background image

15.

DE

Bei beschädigten Geräten ist es zur Vermeidung 

gefährlicher Situationen mit daraus resultierenden 

Schäden an Personen oder Gegenständen erfor-

derlich, diese genauen Hinweise zu befolgen:

- Verwendung beschädigter Geräte vermeiden;

- das Vorhandensein eines beschädigten Gerätes 

deutlich anzeigen, damit es nicht von anderen 

Personen verwendet wird;

- Rufen Sie schnell einen qualifizierten Techniker 

zur Reparatur oder, im Falle eines irreparablen 

Schadens, um die Ausrüstung außer Betrieb zu 

nehmen.

Das Ladekabel benötigt keine spezielle Wartung. 

Wir empfehlen jedoch:

- Trennen Sie es von der Wallbox und lagern Sie es 

ordentlich an einem sicheren Ort, wenn es nicht in 

Gebrauch ist.

- Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch. Vermei-

den Sie aggressive Lösungsmittel, Wasserstrahlen, 

abrasive Materialien.

- Überprüfen und reinigen Sie den Stecker regel-

mäßig erst nach dem Trennen vom Netz.

- Führen Sie eine visuelle Inspektion des Produkts 

durch, um Fehler bei jeder Aufladung zu erkennen.

NL 

In geval van beschadigde apparatuur, om 

gevaarlijke situaties te vermijden, met daaruit 

voortvloeiende schade aan mensen of dingen, is 

het noodzakelijk om de volgende nauwkeurige 

aanwijzingen op te volgen:

- Gebruik geen beschadigde apparatuur;

- De aanwezigheid van een beschadigd apparaat 

duidelijk aangeven, zodat het niet door andere 

personen wordt gebruikt;

- Roep snel een gekwalificeerde monteur op om de 

apparatuur te repareren of, in geval van onherstel-

bare schade, te laten uitnemen.

De oplaadkabel vereist geen specifiek onderhoud. 

We raden echter het volgende aan:

- Haal het apparaat uit de wanddoos en berg 

het netjes op een veilige plaats op als het niet in 

gebruik is.

- Reinig het met een vochtige doek. Vermijd het 

gebruik van agressieve oplosmiddelen, waterstra-

len en schurende materialen.

- Inspecteer en reinig de connector alleen 

regelmatig nadat deze van het elektriciteitsnet is 

losgekoppeld.

- Voer een visuele inspectie van het product uit om 

defecten op te sporen bij elke oplaadsessie.

Содержание MODE 3

Страница 1: ...TYPE 2 TYPE 2 MODE 3 LADEKABEL TYP 2 TYP 2 MODUS 3 OPLAADKABEL TYPE 2 TYPE 2 User and installation manual Manuel d utilisation et d installation Handbuch f r Benutzer und Installation Gebruikers en in...

Страница 2: ...s les exigences nonc es dans le pr sent manuel Copyright 2020 DazeTechnology Tous droits r serv s www dazetechnology com DE Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind Eigentum von Daze und...

Страница 3: ...TANDHALTUNG ONDERHOUD COULEMENT ENTSORGUNG VERWIJDERING ASSISTANCE UNTERST TZUNG BIJSTAND INFORMATIONS DE S CURIT SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINFORMATIE DESCRIPTION BESCHREIBUNG OMSCHRIJVING DESCRI...

Страница 4: ...nuten Ihrer Zeit um die Dokumentation zu lesen die es Ihnen erm glicht das Produkt si cher zu verwenden und alle Vorteile zu entdecken Das Produkt ist ein Ladekabel f r Elektrofahrzeuge Typ 2 kompatib...

Страница 5: ...evolg heeft EN ATTENTION This symbol indicates a situation that can cause injury to people and or property or material damage to DazeBox FR IMPORTANT Ce symbole indique une situation qui peut causer d...

Страница 6: ...en gecontroleerd in overeenstemming met de huidige veiligheidsnormen Daarom brengt het normaal gesproken geen gevaar voor mensen of dingen met zich mee De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid v...

Страница 7: ...bel nicht mechanisch besch digt wird durch Biegen oder Quetschen mit dem Fahrzeug Vermeiden Sie das Trennen des Steckers durch Ziehen des Kabels Am Ende des Gebrauchs das Kabel sauber halten Legen Sie...

Страница 8: ...wird daher f r seine h chste Sicherheit und auch f r seine F higkeit hohe Str me zu liefern empfohlen FR Le produit est un c ble de recharge pour v hicules lectriques ou hybrides rechargeables une ex...

Страница 9: ...urales monophas es et c ble triphas pour les bo tes murales triphas es NL De onderdelen van het product worden in de afbeelding weerge geven A Type 2 mannelijke connector aan de kant van de wandkast B...

Страница 10: ...s des connecteurs SP C LECTRIQUES 13 Puissance maximale kW 14 Tension V 15 Num ro et section de c ble mm2 16 Type de c ble 17 Frequency Hz 18 Actuel A 19 R sistance statique S CURIT ET L EXPLOITATION...

Страница 11: ...owing figures C BLE MONOPHAS EINPHASIGES KABEL EENFASIGE KABEL Connexion Fonction Section Couleur brun bleu jaune vert blanc orange C BLE TRIPHAS Connexion Fonction Section Couleur brun noir gris bleu...

Страница 12: ...re Details 5 Am Ende muss das Kabel mitgenommen und verstaut werden FR Le c ble de recharge de type 2 est adapt la recharge int rieure et ext rieure dans les parkings commerciaux ou priv s de v hicule...

Страница 13: ...cker aus dem Fahrzeug zu entfernen wenn der Ladevor gang NICHT abgeschlossen ist Das Herausziehen des Kabels kann es besch digen und zu Stromschl gen oder schweren Verletzungen f hren NL Probeer de st...

Страница 14: ...t Clearly indicate the presence of a damaged ap pliance so that it is not used by other persons Quickly call a qualified technician to repair or in the event of irreparable damage arrange for the equi...

Страница 15: ...Sie eine visuelle Inspektion des Produkts durch um Fehler bei jeder Aufladung zu erkennen NL In geval van beschadigde apparatuur om gevaarlijke situaties te vermijden met daaruit voortvloeiende schade...

Страница 16: ...rmatie over bestaande verwijderingsinstallaties is verkrijgbaar bij de lokale autoriteiten 06 DISPOSAL COULEMENT ENTSORGUNG VERWIJDERING EN The materials used for the packaging of this product are rec...

Страница 17: ...e besteht in der Wiederherstellung der Effizienz durch Ersatz oder kostenlose Reparatur der unbrauchbaren oder ineffizienten Teile aufgrund von Fabrikausf llen und oder Montagefehlern Diese Garantie e...

Страница 18: ...DazeTechnology srl Almenno San Bartolomeo BG IT Via Aldo Moro 2c www dazetechnology com...

Отзывы: