background image

PT Aplicação

1.  Abra o sapato (A).

2.  Enfie o pé no sapato aberto.

3.  Assegure-se de que o pé está posicionado com segurança dentro do sapato.

4.   Feche o sapato com as tiras autoaderentes (A). O pé não pode ficar demasiado apertado nem 

com demasiada folga no sapato.

 Nota

5.   Role só até à aresta interior (B). Rolar até à aresta exterior (C) pode prejudicar o resultado da 

operação.

6.   Em caso de utilização prolongada, recomenda-se uma compensação de altura (TwinShoe®)  

no outro pé, não devendo o período de utilização ultrapassar as 6 semanas.

Tempo de utilização / Vida útil do produto

A vida útil do dispositivo médico é determinada pelo desgaste natural causado pelo manuseamen-

to / limpeza adequados. O dispositivo médico foi concebido de forma a garantir a vida prescrita pelo 

médico, sem limitar a segurança e o desempenho. Após a vida útil prescrita pelo médico, verifique o 

funcionamento do dispositivo juntamente com o seu médico ou o comércio especializado.

Manutenção

O produto dispensa a manutenção.

Indicações de limpeza

Lavagem à mão

>    Se o sapato estiver apenas um pouco sujo pode ser limpo com um pano húmido ou uma escova 

macia.

>    Não seque o sapato no secador nem em cima do aquecimento. Deixe-o secar à temperatura 

ambiente.

Eliminação

Descartar depois da utilização. Eliminar a embalagem de forma ecológica. O produto pode 

ser misturado com o lixo doméstico.

Dados técnicos

Tamanhos

5 tamanhos de adulto (OrthoWedge):

XS (33,5 – 37,0), S (37,5 – 39,5), M (40,0 – 41,5),  

L (42,0 – 44,0), XL (44,5 – 47,0)

1 tamanho de criança (OrthoWedge Pediatric):

Universal (até ao tamanho 31)

O sapato pode ser usado tanto no pé direito 

como no pé esquerdo.

Material

Sola exterior:

  

TPR

Sola interior:

  

EVA

Parte superior:

   Poliéster

Tiras aderentes:

   Nylon

Cor:

 Preto

Содержание OrthoWedge

Страница 1: ...IT Calzatura per lo sgravio dell avampiede NL Voorvoethulpschoen DA Forfodsaflastningssko SV Avlastningssko f r framfoten PL Obuwie odci aj ce przedni cz stopy SL evelj za razbremenitev sprednjega del...

Страница 2: ...OrthoWedge B B C A A...

Страница 3: ......

Страница 4: ...mation listed on this document and the proper authority of the country or state where you are located When treatment is complete dispose of this device according to local laws and ordinances Please a...

Страница 5: ...at room temperature Disposal Dispose of after use Please dispose of the packaging in an environmentally friendly manner The product can be disposed of with household waste Working life Lifespan of the...

Страница 6: ...ach h ndler oder dem Hersteller Bei einer Meldung an den Fachh ndler wird dieser diese umgehend weiterleiten Die Meldungen werden mit den zust ndigen Beh rden abgestimmt und bearbeitet Beachten Sie bi...

Страница 7: ...en Schuh nicht im Trockner und nicht auf der Heizung Lassen Sie diesen bei Raumtemperatur trocknen Entsorgung Nach dem Gebrauch wegwerfen Bitte entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Das Produkt k...

Страница 8: ...ada da ada o intacta Utilice p ej vendas o calcetines Mientras use este dispositivo sanitario le recomendamos no conducir ning n veh culo Sea suma mente cuidadoso cuando suba escaleras p ej tambi n bo...

Страница 9: ...udicar el resultado quir rgico 6 Para usos prolongados se recomienda una compensaci n de altura TwinShoe en el otro pie no se deben superar las 6 semanas de uso Mantenimiento Este producto no necesita...

Страница 10: ...ontacter au plus vite votre fournisseur ou le fabricant Une notification au fournisseur sera imm diatement transf r e par ce dernier Les notifications sont v rifi es et trait es avec les autorit s com...

Страница 11: ...a laisser s cher temp rature ambiante limination liminer apr s utilisation L emballage doit tre limin conform ment la l gislation sur la protection de l environnement Le produit peut tre limin avec le...

Страница 12: ...anneggiata o intatta Usare ad esempio materiali per medicazione o calzini Si sconsiglia di guidare qualsiasi veicolo mentre si indossa questo ausilio Prestare la massima attenzione quando si scendono...

Страница 13: ...ce o sul termosifone Lasciarla asciugare a temperatura ambiente Smaltimento Smaltire dopo l uso Si prega di smaltire l imballaggio nel rispetto dell ambiente Il dispositivo pu essere smaltito nei rifi...

Страница 14: ...ge rriteerde beschadigde of intacte huid Gebruik bijv verbandmid delen of sokken Wij raden u aan tijdens het dragen van dit hulpmiddel geen voertuigen te besturen Wees ook bijzonder voorzichtig bij t...

Страница 15: ...n gebruiksduur zonder verlies van veiligheid of prestaties kan worden aangehouden Na afloop van de door de arts voorgeschreven gebruiksduur moet u samen met uw arts of vakhandel controleren of het pro...

Страница 16: ...tager sig intet ansvar herfor Produktet m ikke b res p kv stet irriteret skadet eller intakt hud Du skal f eks bruge bandager eller sokker N r du har taget dette hj lpemiddel p frar des det at k re b...

Страница 17: ...af sikkerhed eller ydeevne Efter den brugsperiode l gen har foreskrevet skal du sammen med din l ge eller specialforhandler kontrollere produktets funktion Vedligeholdelse Produktet kr ver ingen vedli...

Страница 18: ...nd inte produkten p skadad irriterad eller intakt hud Anv nd till exempel f rband eller sockor Under tiden du anv nder detta hj lpmedel b r du inte framf ra fordon Var extremt f rsiktig n r du g r i...

Страница 19: ...s under den tid som l karen ordinerat med bibeh llen s kerhet och prestanda Kontrollera produktens funktion tillsam mans med l karen eller butiken n r den ordinerade anv ndningstiden har g tt ut Under...

Страница 20: ...zonej lub naruszonej sk rze U ywa np opatrunk w lub skarpetek Podczas noszenia tego rodka pomocniczego zalecamy aby nie prowadzi pojazd w Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas wchodzenia po schoda...

Страница 21: ...ony przez lekarza bez pogorszenia bezpiecze stwa lub dzia ania Po zaleconym przez lekarza okresie u ytkowania nale y wraz z lekarzem lub wyspecjalizo wanym sprzedawc sprawdzi dzia anie produktu Konser...

Страница 22: ...oje ali nogavice Med no enjem tega pripomo ka priporo amo da ne vozite vozila Pri vzpenjanju po stopnicah tudi pri stopanju na robnik npr in hoji po neravni podlagi bodite izjemno previdni Pojdite po...

Страница 23: ...ki ga pred pi e zdravnik lahko uporablja brez zmanj anja varnosti in u inkovitosti Po obdobju uporabe ki ga predpi e zdravnik preverite delovanje pripomo ka skupaj s svojim zdravnikom ali trgovcem Vz...

Страница 24: ...nadra enoj ili o te enoj ko i Upotrijebite npr zavoje ili arape Dok nosite ovo pomagalo preporu ujemo Vam da ne upravljate vozilom Budite osobito oprezni kada se penjete uz stube npr ak i pri penjanju...

Страница 25: ...odredi lije nik bez ikakvog smanjenja sigurnosti i u inkovitosti Nakon isteka razdoblja uporabe koje je odredio lije nik provjerite funkciju proizvoda zajedno sa svojim lije nikom ili specijalizirani...

Страница 26: ...abilidade N o use o produto diretamente sobre pele ferida irritada lesionada ou mesmo intacta Use por ex ligaduras ou meias N o aconselh vel conduzir com este meio auxiliar colocado Tenha muito cuidad...

Страница 27: ...elo m dico sem limitar a seguran a e o desempenho Ap s a vida til prescrita pelo m dico verifique o funcionamento do dispositivo juntamente com o seu m dico ou o com rcio especializado Manuten o O pro...

Страница 28: ...rteur DA Import r SV Import r PL Importer SL Uvoznik HR Uvoznik PT Importador EN Latex free DE Latexfrei ES Sin l tex FR Sans latex IT Senza lattice NL Latexvrij DA Latexfrit SV Latexfri PL Niezawiera...

Отзывы: