background image

IT  Istruzioni per l’uso

OrthoWedge | 

Calzatura per lo sgravio dell’avampiede

OrthoWedge Pediatric | 

Calzatura per lo sgravio dell’avampiede del bambino

Note importanti

Se l’applicazione del dispositivo medico dovesse causare un peggioramento grave dello 

stato di salute, segnalarlo quanto prima al proprio rivenditore specializzato o al fabbricante. Se la 

segnalazione viene fatta al rivenditore specializzato, costui provvederà a inoltrarla immediatamente 

al fabbricante. Le segnalazioni vengono discusse e trattate con le autorità competenti.

Seguire sempre queste istruzioni per l’uso. In presenza di effetti indesiderati (ad es. rigonfiamento 

della pelle, compressioni, disturbi della circolazione sanguigna ecc.), informare il proprio medico. La 

protezione ottimale e il funzionamento non sono più garantiti in caso di utilizzo scorretto del dispo-

sitivo. Questo ausilio serve alla guarigione e deve essere utilizzato esclusivamente sotto la guida del 

proprio medico o di personale medico (ovvero dopo un consulto). La DARCO (Europa) GmbH declina 

qualsiasi responsabilità in merito. Non indossare il dispositivo su cute lesa, irritata, danneggiata o 

intatta. Usare, ad esempio, materiali per medicazione o calzini.

Si sconsiglia di guidare qualsiasi veicolo mentre si indossa questo ausilio. Prestare la massima 

attenzione quando si scendono o salgono scalini (anche quando si sale sul marciapiede) o quando si 

cammina su percorsi accidentati. Camminare più lentamente di quanto non si sia soliti fare.

Questo ausilio è destinato esclusivamente all’applicazione su un solo paziente.

Destinazione d’uso

Indicazioni / Controindicazioni

Calzatura per lo sgravio dell’avampiede in seguito a interventi chirurgici: 

In particolare per sgravare e proteggere l’avampiede

Indicazioni

>    Nel periodo postoperatorio dopo interventi 

per alluce valgo e dita a martello

>   Cura di ulcerazioni dell’avampiede

Controindicazioni

>  Fratture aperte

Caratteristiche costruttive

La calzatura per lo sgravio dell’avampiede avvolge il tallone e la superficie tarsale con un gambale 

leggermente imbottito. L’avampiede viene sgravato dalla speciale costruzione della suola. La 

talloniera, i cinturini a strappo e le chiusure impediscono che il piede scivoli nella calzatura. L’area 

dell’avampiede è protetta da urti accidentali. La soletta è estraibile e può essere sostituita con una 

soletta DARCO.

Combinazione con altri prodotti

>   PegContour® Insole Uni

>   PegAssist®  Insole

>   Toe Cap Mascherina salvadita

>   TwinShoe®

Содержание OrthoWedge

Страница 1: ...IT Calzatura per lo sgravio dell avampiede NL Voorvoethulpschoen DA Forfodsaflastningssko SV Avlastningssko f r framfoten PL Obuwie odci aj ce przedni cz stopy SL evelj za razbremenitev sprednjega del...

Страница 2: ...OrthoWedge B B C A A...

Страница 3: ......

Страница 4: ...mation listed on this document and the proper authority of the country or state where you are located When treatment is complete dispose of this device according to local laws and ordinances Please a...

Страница 5: ...at room temperature Disposal Dispose of after use Please dispose of the packaging in an environmentally friendly manner The product can be disposed of with household waste Working life Lifespan of the...

Страница 6: ...ach h ndler oder dem Hersteller Bei einer Meldung an den Fachh ndler wird dieser diese umgehend weiterleiten Die Meldungen werden mit den zust ndigen Beh rden abgestimmt und bearbeitet Beachten Sie bi...

Страница 7: ...en Schuh nicht im Trockner und nicht auf der Heizung Lassen Sie diesen bei Raumtemperatur trocknen Entsorgung Nach dem Gebrauch wegwerfen Bitte entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Das Produkt k...

Страница 8: ...ada da ada o intacta Utilice p ej vendas o calcetines Mientras use este dispositivo sanitario le recomendamos no conducir ning n veh culo Sea suma mente cuidadoso cuando suba escaleras p ej tambi n bo...

Страница 9: ...udicar el resultado quir rgico 6 Para usos prolongados se recomienda una compensaci n de altura TwinShoe en el otro pie no se deben superar las 6 semanas de uso Mantenimiento Este producto no necesita...

Страница 10: ...ontacter au plus vite votre fournisseur ou le fabricant Une notification au fournisseur sera imm diatement transf r e par ce dernier Les notifications sont v rifi es et trait es avec les autorit s com...

Страница 11: ...a laisser s cher temp rature ambiante limination liminer apr s utilisation L emballage doit tre limin conform ment la l gislation sur la protection de l environnement Le produit peut tre limin avec le...

Страница 12: ...anneggiata o intatta Usare ad esempio materiali per medicazione o calzini Si sconsiglia di guidare qualsiasi veicolo mentre si indossa questo ausilio Prestare la massima attenzione quando si scendono...

Страница 13: ...ce o sul termosifone Lasciarla asciugare a temperatura ambiente Smaltimento Smaltire dopo l uso Si prega di smaltire l imballaggio nel rispetto dell ambiente Il dispositivo pu essere smaltito nei rifi...

Страница 14: ...ge rriteerde beschadigde of intacte huid Gebruik bijv verbandmid delen of sokken Wij raden u aan tijdens het dragen van dit hulpmiddel geen voertuigen te besturen Wees ook bijzonder voorzichtig bij t...

Страница 15: ...n gebruiksduur zonder verlies van veiligheid of prestaties kan worden aangehouden Na afloop van de door de arts voorgeschreven gebruiksduur moet u samen met uw arts of vakhandel controleren of het pro...

Страница 16: ...tager sig intet ansvar herfor Produktet m ikke b res p kv stet irriteret skadet eller intakt hud Du skal f eks bruge bandager eller sokker N r du har taget dette hj lpemiddel p frar des det at k re b...

Страница 17: ...af sikkerhed eller ydeevne Efter den brugsperiode l gen har foreskrevet skal du sammen med din l ge eller specialforhandler kontrollere produktets funktion Vedligeholdelse Produktet kr ver ingen vedli...

Страница 18: ...nd inte produkten p skadad irriterad eller intakt hud Anv nd till exempel f rband eller sockor Under tiden du anv nder detta hj lpmedel b r du inte framf ra fordon Var extremt f rsiktig n r du g r i...

Страница 19: ...s under den tid som l karen ordinerat med bibeh llen s kerhet och prestanda Kontrollera produktens funktion tillsam mans med l karen eller butiken n r den ordinerade anv ndningstiden har g tt ut Under...

Страница 20: ...zonej lub naruszonej sk rze U ywa np opatrunk w lub skarpetek Podczas noszenia tego rodka pomocniczego zalecamy aby nie prowadzi pojazd w Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas wchodzenia po schoda...

Страница 21: ...ony przez lekarza bez pogorszenia bezpiecze stwa lub dzia ania Po zaleconym przez lekarza okresie u ytkowania nale y wraz z lekarzem lub wyspecjalizo wanym sprzedawc sprawdzi dzia anie produktu Konser...

Страница 22: ...oje ali nogavice Med no enjem tega pripomo ka priporo amo da ne vozite vozila Pri vzpenjanju po stopnicah tudi pri stopanju na robnik npr in hoji po neravni podlagi bodite izjemno previdni Pojdite po...

Страница 23: ...ki ga pred pi e zdravnik lahko uporablja brez zmanj anja varnosti in u inkovitosti Po obdobju uporabe ki ga predpi e zdravnik preverite delovanje pripomo ka skupaj s svojim zdravnikom ali trgovcem Vz...

Страница 24: ...nadra enoj ili o te enoj ko i Upotrijebite npr zavoje ili arape Dok nosite ovo pomagalo preporu ujemo Vam da ne upravljate vozilom Budite osobito oprezni kada se penjete uz stube npr ak i pri penjanju...

Страница 25: ...odredi lije nik bez ikakvog smanjenja sigurnosti i u inkovitosti Nakon isteka razdoblja uporabe koje je odredio lije nik provjerite funkciju proizvoda zajedno sa svojim lije nikom ili specijalizirani...

Страница 26: ...abilidade N o use o produto diretamente sobre pele ferida irritada lesionada ou mesmo intacta Use por ex ligaduras ou meias N o aconselh vel conduzir com este meio auxiliar colocado Tenha muito cuidad...

Страница 27: ...elo m dico sem limitar a seguran a e o desempenho Ap s a vida til prescrita pelo m dico verifique o funcionamento do dispositivo juntamente com o seu m dico ou o com rcio especializado Manuten o O pro...

Страница 28: ...rteur DA Import r SV Import r PL Importer SL Uvoznik HR Uvoznik PT Importador EN Latex free DE Latexfrei ES Sin l tex FR Sans latex IT Senza lattice NL Latexvrij DA Latexfrit SV Latexfri PL Niezawiera...

Отзывы: