14.
05.
SERVICE
ENTRETIEN - INSTANDHALTUNG - ONDERHOUD
EN
Disconnect the cable from the wallbox before operating the device for any mainte-
nance operation. The cable must be inspected periodically to prevent damage.
FR
Koppel de kabel los van de wanddoos voordat u het apparaat gebruikt voor on-
derhoudswerkzaamheden. De kabel moet regelmatig worden geïnspecteerd om schade
te voorkomen.
DE
Trennen Sie das Kabel von der Wallbox, bevor Sie das Gerät für Wartungsarbeiten
betreiben. Das Kabel muss regelmäßig überprüft werden, um Schäden zu vermeiden.
NL
Koppel de kabel los van de wanddoos voordat u het apparaat gebruikt voor on-
derhoudswerkzaamheden. De kabel moet regelmatig worden geïnspecteerd om schade
te voorkomen.
EN
Danger of electric shock in the presence of damaged equipment. Any defect must be
corrected immediately by specialized personnel.
FR
Danger de choc électrique en présence d’équipement endommagé. Tout défaut doit
être corrigé immédiatement par du personnel spécialisé.
DE
Gefahr des elektrischen Schlags in Gegenwart der beschädigten Ausrüstung. Jeder
Defekt muss sofort durch Fachpersonal behoben werden.
NL
Gevaar voor elektrische schokken in de aanwezigheid van beschadigde apparatuur.
Elk defect moet onmiddellijk worden verholpen door gespecialiseerd personeel.
EN
In case of damaged equipment, to avoid dan-
gerous situations, with consequent damage to
people or things, it is necessary to follow these
precise indications:
- Avoid using damaged equipment;
- Clearly indicate the presence of a damaged ap-
pliance so that it is not used by other persons;
- Quickly call a qualified technician to repair or, in
the event of irreparable damage, arrange for the
equipment to be taken out of service.
The charging cable does not require specific main-
tenance. However, we recommend:
- Disconnect it from the wallbox and store it neatly
in a safe place when not in use.
- Clean it with a damp cloth. Avoid using aggressi-
ve solvents, water jets, abrasive materials.
- Regularly inspect and clean the connector only
after disconnecting it from the mains.
- Perform a visual inspection of the product to
detect defects at each charging session.
FR
En cas d’équipement endommagé, pour éviter
des situations dangereuses, avec des dommages
conséquents aux personnes ou aux choses, il est
nécessaire de suivre ces indications précises:
- éviter d’utiliser du matériel endommagé
- indiquer clairement la présence d’un appareil en-
dommagé afin qu’il ne soit pas utilisé par d’autres
personnes
- Appeler rapidement un technicien qualifié pour
réparer ou, en cas de dommages irréparables,
prendre les dispositions nécessaires pour mettre
l’équipement hors service.
Le câble de charge ne nécessite pas d’entretien
spécifique. Cependant, nous recommandons:
- Le débrancher du boîtier mural et le ranger
soigneusement dans un endroit sûr lorsqu’il n’est
pas utilisé.
- Nettoyez-le avec un chiffon humide. Évitez
d’utiliser des solvants agressifs, des jets d’eau, des
matériaux abrasifs.
- Inspecter et nettoyer régulièrement le connecteur
uniquement après l’avoir déconnecté du secteur.
- Effectuer une inspection visuelle du produit
pour détecter les défauts à chaque session de
chargement.