3
Pour un bon fonctionnement de l’automation, le portail à automatiser devra satisfaire les caractéristiques
suivantes:
- il devra être bien équilibré
- il devra coulisser aisément
- l’ouverture et la fermeture manuelles devront pouvoir se faire facilement
- se rappeler que la motorisation n’est qu’un moyen pour faciliter l’utilisation du portail et ne résout pas les
problèmes dus à des défaillances et à des défauts d’installation ou d’entretien insuffisant du portail.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer erstklassigen Wahl, mit der Sie uns das Vertrauen geschenkt haben. Unser neuer
elektromechanischer Antrieb wird in Hinsicht auf Qualität und große Zuverlässigkeit hergestellt. Dies wird Ihnen
mit der Zeit hohen Nutzen und Sicherheit garantieren.
In dieser Betriebsanweisung finden Sie alle nützlichen Informationen zur Montage Ihres Getriebemotors und der
Gewährleistung Ihrer Sicherheit.
Alle unsere Produkte werden nach den jetztigen Normen hergestellt.
: Jede Reparatur oder Einstellung am an die Stromversorgung angeschlossenen Gerät ist verboten,
wenn vorher nicht alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zur Unfallverhütung getroffen worden sind
(elektrische Stromversorgung abgeschaltet, Motorsperre).
Alle beweglichen Elemente müssen mit den geeigneten Schutzvorrichtungen ausgestattet sein.
: Alle Reparaturtätigkeiten müssen von Fachpersonal durchgeführt werden.
: Jede willkürliche Veränderung, die an diesem Produkt vorgenommen worden ist, enthebt die DASPI
Automazioni Cancelli jedweder Verantwortung für Folgeschäden oder Verletzungen von Sachen, Personen
oder Tieren.
Für einen störungsfreien Betrieb der Automation muß der angetriebene Flügel folgende Eigenschaften
aufweisen:
- Gute Ausbalancierung
- Gute Gleitfähigkeit
- Die manuelle Öffnung und Schließung müssen sich auf jeden Fall leicht durchführen lassen.
- Bitte vergegenwärtigen, daß die Motorisierung eine Erleichterung bei der Verwendung des Flügels darstellt und
keine Probleme löst, die auf Installationsdefekte und -mängel oder nicht durchgeführte Wartungen dieses
Flügels zurückzuführen sind.
Die Vorsicht jedoch ist unersetzbar und die wirksamste Maßnahme zur Verhinderung von Unfällen.
Dieses Handbuch bitte sorgfältig an einem geeigneten und allen Beteiligten bekannten Ort
aufbewahren.
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
D
NL
GATES AUTOMATION
Gefeliciteerd met Uw excellente keuze. Uw nieuwe electro-mechanische hekaandrijving is ontwikkeld en
gefabriceerd volgens de strengste kwaliteitsnormen. Hierdoor heeft deze aandrijving een hoge
betrouwbaarheid en een lange levensduur.
In deze handleiding vindt U alle nuttige informatie voor de montage en de veiligheid van deze aandrijving.
Al onze produkten worden conform de wettelijke richtlijnen geproduceerd.
: Alle herstellingen of regelingen aan een op de netspanning aangesloten apparatuur zijn strikt
verboden, indien niet alle benodigde maatregelingen zijn getroffen om elektrocutie te voorkomen (netspanning
onderbreken, motor afkoppelen).
Alle bewegende onderdelen moeten met daarvoor bestemd gereedschap geblokkeerd worden.
: Alle herstellingen mogen uitsluitend door een gekwalificeerd vakman uitgevoerd worden.
:Noch DASPI Gate Automation, noch SECULUX bvba kunnen verantwoordelijk gesteld worden voor
schade of verwondingen, ten gevolge van door derden aangebrachte veranderingen aan het originele produkt.
Gelieve volgende punten in acht te nemen om een storingvrije aandrijving van Uw hekken te garanderen :
- het hek moet gebalanceerd zijn
- het hek moet vrij kunnen draaien
- het hek moet gemakkelijk manueel te openen/sluiten zijn
- onthou dat deze automatisatie ontworpen is om comfortabel het hek te openen en te sluiten. Ze is niet geschikt
voor slecht onderhouden en moeilijk te openen hekkens.
Toch,
voorzichtigheid geboden .
Bewaar deze handleiding zorgvuldig op een veilige en vaste plaats zodat alle belanghebbenden altijd
deze handleiding kunnen raadplegen .
om ongevallen te voorkomen blijft
OPGELET
OPGELET
OPGELET