background image

13

F

ra

n

ç

a

is

14

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS:

A F I N   D E   L I M I T E R   L E S   R I S Q U E S   D E  
D É C H A R G E   É L E C T R I Q U E ,   N E   PA S  
E N L E V E R   L E   C O U V E R C L E   ( O U   L E  
PANNEAU ARRIÈRE). LES COMPOSANTS 
I N T E R N E S   N E   P E U V E N T  PA S   Ê T R E  
RÉPARÉS PAR L'UTILISATEUR; CONFIER 
LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL 
QUALIFIÉ.

ATTENTION:

A F I N   D E   R É D U I R E   L E S   R I S Q U E S  

D ' I N C E N D I E   O U   D E   D É C H A R G E  
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET 
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Ce symbole a la fonction de signaler à l'utilisateur, là où il est apposé, la présence de tension 
dangereuse à l'intérieur du produit, avec une valeur suffisante pour représenter un risque de 
décharge électrique pour les personnes.

Ce symbole, là où il est reporté, a la fonction de signaler à l'utilisateur la présence d'instructions 
d'utilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne 
l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES:

Avant de mettre en fonction l'appareil, lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement.

Conserver ces instructions

Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour toute éventuelle 
consultation future.

Respecter scrupuleusement tous les avertissements présents sur l'appareil et les instructions de 
fonctionnement.

Toutes les instructions de fonctionnement et pour l'utilisateur doivent être respectées.

Eau et humidité

 (par exemple à proximité de baignoires, lavabos, 

éviers, lavoirs, sur le sol mouillé ou à proximité de piscines…) sauf accord expés.

Nettoyage

Pour le nettoyange des parties extérieures, évitez les 

diluants, l’alcool, l’essence ou autres substances volatiles.

Ventilation

Ne jamais placer l’appareil dans un endroit qui risque d’empêcher une bonne 

ventilation.

Chaleur

Mise à la terre et polarités

Alimentation

L'appareil ne doit être branché qu'au type d'alimentation indiqué dans les instructions d'utilisation ou 
reporté sur l'appareil.

Cordon d'alimentation

Accessoires

Lire les instructions suivantes.

Tenir compte de tous les avertissements.

Suivre toutes les instructions

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau

Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec

Ne pas boucher les fentes de ventilation. Installer cet appareil conformément aux instructions fournies 
par le fabricant.

Installer l'appareil à l'écart des sources de chaleur comme radiateurs, poêles ou tout autre appareil (y 
compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

Ne pas altérer la polarisation ou la mise à la terre de la fiche. Pour éviter le risque de chocs électriques, 
les parties métalliques de l’enceinte doivent être reliées à la terre. Une fiche polarisée comporte deux 
broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche munie de mise à la terre comporte deux broches 
plus une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche sont 
prévues pour assurer la sécurité. Si l'on n'arrive pas à brancher la fiche dans la prise de réseau, 
contacter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.

Pour ne pas compromettre la sécurité de l’enceinte, utilisez pour la brancher 

exclusivement le câble d’alimentation fourni dans l’emballage. 

Protéger le cordon d'alimentation afin d'éviter de marcher dessus ou de le pincer, surtout à proximité 
de la fiche et dans le point de connexion à l'appareil.

Utiliser uniquement les accessoires indiqués par le fabricant.

"AVIS"

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR 

POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU 

REPLACER UN FUSIBLE 

DE MÊME CARACTERISTIQUES

CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE

"CAUTION"

 

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK 

DO NOT REMOVE COVER

TO PREVENT RISK OF FIRE 

REPLACE FUSES WITH

SAME TYPE AND RATINGS 

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

Chariots et support 

Périodes de non-utilisation

Entrée de liquides et d'objets dans l'appareil

Veiller à ce qu'aucun objet ne tombe sur l'appareil et qu'aucun liquide ne passe à travers les 
ouvertures.

Dommages nécessitant l'intervention du service d'assistance

le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés;

des objets sont tombés sur l'appareil ou des liquides sont entrés dedans;

-

l'appareil a été exposé à la pluie;

l'appareil ne semble pas fonctionner correctement ou ses performances ont changé;

l'appareil est tombé.

Entretien

L'utilisateur ne doit pas essayer d'effectuer des réparations autres que celles décrites dans les 
instructions. Toutes les autres réparations doivent être exécutées par du personnel qualifié.

Utiliser uniquement des chariots, supports, pieds, étriers ou fixations conseillés par le fabricant ou 
fournis avec l'appareil. Quand on utilise un chariot, déplacer l'appareil avec précaution afin d'éviter des 
accidents à cause de renversements.

Débrancher l'appareil de la prise d'alimentation en cas d'orage ou en cas de périodes d'inutilisation 
prolongées.

S'adresser à du personnel qualifié pour toute réparation. Une intervention technique s'avère 
nécessaire quand 
-

l'appareil a été endommagé; 

IMPORTANT

Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit suivre celuici même dans les passages de propriété, 
pour permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités d’installation et d’utilisation ainsi 
que les consignes de sécurité.

Toute mauvaise installation de l’enceinte décharge dB Technologies de toute responsabilité.

PRÉCAUTIONS

-

Evitez de faire longtemps travailler en surcharge l’amplificateur à l’intérieur de l’enceinte.

-

Ne forcez pas les organes de commandes (touches, contrôles, etc.)

ATTENTION

-

Installez l’enceinte de manière stable et sûre pour éviter tout risque de blessures et/ou dégâts.

BRANCHEMENTS

ATTENTION

-

Pour brancher l’enceinte, adressez-vous à un spécialiste bien formé, c’est-à-dire à une 

personne ayant de l’expérience ou des connaissances techniques ou ayant reçu des 
instructions spécifiques qui lui permettent de réaliser correctement les connexions et de 
prévenir les dangers de l’électricité.

-

Pour éviter les risques de chocs électriques, terminez toutes les connexions avant de brancher 

l’enceinte sur le secteur.

-

Avant d’alimenter l’enceinte, il est de bonne règle de recontrôler toutes les connexions et de 

s’assurer en particulier qu’il n’y a pas de courts-circuits accidentels.

-

Tout le système de sonorisation devra être réalisé conformément aux normes et aux lois en 

vigueur en matière d’instal-lations électriques.

-

Pour éviter que des phénomènes inductifs provoquent des bourdonnements, perturbent et 

compromettent le bon fonctionnement de l’enceinte, blindez les fils qui transmettent des 
signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dB/V) et évitez de les poser à 
proximité de :
1)

appareils produisant de forts champs magnétiques (gros transformateurs d’alimentation) ;

2)

conducteurs de l’énergie électrique.

3)

lignes qui alimentent les enceintes.

 

PROTECTIONS

L’enceinte est équipée de un système exclusif de protection, qui protège les haut-parleurs de 
l’enceinte contre les sur-chauffes et qui est capable d’assurer le maximum de fiabilité dans toutes les 
applications professionnelles. Un système sophistiqué de gestion de l’amplificateur se charge des 
protections “limiteur”, thermique et contre les courts-circuits.

MISE EN GARDE

F

ra

n

ç

a

is

Содержание Stage Monitor M10-2 PLUS

Страница 1: ...ogies aeb com B B d d TECHNOLOGIES TECHNOLOGIES MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER Manufactured in India under dB Technologies control Manufactured in India under dB Technologies control COD 420120125 M12 4 PLUS STAGE MONITOR STAGE MONITOR series series M10 2 PLUS ...

Страница 2: ...HIO DI SCOSSA E L E T T R I C A N O N T O G L I E R E I L C O P E R C H I O O I L PA N N E L L O POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO C O N T E N U T E PA R T I R I PA R A B I L I DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI APERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ Questo simbolo dove compare ha lo scopo ...

Страница 3: ...ONI Italiano Italiano Italiano Manuale d uso Manuale d uso 4 Italiano Italiano Italiano Manuale d uso Manuale d uso 3 DATI TECNICI M10 2 PLUS M12 4 PLUS Sistema ATTIVO BI AMP ATTIVO BI AMP Tipologia amplificatore ALTI classe AB ALTI classe AB BASSI classe H BASSI classe H Potenza RMS 150W LF 50W HF 250W LF 50W HF Potenza musicale 300W LF 100W HF 500W LF 100W HF Risposta in frequenza 3dB 70 19 000 ...

Страница 4: ... A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT RISK OF FIRE REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED Carts and stands Use only with a cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Non us...

Страница 5: ...to change the coverage angle PIC 2 undo the fixing screws of the grille remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille off the special slots undo the eight fixing screws of the horn rotate the horn in the desired position the horn should never be removed from the loudspeaker tighten the fixing screws of the horn put the grille back in the special side slo...

Страница 6: ...CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT RISK OF FIRE REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED Bei längerer Nichtverwendung Bei Gewitter oder bei längerer Nichtverwendung das Gerät von der Netzsteckdose trennen Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Gerät Sicherstellen dass das Gerät vo...

Страница 7: ...s Hornes von 90 waagerecht Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes ändern möchte soll man BILD 2 die Befestigungsschrauben des Netzes ausschrauben das vordere Schutznetz entfernen indem man einen leichten Druck auf einer Seite ausübt und indem man es von ihren Vertiefungen aufhebt die acht Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen das Horn in die gewünschte Richtung drehen den Satz de...

Страница 8: ...LE DE MÊME CARACTERISTIQUES CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT RISK OF FIRE REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED Chariots et support Périodes de non utilisation Entrée de liquides et d objets dans l appareil Veiller à ce qu aucun objet ne tombe sur l appareil et qu aucun liquide ne passe à t...

Страница 9: ...abrique toujours avec le cône orienté à 90 dans le sens horizontal Si on veut modifier l angle de couverture du cône il faut nécessairement FIG 2 dévisser les vis de fixation du réseau enlever la protection antérieure en exerçant une légère pression sur un côté et en la soulevant de ses encastrements dévisser les huit vis de fixation du cône faire rouler le cône dans la position désirée ne jamais ...

Страница 10: ...10 2 M10 2 dBTECHNOLOGIES TECHNOLOGIES ON OFF POWER EARTH VOLTAGE SELECTOR FUSE MAINS BALANCED INPUTS LINKS BI AMP H CLASS ACTIVE MONITOR PLUS PLUS LIMITER POWER MAX 0 VOLUME VOLUME SERIAL N SERIAL N EQU EQU FLAT MID FREQUENCY EQUALIZER STATUS STATUS INPUT SENSITIVITY 0dBu BALANCED INPUT IMPEDANCE 30KÙ 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 3 2 4 5 7 9 8 6 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVERED HOCHTONHORN AB...

Страница 11: ...CER UN FUSIBLE DE MÊME CARACTERISTIQUES CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT RISK OF FIRE REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED BI AMP H CLASS ACTIVE MONITOR PLUS PLUS LIMITER POWER MAX 0 VOLUME SERIAL N EQU FLAT MID FREQUENCY EQUALIZER STATUS INPUT SENSITIVITY 0dBu BALANCED INPUT IMPEDANCE 30K...

Страница 12: ... oct BALANCED INPUTS LINK L N MAINS FUSE POWER SWITCH VOLTAGE SELECTOR INTERNAL AMPLIFIER TRANSFORMER LIMITER INDICATOR POWER INDICATOR DELAY EQUALIZATION WOOFER 12 12dB oct VOLUME DRIVER 1 M10 2 PLUS 12dB oct 12dB oct BALANCED INPUTS LINK L N MAINS FUSE POWER SWITCH VOLTAGE SELECTOR INTERNAL AMPLIFIER TRANSFORMER LIMITER INDICATOR POWER INDICATOR DELAY EQUALIZATION WOOFER 10 22 M12 4 PLUS M12 4 P...

Страница 13: ... Positivo Caldo Fase VE Pin 1 Schermo Terra Massa Pin 1 Schermo Terra Massa Pin 2 Positivo Caldo Fase VE Pin 3 Negativo Freddo Fase VE COLLEGAMENTI CONNECTIONS BRANCHEMENTS ANSCHLÜSSE Tip Sleeve Tip Signal Sleeve Screen Ground Earth Unbalanced use of stereo 1 4 jack plug Tip Ring Sleeve Tip Positive Hot VE Phase Ring Negative Cold VE Phase Sleeve Screen Ground Earth Balanced use of stereo 1 4 jack...

Отзывы: