background image

PT  Indicação de utilização

OrthoWedge | 

Sapato de alívio do antepé

OrthoWedge Pediatric | 

Sapato de alívio do antepé para crianças

Notas importantes

Se o estado de saúde piorar consideravelmente em resultado da utilização do dispositivo 

médico, informe o seu revendedor especializado ou o fabricante o mais rapidamente possível. Se o 

revendedor especializado for informado, transmiti-lo-á imediatamente ao fabricante. As informa-

ções são coordenadas e processadas em articulação com as autoridades competentes.

Observar sempre estas instruções de utilização. Em caso de efeitos secundários (p. ex., inchaço da 

pele, marcas de pressão, perturbações da circulação sanguínea, etc.), informar o médico. Em caso de 

uma utilização incorreta do produto, deixa de estar garantida a sua função, bem como a proteção 

ideal. Este meio auxiliar destina-se ao restabelecimento físico e deve ser usado exclusivamente 

por indicação de um médico ou de um prestador de cuidados de saúde (ou depois de consultado 

este profissional). A DARCO (Europe) GmbH não assume aqui qualquer responsabilidade. Não use o 

produto diretamente sobre pele ferida, irritada, lesionada ou mesmo intacta. Use, por ex., ligaduras 

ou meias.

Não é aconselhável conduzir com este meio auxiliar colocado. Tenha muito cuidado ao subir escadas 

ou bermas do passeio ou quando utiliza caminhos acidentados. Ande mais devagar do que o habitual.

Este meio auxiliar foi concebido para a aplicação em apenas um doente.

Finalidade

Indicações / Contraindicações

Sapato de alívio do antepé depois de uma operação: 

Especial para alívio e proteção do antepé

Indicações

>    No pós-operatório, depois de intervenções 

cirúrgicas em caso de hallux valgus, dedos 

em martelo / em garra

>   Para a cicatrização de ulcerações no antepé

Contraindicações

>   Fraturas expostas

Características de design

O sapato de alívio do antepé abrange o calcanhar e o tarso com um suporte de tornozelo almo-

fadado suave. A construção especial da palmilha alivia o antepé. A capa do calcanhar, as tiras 

autoaderentes e o fecho impedem que o pé escorregue no sapato. A área do antepé está protegida 

contra impactos involuntários. A palmilha interior é amovível e pode ser substituída por uma 

palmilha interior DARCO.

Combinação com outros produtos

>   PegContour® Insole Uni

>   PegAssist®  Insole

>   Proteção do dedo grande do pé Toe Cap

>   TwinShoe®

Содержание OrthoWedge

Страница 1: ...IT Calzatura per lo sgravio dell avampiede NL Voorvoethulpschoen DA Forfodsaflastningssko SV Avlastningssko f r framfoten PL Obuwie odci aj ce przedni cz stopy SL evelj za razbremenitev sprednjega del...

Страница 2: ...OrthoWedge B B C A A...

Страница 3: ......

Страница 4: ...mation listed on this document and the proper authority of the country or state where you are located When treatment is complete dispose of this device according to local laws and ordinances Please a...

Страница 5: ...at room temperature Disposal Dispose of after use Please dispose of the packaging in an environmentally friendly manner The product can be disposed of with household waste Working life Lifespan of the...

Страница 6: ...ach h ndler oder dem Hersteller Bei einer Meldung an den Fachh ndler wird dieser diese umgehend weiterleiten Die Meldungen werden mit den zust ndigen Beh rden abgestimmt und bearbeitet Beachten Sie bi...

Страница 7: ...en Schuh nicht im Trockner und nicht auf der Heizung Lassen Sie diesen bei Raumtemperatur trocknen Entsorgung Nach dem Gebrauch wegwerfen Bitte entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Das Produkt k...

Страница 8: ...ada da ada o intacta Utilice p ej vendas o calcetines Mientras use este dispositivo sanitario le recomendamos no conducir ning n veh culo Sea suma mente cuidadoso cuando suba escaleras p ej tambi n bo...

Страница 9: ...udicar el resultado quir rgico 6 Para usos prolongados se recomienda una compensaci n de altura TwinShoe en el otro pie no se deben superar las 6 semanas de uso Mantenimiento Este producto no necesita...

Страница 10: ...ontacter au plus vite votre fournisseur ou le fabricant Une notification au fournisseur sera imm diatement transf r e par ce dernier Les notifications sont v rifi es et trait es avec les autorit s com...

Страница 11: ...a laisser s cher temp rature ambiante limination liminer apr s utilisation L emballage doit tre limin conform ment la l gislation sur la protection de l environnement Le produit peut tre limin avec le...

Страница 12: ...anneggiata o intatta Usare ad esempio materiali per medicazione o calzini Si sconsiglia di guidare qualsiasi veicolo mentre si indossa questo ausilio Prestare la massima attenzione quando si scendono...

Страница 13: ...ce o sul termosifone Lasciarla asciugare a temperatura ambiente Smaltimento Smaltire dopo l uso Si prega di smaltire l imballaggio nel rispetto dell ambiente Il dispositivo pu essere smaltito nei rifi...

Страница 14: ...ge rriteerde beschadigde of intacte huid Gebruik bijv verbandmid delen of sokken Wij raden u aan tijdens het dragen van dit hulpmiddel geen voertuigen te besturen Wees ook bijzonder voorzichtig bij t...

Страница 15: ...n gebruiksduur zonder verlies van veiligheid of prestaties kan worden aangehouden Na afloop van de door de arts voorgeschreven gebruiksduur moet u samen met uw arts of vakhandel controleren of het pro...

Страница 16: ...tager sig intet ansvar herfor Produktet m ikke b res p kv stet irriteret skadet eller intakt hud Du skal f eks bruge bandager eller sokker N r du har taget dette hj lpemiddel p frar des det at k re b...

Страница 17: ...af sikkerhed eller ydeevne Efter den brugsperiode l gen har foreskrevet skal du sammen med din l ge eller specialforhandler kontrollere produktets funktion Vedligeholdelse Produktet kr ver ingen vedli...

Страница 18: ...nd inte produkten p skadad irriterad eller intakt hud Anv nd till exempel f rband eller sockor Under tiden du anv nder detta hj lpmedel b r du inte framf ra fordon Var extremt f rsiktig n r du g r i...

Страница 19: ...s under den tid som l karen ordinerat med bibeh llen s kerhet och prestanda Kontrollera produktens funktion tillsam mans med l karen eller butiken n r den ordinerade anv ndningstiden har g tt ut Under...

Страница 20: ...zonej lub naruszonej sk rze U ywa np opatrunk w lub skarpetek Podczas noszenia tego rodka pomocniczego zalecamy aby nie prowadzi pojazd w Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas wchodzenia po schoda...

Страница 21: ...ony przez lekarza bez pogorszenia bezpiecze stwa lub dzia ania Po zaleconym przez lekarza okresie u ytkowania nale y wraz z lekarzem lub wyspecjalizo wanym sprzedawc sprawdzi dzia anie produktu Konser...

Страница 22: ...oje ali nogavice Med no enjem tega pripomo ka priporo amo da ne vozite vozila Pri vzpenjanju po stopnicah tudi pri stopanju na robnik npr in hoji po neravni podlagi bodite izjemno previdni Pojdite po...

Страница 23: ...ki ga pred pi e zdravnik lahko uporablja brez zmanj anja varnosti in u inkovitosti Po obdobju uporabe ki ga predpi e zdravnik preverite delovanje pripomo ka skupaj s svojim zdravnikom ali trgovcem Vz...

Страница 24: ...nadra enoj ili o te enoj ko i Upotrijebite npr zavoje ili arape Dok nosite ovo pomagalo preporu ujemo Vam da ne upravljate vozilom Budite osobito oprezni kada se penjete uz stube npr ak i pri penjanju...

Страница 25: ...odredi lije nik bez ikakvog smanjenja sigurnosti i u inkovitosti Nakon isteka razdoblja uporabe koje je odredio lije nik provjerite funkciju proizvoda zajedno sa svojim lije nikom ili specijalizirani...

Страница 26: ...abilidade N o use o produto diretamente sobre pele ferida irritada lesionada ou mesmo intacta Use por ex ligaduras ou meias N o aconselh vel conduzir com este meio auxiliar colocado Tenha muito cuidad...

Страница 27: ...elo m dico sem limitar a seguran a e o desempenho Ap s a vida til prescrita pelo m dico verifique o funcionamento do dispositivo juntamente com o seu m dico ou o com rcio especializado Manuten o O pro...

Страница 28: ...rteur DA Import r SV Import r PL Importer SL Uvoznik HR Uvoznik PT Importador EN Latex free DE Latexfrei ES Sin l tex FR Sans latex IT Senza lattice NL Latexvrij DA Latexfrit SV Latexfri PL Niezawiera...

Отзывы: