background image

DEUTSCH

 

13

 

GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN 

 

Daxten GmbH garantiert die volle Verfügbarkeit des Voyager 60/125H/300 für zwei Jahre, gerechnet 
von der Auslieferung durch 

Daxten

 oder einem autorisierten Händler. Sollte das Produkt während der 

zweijährigen Gewährleistungsfrist technisch versagen, wird Daxten auf seine Rechnung das Produkt wie 
im Weiteren beschrieben instandsetzen oder umtauschen. Zu reparierende Teile oder auszutauschende 
Komponenten werden entweder instandgesetzt oder durch neue ersetzt. Sämtliche ersetzten Teile oder 
Komponenten gehen in das Eigentum von Daxten  über. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf den 
gewöhnlichen Reparaturservice, d.h. wenn der Schaden am Gerät oder einzelnen Komponenten bzw. 
Teilen durch Unfall, höhere Gewalt, missbräuchliche Verwendung oder unautorisierten Modifikationen 
am Gerät, einschließlich statischer Auf- und Entladung, Überspannung und Spannungsspitzen, zustande 
kam. 

Die Gewährleistung kann in Anspruch genommen werden, indem das Gerät während der zweijährigen 
Gewährleistungsfrist zu Daxten oder einem von Daxten  autorisierten Reparaturbetrieb mit einem 
Nachweis des Kaufdatums eingesandt wird. Falls das Gerät auf dem Postwege versandt wird, erklären 
Sie sich damit einverstanden das Gerät entweder selbst zu versichern oder das durch den Transport 
entstehende Risiko des Verlusts oder Schadens am Gerät selbst zu tragen, ferner die Versandkosten zum 
Serviceort im voraus zu bezahlen und die Originalverpackung oder eine vergleichbar geeignete 
Verpackung zu benutzen. Vor dem Rücktransport müssen Sie auf jeden Fall zuerst eine 
Rücknahmenummer (RMA) von Daxten anfordern. Unter keinen Umständen wird ein zurückgeschicktes 
Gerät ohne Rücknahmenummer akzeptiert. Wenden Sie sich bitte an Daxten oder an einen von Daxten 
autorisierten Reparaturbetrieb, wenn Sie weiterführende Informationen erhalten wollen. 

 

Alle ausdrücklichen und impliziten Garantien, einschließlich die Gewährleistung der 
Handelsfähigkeit und die Eignung für einen speziellen Zweck sind auf den Gewährleistungszeitraum 
von zwei Jahen beschränkt, beginnend vom Tag der Auslieferung, und es findet keine 
Gewährleistung, weder explizit noch implizit, nach Ablauf der Gewährleistungsfrist mehr statt. Einige 
Länder erlauben keine zeitliche Limitierung der impliziten Gewährleistung, deshalb findet die obige 
Einschränkung für Sie gegebenenfalls keine Anwendung. 

Falls das Produkt nach seiner Auslieferung nicht wie oben garantiert voll funktionsfähig ist, ist die 
einzige Wiedergutmachung ein Ersatz oder eine Reparatur. In keinem Fall übernimmt Daxten die 
Haftung für eventuelle Schäden, einschließlich entgangener Einkünfte, verlorener Ersparnisse oder 
anderer sich einstellender oder resultierender Schadensersatzansprüche, die sich aus dem Gebrauch 
oder der Nichtbenutzbarkeit dieses Produkts ergeben, auch wenn Sie von Daxten oder einem von 
Daxten autorisiertem Händler auf die Möglichkeit eines Schadens aufmerksam gemacht wurden. 
Ebenso wenig gibt es eine Haftung im Falle irgendwelcher Ansprüche

 irgendeiner Partei. 

 

 

Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) 
ohne die schriftliche Genehmigung von Daxten reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme 
gespeichert, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. 

 
IBM ® AT, und PS/2 sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corp. 
Microsoft ® und Microsoft Windows ™ sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corp.  
Multisync ist ein Warenzeichen der NEC Technologies, Inc. 
Alle anderen Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. 
 
 
 

© Copyright 2003. All rights reserved. 
 
Printed in Ireland  

 

 

Revision 4.0 

 

     Manual Part No: 8034-00-DE

 

 

HINWEIS: Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWG der 

europäischen Gemeinschaft, insbesondere den Teilen EN55022 Klasse B, EN 
50082-1 und EN 60555-2. 

Содержание Voyager 60

Страница 1: ...Voyager 60 Voyager 125H Voyager 300 Keyboard Video Mouse Extender Tastatur Monitor Maus Extender Installation and Operation Manual Installations und Benutzerhandbuch...

Страница 2: ...S SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU IF THIS PRODUCT IS NOT IN GOOD WORKING ORDER AS WARRANTED ABOVE YOUR SOLE REMEDY SHALL BE REPLACEMENT OR REPAIR AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL DAXTEN...

Страница 3: ...allowing Plug Play initialisation of the remote keyboard and mouse Dual Access allows for an additional keyboard monitor and PS 2 mouse through the local unit Operation The Voyager is simple to use no...

Страница 4: ...UTP or STP cable fitted at you site please consult your dealer The Local and Remote Units are connected by industry standard structured cabling Category 5 5E or 6 UTP STP 4 pair terminated with RJ45 c...

Страница 5: ...r Local Optional 5VDC power supply and adaptor cable Voyager 60 Figure 1 Connecting the Voyager 60 Voyager 60 Remote Unit 5V DC RJ45 VGA Keyboard Mouse All three gain controls should be set identicall...

Страница 6: ...ough the keyboard connector The Voyager 125H 300 must be connected with a special PS2 DC adapter Y cable which allows connection of both mains adapter and keyboard cable through the local unit s PC ke...

Страница 7: ...the Remote Unit by connecting the mains adapter and switching it on Only use the mains adapter supplied 4 Power on your PC and check that the keyboard operates correctly Note The video image quality...

Страница 8: ...ngth range Keyboard Mouse Emulation The Voyager uses a microprocessor to emulate the keyboard and mouse A keyboard and mouse must be plugged into the remote unit at boot up It is not necessary to have...

Страница 9: ...ng cable plugged in keyboard and mouse cables reversed c Try a different keyboard model If the new keyboard works then the original one may be incompatible some older auto sensing units may not work w...

Страница 10: ...to KB Video The picture is not sharp is very smeary a Video compensation incorrectly set See installation section Each character has separated into overlapping red green blue pixels the effect is like...

Страница 11: ...eo over long distances because it has less capacitance per unit length However STP may be a better choice in electrically noisy environments The Voyager 125H is optimized for both UTP and STP When usi...

Страница 12: ...port Department of Daxten Technical support If you cannot determine the nature of a problem please call Daxten and ask for Technical Support If possible call from a phone located near the unit we may...

Страница 13: ...3dB Local Unit 150MHz Remote Unit 60 300 MHz Maximum Resolution Skew compensation may be required with CAT5E or CAT6 cables for comparable quality 1280 x 1024 Voyager 60 1600 x 1200 Voyager 125H 1280...

Страница 14: ...ollen Alle ausdr cklichen und impliziten Garantien einschlie lich die Gew hrleistung der Handelsf higkeit und die Eignung f r einen speziellen Zweck sind auf den Gew hrleistungszeitraum von zwei Jahen...

Страница 15: ...ug Play Initialisierung Ihrer entfernten Tastatur und Maus Dual Access Funktion Sie haben zus tzlich die M glichkeit einen Monitor eine Tastatur und eine Maus an der Lokalkomponente anzuschlie en und...

Страница 16: ...4 Paar mit einem RJ45 Anschlu verbunden Dieses Kabel wird nicht mitgeliefert Sofern Sie nicht im Besitz eines passenden CAT 5 UTP oder STP Kabels sind das unseren Anforderungen der entspricht setzen S...

Страница 17: ...Benutzer Lokal Optional 5VDC Netzkabel und Adapter Voyager 60 Abbildung 1 Verkabelung des Voyager 60 Voyager 60 Remote Einheit 5V DC RJ45 VGA Tastatur Maus Die drei Drehregler sollten identisch einges...

Страница 18: ...estattet Diese Buchse wird normalerweise nicht ben tigt da die meisten PC s ber eine ausreichende Stromversorgung von der Tastaturverbindung verf gen Der Voyager 125H 300 muss mit einem speziellen Y P...

Страница 19: ...Switches auf die der Kabell nge entsprechende Einstellung Schritt 2 Verkabelung Die Abbildungen 1 und 3 zeigen Ihnen wie Sie die Komponenten untereinander verkabeln m ssen 1 Schalten Sie Ihren PC aus...

Страница 20: ...werden k nnen Ger te zur Skew Compensation erhalten Sie bei Daxten oder Ihrem H ndler Hinweis Aus naheliegenden Gr nden ist der Videoabgleich niemals ganz exakt deshalb kann das Fernbild nie so schar...

Страница 21: ...onente bleibt aktiviert Tastatur und Maus werden jedoch blockiert Hierzu dr cken Sie gleichzeitig CTRL ALT F11 Diese Befehle k nnen wie folgt gel scht werden CTRL ALT F12 Kabelanschlussbelegung der UT...

Страница 22: ...Ger t wird das Videosignal beeintr chtigt 1 Verwenden Sie eine neuere Tastatur Einige ltere Tastaturen haben einen zu hohen Stromverbrauch PS 2 Maus Der Mauszeiger wird am Bildschirm dargestellt die M...

Страница 23: ...e korrekt gesetzt sind Der Monitor synchronisiert manchmal falsch und wird dadurch f r eine oder zwei Sekunden blind 1 Dieser Effekt tritt auf wenn die Netzspannung stark verrauscht ist Es wird nur de...

Страница 24: ...erferenzpotential weiter zu reduzieren beachten Sie folgendes 1 Vergewissern Sie sich da der Computer und der entfernte Monitor beide am selben Hauptstromkreis Phasenlage beachten angeschlossen sind 2...

Страница 25: ...mit Daxten in Verbindung und fragen nach technischer Unterst tzung Wenn es m glich ist rufen Sie von einem Telefon aus an das m glichst nahe am Ger t steht und wir k nnen Ihr Problem m glicherweise so...

Страница 26: ...v EIA TIA 568 Wiring RJ45 Connectors Video Bandbreite 3dB Lokalkomponente 150MHz Fernkomponente 60 300 MHz Maximale Aufl sung 1280 x 1024 Voyager 60 1600 x 1200 Voyager 125H 1280 x 1024 bis 150 m Voya...

Страница 27: ...es daxten com www daxten com Tel 34 9 762 10 256 Fax 34 9 762 19 943 Salzufer 16 Geb B 10587 Berlin Deutschland info de daxten com www daxten de Tel 49 0 30 8595 37 0 Fax 49 0 30 8595 37 99 Udviklings...

Отзывы: