background image

Montage- und Betriebsanleitung / Mounting and Operating guide   

EvoFlat Reno

© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2020.02 | 19

AN33376446555601-000101  

 

145X2025

12. ALLGEMEINE FEHLERSUCHE /

 

GENERAL TROUBLESHOOTING 

Problem

Möglicher Grund

Lösung

Zu wenig oder kein Trinkwarmwasser.

Schmutzfänger im Vor- oder Rücklauf 
verstopft.

Schmutzfänger reinigen.

Rückschlagventil defekt oder verstopft.

Austauschen - reinigen.

Kein Strom

Prüfen.

Ablagerungen auf dem Platten-
wärmeübertrager.

Austauschen - ausspülen.

Defekte Temperaturmessfühler.

Prüfen - austauschen.

Defekter Regler.

Prüfen - austauschen.

Warmwasser ist nur an einigen Zapfstellen 
verfügbar. 

Kaltes und warmes Trinkwasser werden 
vermischt, z. B. in einem defekten Thermo-
statmischventil.

Prüfen - austauschen.

Zapftemperatur zu hoch;
TWW- Zapfleistung zu hoch.

Tehrmostatventil zu hoch eingestellt. Tem-
peraturregler ist defekt.

Prüfen - einstellen - austauschen.

Temperaturabfall bei der Wasserentnahme. Ablagerungen auf dem Platten-

wärmeübertrager

Austauschen - ausspülen.

Stärkerer PWH-durchfluss als für die Fern-
wärmestation vorgesehen.

PWH - Durchfluss reduzieren/begrenzen. 

Bei Betriebsstörungen sollten vor dem Ergreifen von Massnahmen folgende grundsätzliche Aspekte überprüft werden:
•     Ist die Station an die Spannungsversorgung angeschlossen?

•     Ist der Filter der WQ-Vorlaufleitung sauber?

•     Ist die Vorlaufleitung sauber?

•     Ist der Druckunterschied gleich oder höher als der normale (lokale) Druckunterschied im WQ-Netzwerk? Fragen Sie im Zweifel beim  

      Betreiber der WQ-Anlage nach.

In the event of operating disturbances, the following basic features should be checked before carrying out actual troubleshooting:
•     the flat station is connected to electricity,

•     the strainer on the HS supply pipe is clean,

•     the HS supply pipe is clean 

•     the differential pressure is equal to or higher than the normal (local) differential pressure in the HS network – if in doubt, ask

      the HS plant supervisor.

Problem

Possible cause

Solution

Too little or no DHW.

Strainer in supply or return line clogged.

Clean strainer(s).

Defective or clogged non-return valve.

Replace – clean.

No electricity. 

Check.

Scaling of the plate heat exchanger.

Replace – rinse out.

Defective temperature sensors.

Check – replace.

Defective controller.

Check – replace.

Hot water in some taps but not in all.

DCW is being mixed with the DHW, e.g. in
a defective thermostatic mixing valve.

Check – replace.

Tap temperature too high; DHWH tap load
too high.

Thermostatic valve adjusted to a too high
level. Thermostat is defect.

Check – set – replace.

Temperature drop during tapping.

Scaling of the plate heat exchanger.

Replace – rinse out.

Larger DHW flow than the flat station has
been designed for.

Reduce DHW flow.

13. PROBLEMLÖSUNG PWH-VERSORGUNG

 / 

TROUBLESHOOTING DHW SUPPLY

Содержание EvoFlat Reno

Страница 1: ...rmen For replacement of gas boilers F r den Austausch von Gasthermen in Wohnungen und Mehrfamilienh usern For replacement of gas boilers in apartment buildings and multi family houses EvoFlatRenoWohnu...

Страница 2: ...gelkomponente Controls 15 11 0 Wartung Maintenance 18 12 0 Allgemeine Fehlersuche General trouble shooting 19 13 0 Probleml sung PWH Versorgung Trouble shooting DHW supply 19 14 0 Probleml sung Heizun...

Страница 3: ...werden so hat dies unter trockenen und beheizten Bedingungen zu erfolgen Relative Luftfeuchtig keit max 80 und Lagertemperatur 5 70 C Die Fernw rmestationen d rfen nicht h her als imWerk gestapelt we...

Страница 4: ...hutz gegen elektrischen Schlag PotentialausgleichreduziertKorrosionimW rmetauscher Durchlauferhitzer Fernw rmestationen und Sanit rinstallationen Gem DIN VDE 0100 410 ist ein Potentialausgleich nach D...

Страница 5: ...istance immediately Storage Before installation the units must be stored in a dry heated i e frost free room Relative humidity max 80 and storage temperature 5 70 C The units must not be stacked highe...

Страница 6: ...measure for protec tion against electric shock Equipotential bonding reduces corrosion in the heat exchanger instantaneous water heaters district heating stations and plumbing installations Equipotent...

Страница 7: ...atte Beschriftung Jeder Anschluss der Station ist beschriftet Vor dem Einbau Reinigen und sp len Vor der Installation sollten alle Rohre und Anschl sse der Station gereinigt und gesp lt werden Nachzie...

Страница 8: ...lean and rinse Prior to installation all substation pipes and connections should be cleaned and rinsed Thightening Due to vibration during transport all substation connections must be checked and tigh...

Страница 9: ...r Anschluss Die Station muss an einen 230V AC Anschluss und an einem Potentialaus gleich angeschlossen werden Bemerken Sie bitte dass die EvoFlat Reno in 12 Varianten erh ltlich sind von welchen 6 Var...

Страница 10: ...ltwassersowie Vor und R cklauf der Sekund r Heizkreise ohne gro eVer nderungen weiter verwendet werden k nnen empfiehlt es sich die Anschl sse f r den prim rseitigen Heizwasservorlauf und r cklauf dur...

Страница 11: ...ter HEX 230 V Anschluss Edelstahl aufgel teter HEX 230 V Anschluss Kupfer aufgel teter HEX 230 V Anschluss Trafo f r 24 V Ausgangspannung Edelstahl aufgel teter HEX 230 V Anschluss Trafo f r 24V Ausga...

Страница 12: ...orlauf Supply HE R cklauf Return M 2 Plattenw rmetauscher PWH Plate heat exchanger DHW 5 Schmutzf nger Strainer 7 Kugelhahn 3 4 Ball valve 3 4 17 Entl ftung Air valve 19 Entleerventil mit Schlaucht ll...

Страница 13: ...ded over to copied or used by third party Two or three dimensional reproduction of contents to be authorized by Danfoss Redan A S No Evoflat Reno Rev Sheet 1 1 Designation Replace Design 11 07 2018 HM...

Страница 14: ...oto 2 3 1 2 3 Rohrsatz Pipe set F r Anschluss oben For connection upwards Abdeckhaube Cover Wei e Abdeckhaube White cover 1 2 3 F r die EvoFlat Reno Stationen ist eine wei e Abdeckhaube PROTO 854 Foto...

Страница 15: ...ieb selbst st ndig Ein gut sichtbarer Positionsgeber zeigt an ob das Ventil ge ffnet oder geschlossen ist Entl ftung Die Station sollte w hrend der Inbetriebnahme entl ftet werden TPC M multi function...

Страница 16: ...ig von autorisierten Fachkr ften gereinigt werden Die H ufigkeit der Reinigung ist von den Betriebsbedingungen abh ngig Strainer Strainers should be cleaned regularly by authorized personnel The freq...

Страница 17: ...ler m ssen unbedingt s mtliche Gewindeanschl sse berpr ft und festgezogen werden Fitting piece The flatstation is equipped with a fitting piece for energy meter Mounting of energy meters 1 Close ball...

Страница 18: ...der Station angeben Maintenance and inspection work at the station in accordance with these instructions should be carried out regularly and should in clude the following Strainers Cleaning of straine...

Страница 19: ...geschlossen Ist der Filter der WQ Vorlaufleitung sauber Ist die Vorlaufleitung sauber Ist der Druckunterschied gleich oder h her als der normale lokale Druckunterschied im WQ Netzwerk Fragen Sie im Zw...

Страница 20: ...ntile Pr fen austauschen Ungleichm ssige W rmeverteilung im Geb ude weil die Ausgleicschventile vorhanden sind Ausgleichsventile einstellen einbauen Durchmesser der Zulaufleitung zur Leitungsabmessung...

Страница 21: ...dass die W rme gleichm ssig ber die ganze Heiz fl che verteilt wird alle Heizk rper aufdrehen und verhindern dass die Heizk rper im System unten zu hei werden Es ist sehr wichtig die Tem peratur im V...

Страница 22: ...eplace Uneven heat distribution in building because of incorrectly set balancing valves or because there are no balanc ing valves Adjust install balancing valves Diameter of pipe to flat station too s...

Страница 23: ...istributed evenly across the full heating sur face open all radiators and keep the radiators in the system from heating up at the bottom It is ex tremely important to keep the sup ply temperature to t...

Страница 24: ...24 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 02 145X2025 AN33376446555601 000101 15 EU GUTACHTEN EU DECLARATION OF CONFORMITY Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating guide EvoFlat Reno...

Страница 25: ...u berspannen da dies zu Undichtigkeiten f hren kann Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Leckagen die aus berspannung zur ckzuf hren sind Von dem Installateur auszuf llen Diese Anlage wurde nachg...

Страница 26: ...26 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 02 145X2025 AN33376446555601 000101 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating guide EvoFlat Reno...

Страница 27: ...Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating guide EvoFlat Reno Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 02 27 AN33376446555601 000101 145X2025...

Страница 28: ...28 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 02 145X2025 AN33376446555601 000101 dk...

Отзывы: