background image

13.

EN 

- Adapters should not be used to connect the charging cable connector to the vehicle 

socket.

- Do not strain the cable: do not pull or twist it.

FR

 - Les adaptateurs ne doivent pas être utilisés pour connecter le connecteur du câble 

de charge à la prise du véhicule.

- Ne pas tendre le câble : ne pas le tirer ou le tordre.

DE 

- Zum Anschluss des Ladekabelanschlusses an die Fahrzeugsteckdose sollten keine 

Adapter verwendet werden.

- Kabel nicht belasten: nicht ziehen oder verdrehen.

NL 

- Adapters mogen niet worden gebruikt om de connector van de laadkabel aan te 

sluiten op de aansluiting van het voertuig.

- Trek de kabel niet onder spanning: Trek er niet aan en verdraai deze niet.

EN 

Do not attempt to remove the connector from the vehicle when the charging process 

is NOT complete. Pulling out the cable may damage it and cause electrocution or serious 

injury.

FR

 Ne tentez pas de retirer le connecteur du véhicule lorsque le processus de char-

gement n’est PAS terminé. Le retrait du câble peut l’endommager et provoquer une él-

ectrocution ou des blessures graves.

DE 

Versuchen Sie nicht, den Stecker aus dem Fahrzeug zu entfernen, wenn der Ladevor-

gang NICHT abgeschlossen ist. Das Herausziehen des Kabels kann es beschädigen und 

zu Stromschlägen oder schweren Verletzungen führen.

NL 

Probeer de stekker niet uit het voertuig te verwijderen als het laadproces NIET is 

voltooid. Als u de kabel eruit trekt, kan deze beschadigd raken en elektrocutie of ernstig 

letsel veroorzaken.

EN 

Do not charge other electrical instruments other than electric and plug-in hybrid vehi-

cles.

FR

 Ne pas charger d’autres instruments électriques que les véhicules électriques et hy-

brides rechargeables.

DE 

Laden Sie keine anderen elektrischen Instrumente als Elektro- und Plug-in-Hybri-

dfahrzeuge auf..

NL 

Laad geen andere elektrische instrumenten op dan elektrische en hybride auto's met 

stekkercontact.

EN 

The cable must be placed securely so that it does not obstruct anyone and cannot be 

damaged (e.g. crushed by vehicles).

FR

 Le câble doit être placé solidement de façon à ne gêner personne et à ne pas être 

endommagé (p. ex., écrasé par des véhicules).

DE 

Das Kabel muss sicher platziert werden, damit es niemanden behindert und nicht 

beschädigt werden kann (z. B. durch Fahrzeuge).

NL 

De kabel moet stevig worden geplaatst, zodat deze niemand blokkeert en niet be-

schadigd kan raken (bijv. door voertuigen bekneld geraakt).

Содержание MODE 3

Страница 1: ...TYPE 2 TYPE 2 MODE 3 LADEKABEL TYP 2 TYP 2 MODUS 3 OPLAADKABEL TYPE 2 TYPE 2 User and installation manual Manuel d utilisation et d installation Handbuch f r Benutzer und Installation Gebruikers en in...

Страница 2: ...s les exigences nonc es dans le pr sent manuel Copyright 2020 DazeTechnology Tous droits r serv s www dazetechnology com DE Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind Eigentum von Daze und...

Страница 3: ...TANDHALTUNG ONDERHOUD COULEMENT ENTSORGUNG VERWIJDERING ASSISTANCE UNTERST TZUNG BIJSTAND INFORMATIONS DE S CURIT SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINFORMATIE DESCRIPTION BESCHREIBUNG OMSCHRIJVING DESCRI...

Страница 4: ...nuten Ihrer Zeit um die Dokumentation zu lesen die es Ihnen erm glicht das Produkt si cher zu verwenden und alle Vorteile zu entdecken Das Produkt ist ein Ladekabel f r Elektrofahrzeuge Typ 2 kompatib...

Страница 5: ...evolg heeft EN ATTENTION This symbol indicates a situation that can cause injury to people and or property or material damage to DazeBox FR IMPORTANT Ce symbole indique une situation qui peut causer d...

Страница 6: ...en gecontroleerd in overeenstemming met de huidige veiligheidsnormen Daarom brengt het normaal gesproken geen gevaar voor mensen of dingen met zich mee De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid v...

Страница 7: ...bel nicht mechanisch besch digt wird durch Biegen oder Quetschen mit dem Fahrzeug Vermeiden Sie das Trennen des Steckers durch Ziehen des Kabels Am Ende des Gebrauchs das Kabel sauber halten Legen Sie...

Страница 8: ...wird daher f r seine h chste Sicherheit und auch f r seine F higkeit hohe Str me zu liefern empfohlen FR Le produit est un c ble de recharge pour v hicules lectriques ou hybrides rechargeables une ex...

Страница 9: ...urales monophas es et c ble triphas pour les bo tes murales triphas es NL De onderdelen van het product worden in de afbeelding weerge geven A Type 2 mannelijke connector aan de kant van de wandkast B...

Страница 10: ...s des connecteurs SP C LECTRIQUES 13 Puissance maximale kW 14 Tension V 15 Num ro et section de c ble mm2 16 Type de c ble 17 Frequency Hz 18 Actuel A 19 R sistance statique S CURIT ET L EXPLOITATION...

Страница 11: ...owing figures C BLE MONOPHAS EINPHASIGES KABEL EENFASIGE KABEL Connexion Fonction Section Couleur brun bleu jaune vert blanc orange C BLE TRIPHAS Connexion Fonction Section Couleur brun noir gris bleu...

Страница 12: ...re Details 5 Am Ende muss das Kabel mitgenommen und verstaut werden FR Le c ble de recharge de type 2 est adapt la recharge int rieure et ext rieure dans les parkings commerciaux ou priv s de v hicule...

Страница 13: ...cker aus dem Fahrzeug zu entfernen wenn der Ladevor gang NICHT abgeschlossen ist Das Herausziehen des Kabels kann es besch digen und zu Stromschl gen oder schweren Verletzungen f hren NL Probeer de st...

Страница 14: ...t Clearly indicate the presence of a damaged ap pliance so that it is not used by other persons Quickly call a qualified technician to repair or in the event of irreparable damage arrange for the equi...

Страница 15: ...Sie eine visuelle Inspektion des Produkts durch um Fehler bei jeder Aufladung zu erkennen NL In geval van beschadigde apparatuur om gevaarlijke situaties te vermijden met daaruit voortvloeiende schade...

Страница 16: ...rmatie over bestaande verwijderingsinstallaties is verkrijgbaar bij de lokale autoriteiten 06 DISPOSAL COULEMENT ENTSORGUNG VERWIJDERING EN The materials used for the packaging of this product are rec...

Страница 17: ...e besteht in der Wiederherstellung der Effizienz durch Ersatz oder kostenlose Reparatur der unbrauchbaren oder ineffizienten Teile aufgrund von Fabrikausf llen und oder Montagefehlern Diese Garantie e...

Страница 18: ...DazeTechnology srl Almenno San Bartolomeo BG IT Via Aldo Moro 2c www dazetechnology com...

Отзывы: