AC-Motoren GmbH
Telefon 06106-770280
180R9163
Kronberger Str. 16
Telefax 06106-77028-20
D-63110 Rodgau e-Mail:
BETRIEBS- UND WARTUNGS-
ANLEITUNG
OPERATING- AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Lagerung und Transport
Storage and transport
Motoren gegen mechanische Beschädigungen sichern und möglichst nur in
geschlossenen, trockenen Räumen lagern. Auch bei kurzzeitiger Lagerung im
Freiluftbereich gegen alle Schädlichen Umwelteinflüsse schützen. Motoren
nicht auf der Lüfterhaube transportieren oder lagern. Bei Transport darauf
achten- daß die Motoren nicht beschädigt werden.
The motors are to be protected against mechanical damages and, if possible,
they are to be stored in closed and dry rooms only. In case of short-term
outdoor storage they have to be protected against all harmful environmental
influences. Never transport or store the motors on the fan cowl. During
transportation the motors should be kept from any damage.
Montage
- Übertragungselemente -
Mounting
- Transmission components -
Beim Aufziehen eines Übertragungselementes (Kupplung, Ritzel oder Rie-
menscheibe) unbedingt Aufziehvorrichtung benutzen oder das aufzuziehende
Teil erwärmen. Auf keinen Fall dürfen Übertragungselemente auf die Welle
aufgeschlagen werden, da Welle, Lager und andere Teile des Motors dadurch
beschädigt werden können.
When pulling a transmission component (clutch, pinion or belt pulley) onto
the shaft it is absolutely necessary to use a pull-on device or to warm up the
component to be pulled on. To prevent shaft, bearings and other parts from
damages the transmission components must never be driven onto the shaft by
hammer blows.
- Wuchten -
- Balancing -
Alle am Wellenende angebauten Teile sind sorgfältig dynamisch zu wuchten.
Die Läufer sind werkseitig mit halber Paßfeder gewuchtet.
All the components attached to the shaft end are to be balanced dynamically.
On the part of the manufacturer the rotors are balanced with half key.
- Aufstellen -
- Installation -
Motoren möglichst schwingungsfrei aufstellen. Bei direkter Kupplung den
Motor zur angetriebenen Maschine besonders genau ausrichten. Die Achsen
beider Maschinen müssen fluchten, und es dürfen keine Spannungen auftre-
ten.
If possible, the motors are to be installed free from vibration. In the case of
direct coupling the motor is to be accurately aligned to the driven machine.
The axles of both machines must be in line and no stresses should occur.
- Belüftung -
- Ventilation -
Belüftungsöffnungen und Kühlrippen freihalten und Mindestabstände einhal-
ten. Erneutes Ansaugen der erwärmten Kühlluft vermeiden. Bei Freiluftauf-
stellung die Motoren gegen unmittelbare Witterungseinflüsse (Regen, Schnee-
und Eiseinfall, Festfrieren des Lüfters) schützen.
Vent holes and cooling fins are to be kept free and the required minimum
distances must be observed. It is to be avoided that the heated up cooling air
is taken in again. In case of installation in the open the motors are to be
protected against direct environmental influences (rain, snow and ice, freez-
ing of the fan).
Inbetriebnahme
- Voraussetzungen -
Commissioning
- Prerequisites -
•
Alle Arbeiten nur durch geschultes Fachpersonal im spannungslosen
Zustand des Motors vornehmen.
•
Netzverhältnisse (Spannung und Frequenz) mit den Leistungsschildan-
gaben des Motors vergleichen. Zulässige Spannungstoleranz (DIN VDE
0530):
für Bemessungssp 10 %
für Bemessungsspannungsb 5 %
•
Abmessungen der Anschlußkabel den Nennströmen des Motors anpas-
sen.
•
All operations have to be carried out by skilled staff with the motor in
dead state.
•
The power supply data (voltage and frequency) have to correspond
with the data on the motor’s rating plate. Permissible voltage toler-
ance(DIN VDE 0530):
for design v 10 %
for design voltage range + 5 %
•
The dimensions of the connection cables are to be adapted to the rated
motor currents
- Überlastungsschutz -
- Overload protection -
Motoren bei direkter Einschaltung mit 3-poligem Motorschutzschalter verse-
hen. Auch bei Stern/Dreieck-Anlauf ist ein zusätzlicher Motorschutzschalter
empfehlenswert. Für Motoren mit Kaltleitertemperaturfühlern ist ein entspre-
chendes Auslösegerät erforderlich. Bei Motoren mit Bi-Metall-Thermofühlern
wird empfohlen, den Motor bei Überlast über ein Schütz (Hilfsstromkreis)
abzuschalten.
In case of direct starting, the motors are to be provided with triple-pole motor
protection switches. An additional motor protection switch is also recom-
mended for star/delta starting. For motors with PTC-thermistors a corre-
sponding tripping device is required. For motors with bi-metal thermistors it
is recommended to switch off the motor through a contactor (auxiliary
circuit) in case of overload.
- Drehrichtung prüfen -
- Testing the rotation direction -
Drehrichtung vor dem Ankoppeln der Arbeitsmaschine überprüfen. Die
Drehrichtung ggf. durch Tauschen der Anschlüsse von zwei Phasen ändern.
The motor’s direction of rotation is to be checked before coupling the ma-
chine. If necessary, the rotation direction can be altered by changing the
connections of two phases.
- Klemmenkasten -
- Terminal box -
Vor dem Schließen des Klemmenkastens prüfen:
Before closing the terminal box check whether
•
alle Klemmenkastenanschlüsse auf festen Sitz
•
Innenseite sauber und frei von Fremdkörpern
•
Unbenutzte Kabeleinführungen verschlossen und Verschlußschrauben
fest angezogen
•
Dichtung im Klemmenkastendeckel sauber einlegen; auf ordnungsge-
mäße Beschaffenheit aller Dichtflächen zur Gewährleistung der Schutz-
art achten.
•
all terminal box connections are tightened;
•
the inside is clean and free from any particles;
•
unused cable entries are closed and threaded plugs are tightened;
•
the packing in the terminal box lid is inserted correctly and all packing
surfaces are in good condition according the class of protection.
Содержание iSave 21
Страница 5: ...User manual iSave 21 5 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02 1 CE Declaration of conformity...
Страница 32: ...User manual iSave 21 32 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 38: ...User manual iSave 21 38 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 43: ...User manual iSave 21 43 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02 10 3 Data sheet...
Страница 44: ...User manual iSave 21 44 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 45: ...www iSave danfoss com Data sheet Energy Recovery Device iSave 21 40 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE...
Страница 58: ...User manual iSave 21 58 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 59: ...User manual iSave 21 59 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02 10 4 iSave part list...
Страница 60: ...User manual iSave 21 60 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 61: ...isave danfoss com iSave 21 Parts list 180R9209 DKCFN PC 003 A2 02 Parts list...
Страница 66: ...Parts list iSave 21 Parts list 6 180R9209 DKCFN PC 003 A2 02 03 2011 Exploded view Vane pump...
Страница 67: ...Parts list iSave 21 Parts list 7 180R9209 DKCFN PC 003 A2 02 03 2011 Exploded view Pressure Exchanger...
Страница 68: ...Parts list iSave 21 Parts list 8 180R9209 DKCFN PC 003 A2 02 03 2011 Exploded view iSave...
Страница 69: ...Parts list iSave 21 Parts list 9 180R9209 DKCFN PC 003 A2 02 03 2011 Exploded view iSave on base plate...
Страница 70: ...User manual iSave 21 70 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 71: ...User manual iSave 21 71 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02 10 5 iSave overload protection...
Страница 72: ...User manual iSave 21 72 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 73: ...isave danfoss com Overload protection iSave 21 180R9222 521B1175 DKCFN PI 003 L1 02 Instruction...
Страница 80: ...User manual iSave 21 80 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 81: ...User manual iSave 21 81 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02 10 6 Hose assembly and installation...
Страница 82: ...User manual iSave 21 82 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 85: ...User manual iSave 21 85 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02 10 7 Service instructions assembly and disassembly...
Страница 86: ...User manual iSave 21 86 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...
Страница 87: ...isave danfoss com Assembly and disassembly iSave 21 180R9219 521B1171 DKCFN PI 003 K1 02 Service instruction...
Страница 100: ...Service instruction iSave 21 14 180R9219 521B1171 DKCFN PI 003 K1 02 01 2011 Exploded view Vane pump...
Страница 101: ...Service instruction iSave 21 15 180R9219 521B1171 DKCFN PI 003 K1 02 01 2011 Exploded view Pressure Exchanger...
Страница 102: ...Service instruction iSave 21 16 180R9219 521B1171 DKCFN PI 003 K1 02 01 2011 Exploded view iSave...
Страница 103: ...User manual iSave 21 103 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02 10 8 Operating and maintenance instruction electric motor...
Страница 104: ...User manual iSave 21 104 180R9221 521B1174 DKCFN PS 003 A1 02...