porte le portail N B Vous devez garder la notice technique et la mettre à disposition des autorité nationales compéten tes pendant au moins dix ans à compter de la date de construction de la porte du portail automatique ATTENTION DEA System vous rappelle que en choisissant en positionnant et en installant tous dispositifs et les matériaux qui constituent l ensemble complet de...

Страница 39: ...avec la force désirée 5 Pressez la touche ou le CH4 d un émetteur mémorisé précédemment le moteur démarre mais le vantail ne bouge pas En tenant la touche pressée serrez la soupape de fermeture jusqu à ce que le moteur commence à se fermer avec la force désirée 6 Sortez du paramètre P 001 et accédez au paramètre P 014 diminuez la force réglée sortez du para mètre P 014 et accédez de nouveau au par...

Страница 40: ...CH 2 CH 3 013 CH 1 CH 2 3 006 CH 2 CH 4 014 CH 2 CH 2 3 007 CH 3 CH 1 015 CH 3 CH 2 3 008 CH 3 CH 2 016 CH 4 CH 2 3 P010 Vitesse moteurs pendant la course formulée en de la vitesse max avec encodeur La valeur ne vient considérée vitesse max pendant la course sans encodeur 50 100 P011 Vitesse moteurs pendant le ralentissement formulée en de la vitesse max avec encodeur La valeur ne vient considérée...

Страница 41: ...vée 001 activée P025 Programme de fonctionnement inversion start ouvre start ferme start ouvre pas à pas start ouvre sart stop start ferme 000 inversion 001 pas à pas P026 Fonction FOTO1 aussi en ouverture si activée la photocellule n 1 bloque le mouvement en ouverture jusqu à ce que l obstacle soit enlevé En tout cas pendant la fermeture bloque le mouvement et inverse jusqu à l enlèvement de l ob...

Страница 42: ...lisé P033 Paramètre non utilisé P034 Sélection moteur avec ou sans encodeur ATTENTION programmez correctement cette fonction avant d effectuer l apprentissage de la course moteurs ATTENTION rappelez vous de programmer correctement aussi les jumper J8 et J10 voir Tableau 1 000 Moteur avec encodeur 001 Sans encodeur Ralentissements habilités 002 Sans encodeur Ralentissements non habilités 1 Les vale...

Страница 43: ...un producto marcado CE DEA SYSTEM garantiza que el producto es conforme a las Directivas Europeas 89 336 CE y sucesivas modificaciones compatibilidad electromagnética 2006 95 CE y sucesivas modificaciones equipos eléctricos a baja tensión 2 RESUMEN ADVERTENCIAS Leer atentamente no respetar las siguientes advertencias puede crear situaciones de peligro ATENCIÓN DEA System recuerda que la selección ...

Страница 44: ...onformes con la norma EN12978 ATENCIÓN La utilización de partes de recambio no indicadas por DEA System y o el incorrecto suce sivo montaje pueden provocar situaciones de peligro para personas animales y bienes pueden además provocar el mal funcionamiento del producto utilizar siempre los repuestos indicados por DEA System y seguir las instrucciones para el montaje ATENCIÓN Eliminar los materiales...

Страница 45: ...stas por el fabricante puede provocar situaciones de peligro respetar las condiciones previstas por estas instrucciones ATENCIÓN En ningún caso utilizar el producto en presencia de atmósfera explosiva En ningún caso utilizar el producto en ambientes que pueden ser agresivos y dañar partes del producto 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO ATENCIÓN Para una adecuada seguridad eléctrica tener claram...

Страница 46: ...entear con el borne nº 23 23 COM Común entradas 24 SIC2 Entrada N C dispositivo de seguridad externo del motor 1 En el caso de interposición invertir la carrera P18 0 o lo bloquea P18 1 Si no utilizado puentear al borne nº 28 25 SIC1 Entrada N C dispositivo de seguridad externo del motor 2 En el caso de interposición invertir la carrera P18 0 o lo bloquea P18 1 Si no utilizado puentear al borne nº...

Страница 47: ...motores utilizados con encoder P034 0 y J8 J10 pos A sin enco der P034 1 y J8 10pos B Seleccionar el numero de motores utilizados 2 motores P029 0 1 motor P029 1 Asegurarse que eventuales dispositivos de seguridad fotocelulas y finales de carreras sean correcta mente conectados y en funcionamiento Su presencia viene de hecho detectada automáticamente desde la central durante la maniobra de autoapr...

Страница 48: ...de reci bir tanto mandos a distancia con codificación de tipo HCS rolling code completo o solo parte fija como con codificación de tipo HT12E con dip switch El tipo de codificación se selecciona programando el parámetro de funcionamiento n 8 tipo de codi ficación véase Tabla 2 Parámetros La capacidad de memoria del receptor es de 100 mandos a distancia diferentes La recepción de un impulso de mand...

Страница 49: ...eccionar entre 16 combinaciones distintas Si por ejemplo al parámetro P009 se le asigna el valor 3 todos los mandos a distancia memorizados accio narán con el CH1 la entrada start y con el CH4 la entrada peatonal Para programar la combinación deseada consúltese el capítulo 8 4 Personalización de los parámetros de funcionamiento 8 4 Personalización de los parámetros de funcionamiento Mandos Función...

Страница 50: ...2cierre da30 mín fuerza máx sensibilidad a100 máx fuerza sensibilidadexcluida En el caso de los motores sin encoder la sensibilidad diferenciada abertura cierre no esta disponible por lo tanto los parámetros selecionables son P014 fuerza motor1 de 30 min fuerza máx sensibilidad a 100 máx fuerza sensibilidad deshabilitada P016 fuerza motor2 de 30 min fuerza máx sensibilidad a 100 máx fuerza sensibi...

Страница 51: ...obar a repetir el procedimiento de aprendizaje de la carrera de los motores después de haber eventual mente ajustado los valores de fuerza y velocidad de los motores ver par 8 2 Fotocélulas y o dispositivos de seguri dad exteriores activados o averiados Comprobar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad y o fotocélulas instalados Motores desconectados o avería en la centra...

Страница 52: ...carla en la puerta valla Nota El expediente técnico debe guardarse y estar a disposición de las autoridades nacionales compe tentes como mínimo durante diez años a partir de la fecha de construcción de la puerta valla automática ATENCIÓN DEA System recuerda que la selección la disposición y la instalación de todos los dispositivos y materiales que constituyen el conjunto de cierre completo tienen ...

Страница 53: ... botón o el CH4 almacenadas previamente en el control remoto el motor arranca pero la puerta no se mueve Manteniendo pulsado el botón apretar la válvula de ventilación para el cierre hasta que el motor empieza a cerrarse con la fuerza deseada 6 Salir del parámetro p 001 y entrar en el parámetro P 014 disminuir la fuerza y salir del parámetro P 014 para acceder de nuevo al parámetro P 001 para comp...

Страница 54: ...H 2 CH 1 012 CH 4 CH 3 005 CH 2 CH 3 013 CH 1 CH 2 3 006 CH 2 CH 4 014 CH 2 CH 2 3 007 CH 3 CH 1 015 CH 3 CH 2 3 008 CH 3 CH 2 016 CH 4 CH 2 3 P010 Velocidad motores durante la carrera expresa como porcentual de la velocidad máx con encoder El valor seleccionado viene omitido velocidad máxima durante la carrera sin encoder 50 100 P011 Velocidad motores durante la deceleración expresa como porcentu...

Страница 55: ...ra start cierra 000 inversión 001 paso a paso P026 Función FOTO1 también en cierre se activa la foto celda nº 1 bloquea el movimiento en abertura hasta a la remoción del obstáculo De todo modo durante el cierre bloquea el movimiento y lo invierte con la remoción del obstáculo 000 fotocélula activa solamente en cierre 001 fotocélula activa también en abertura P027 Funcionamiento del contacto limpio...

Страница 56: ...Parámetro que no se utiliza P034 Seleccionar motor con o sin encoder ATENCIÓN seleccionar correctamente esta función antes de efectuar el aprendizaje de la carrera de los motores ATENCIÓN recordarse de posicionar correctamente también los jumperes J8 y J10 ver Tabla 1 000 Motor con encoder 001 Sem encoder incorporado Abrandamento activado 002 Sem encoder incorporado Abrandamento desactivado 1 El v...

Страница 57: ...E DO PRODUTO O quadro de comando programável 202RR é um produto marcado CE DEA SYSTEM assegura a conformidade do produto ao Diretivo Europeo 89 336 CE e ss mm compatibilidade electromagnetica 2006 95 CE e ss mm aparelhos eléctricos a baixa tensão 2 RESUMO ADVERTÊNCIAS Ler atentamente a falta de respeito das seguintes advertências pode gerar situações de perigo ATENÇÃO DEA System recorda que a esco...

Страница 58: ...ATENÇÃO OutilizodepartesdereposiçãonãoindicadasdaDEASysteme ouoreensamblagemnãocorrecto podem causar situações de perigo para pessoas animais e coisas podem além disso causar malfuncionamentos ao produto utilizar sempre as partes indicadas da DEA System e seguir as instruções para o ensamblagem ATENÇÃO Fazer escoar os materiais de embalagem plástica papelão etc segundo quanto pre visto das normati...

Страница 59: ...stas das presentes instruções A2 ATENÇÃO Em nenhum caso utilizar o produto em presença de atmosfera explosiva Em nenhum caso utilizar o produto em ambientes que possam ser agressivos e danificar as partes do produto A3 7 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E CABLAGEM ATENÇÃO Para assegurar um nível apropriado de segurança manter sempre os cabos de muito baixa tensão controlos fechadura eléctrica antena e alime...

Страница 60: ... 1 Se não utilizado ligar ao terminal 23 23 COM Comum das entradas 24 SIC2 Entrada NF para dispositivos de segurança externos do motor 1 Quando activada inver te o movimento P018 0 ou pára P018 1 Se não for utilizada ligar ao terminal 28 25 SIC1 Entrada NF para dispositivos de segurança externos do motor 2 Quando activada inver te o movimento P018 0 ou pára P018 1 Se não for utilizada ligar ao ter...

Страница 61: ...egulação dos motores ver a página 67 ATENÇÃO Antes da aprendizagem do curso dos motores Seleccionar o tipo de motores a utilizar Com encoder P034 0 e J8 J10 Pos A Sem encoder P034 1 e J8 J10 Pos B Seleccionar o número de motores usados 2 motores P029 0 1 motor P029 1 Assegurar se de que os eventuais dispositivos de segurança fotocelulas e fins de curso estão cor rectamente ligados e a funcionar co...

Страница 62: ...ceptor rádio 433 92MHz incorporado em condições de receber seja rádiocomandos com codificação de tipo HCS rolling code completo ou só parte fixa seja com codificação de tipo HT12E a codigos compostos O tipo de codificação vem selecionado programando o parâmetro di funcionamento n 8 tipo de codificação ver Tabela 2 Parâmetros A capacidade de memória do receptor é de 100 rádiocomandos diversos A rec...

Страница 63: ...binações Se a exemplo ao parâ metro P009 vem atribuido o valor 3 todos os rádio comandos em memória acionarão com o CH1 a entrada start e com o CH4 a entrada pedestral Para selecionar a combinação desejada fazer referi mento ao capítulo 8 4 Personalização dos parâmetros de funcionamento 8 4 Personalização dos parâmetros de funcionamento Comandos Função Display O quadro está esperando comandos Perc...

Страница 64: ...litada P017 força motor 2 fecho da 30 min força max sensibil a 100 max força sensibil desabilitada Podemos ajustar a sensibilidade do dispositivo de segurança anti esmagamento regulando correcta mente o valor dos seguintes parâmetros P014 Forçamotor1 de30 mínimaforça máximasensibil a100 máximaforça sensibil desactivada P016 Forçamotor2 de30 mínimaforça máximasensibil a100 máximaforça sensibil desa...

Страница 65: ...procedimento de memorização do curso do motor Ajustar o valor da força e a velocidade do motor se necessário ver cap 8 2 Fotocélulas e ou dispositivos de segu rança externos ativados ou avariados Verificar o correcto funcionamento de todos os di spositivos de segurança e ou fotocélulas instaladas Motor descolegado ou avaria na central de comando Verificar que o motor seja correctamente colegados S...

Страница 66: ...Redijir a declaração CE de conformidade e entregar exemplar ao utilizador Preencher a etiqueta ou a placa completa da marca CE e aplicar lhe na porta portão ATENÇÃO DEA System recorda que a escolha a disposição e a instalação de todos os dispositivos e os materiais que constituem o conjunto completo da fechadura devem acontecer de acordo com as Diretivas Europeas 98 37 CE Diretiva máquinas 89 336 ...

Страница 67: ...he a válvula do motor aperte o para fuso da força até a porta começar a abrir com a força desejada 5 Pressionar a tecla ou o canal 4 de um comando já memorizado o motor começa a trabalhar mas a porta não se move Mantenha a tecla pressionada e feche a válvula do motor aperte o para fuso da força até a porta começar a fechar com a força desejada 6 Saia do parâmetro P 001 e entre no parâmetro P 014 d...

Страница 68: ...2 CH 4 014 CH 2 CH 2 3 007 CH 3 CH 1 015 CH 3 CH 2 3 008 CH 3 CH 2 016 CH 4 CH 2 3 P010 Velocidade do motor durante o curso normal calculada como uma percentagem da velocidade máxima usando encoder Sem encoder esta opção não é considerada funciona sempre com a velocidade máxima 50 100 P011 Velocidade do motor durante o abrandamento calculada como percentagem da velocidade máxima usando encoder Sem...

Страница 69: ...a start abre passo passo start abre start stop start fecha 000 inversione 001 passo passo P026 Foto 1 função da fotocelula na abertura se for activado a fotocelula pára o movimento durante a abertura até o obstáculo ser removido No fecho inverte sempre a direcção do movimento 000 fotocélula activa também em fecho 001 fotocélula activa só em abertura P027 Funcionamento do contacto limpo luz de espi...

Страница 70: ...33 Parâmetro não utilizado P034 Selecção de motores com ou sem encoder ATENÇÃO regular correctamente esta função antes de efectuar a aprendizagem do curso dos motores ATENÇÃO Não esquecer de colocar as pontes J8 e J10 na posição correcta ver tabela 1 000 Motor com encoder incorporado 001 Sin encoder Deceleraciones habilitados 002 Sin encoder Deceleraciones deshabilitados 1 O valor de default selec...

Страница 71: ...nexión normal Para o terminal n º 16 para ligação normal Al morsetto 17 per sicurezze controllate To terminal n 17 for controlled safety devices À la borne 17 pour sécurités contrôlées El borne 17 para seguridades controladas Ao terminal 17 para dispositivos de segurança LAMPEGGIANTE 230 V a c 40W max 50 Hz CLIGNOTEUR 230 V a c 40W max 50 Hz FLASHING LIGHT 230 V a c 40W max 50 Hz LAMPARA INTERMIT ...

Страница 72: ... c 40W max 50 Hz ENC ENC ENCODER M 1 ENCODER M 2 START PED STOP FCA1 FCC1 FCA2 FCC2 LUCE DI CORTESIA SPIA CANCELLO APERTO 230 V a c 40W max 50 Hz LAMPE DE COURTOISIE VOYANT PORTAIL OUVERT 230 V a c 40W max 50 Hz COURTESY LIGHT OPEN GATE WARNING LIGHT 230 V a c 40W max 50 Hz LUZ DE CORTESIA INDICADOR LUMINOSO PUERTA ABIERTA 230 V a c 40W max 50 Hz LUZ DE CORTESIA INDICADOR LUMINOSO PORTÃO ABERTO 23...

Страница 73: ...s e n t a n t d u c o n s t r u c t e u r s u i v a n t c e r t i f i e q u e l e s a p p a r e i l s c i d e s s u s r é f é r e n c é s A r m o i r e d e c o m m a n d e 2 0 2 R R S o n t c o n f o r m e s à t o u t e s l e s n o r m e s t e c h n i q u e s r e l a t i v e m e n t a u p r o d u i t d a n s l e d o m a i n e d a p p l i c a t i o n d e s D i r e c t i v e s E u r o p é e n n e s ...

Страница 74: ...sentação do conteúdo mais eficaz as imagines e os sím bolos que ilustram os textos estão indicados nas últimas páginas desde folhe to Estas páginas podem ser desdobradas para fora da normal largura das páginas veja a figura desta maneira será possível ter a disposição sempre e facilmente um quadro completo do conteúdo Para facilitar a comunicação e localizar pormenores importantes de informações n...

Отзывы: