background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

veinticuatro (24) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte  

defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin  
cargo para el comprador original.

Danby se reserva el derecho de limitar los límites del "Servicio a domicilio" a la proximidad de un centro de 
servicio autorizado. 

Cualquier Parcel Guard que requiera servicio fuera de los límites limitados del "Servicio a 

domicilio" será responsabilidad del consumidor de transportar a su propio costo al punto original de compra o 
al depósito de servicio para reparación. Si Parcel Guard se instala en una ubicación que se encuentra a 100 
kilómetros (62 millas) o más del centro de servicio más cercano, el comprador debe entregarlo al Depósito de 
Servicio Danby autorizado más cercano.

Los cargos de transporte hacia y desde el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son 
responsabilidad del comprador.

Primeros 24 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 

GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y 
cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores 
autorizados, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Nada dentro de esta garantía implicará que Danby será responsable de cualquier daño al contenido de Parcel Guard, ya sea 
debido a cualquier defecto de Parcel Guard, o su uso, ya sea apropiado o incorrecto.

EXCLUSIONES

Salvo según lo dispuesto por Danby en este documento, no hay otras garantías, condiciones, representaciones o garantías, expresas 
o implícitas, hechas o previstas por Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones, representaciones 
o garantías, incluidas las garantías, condiciones, Las declaraciones o garantías bajo cualquier Ley de Venta de Bienes o legislación o 
estatuto similar quedan expresamente excluidas. Salvo lo dispuesto en este documento, Danby no será responsable de ningún daño a 
personas o propiedad, incluido el Parcel Guard en sí mismo, independientemente de su causa o cualquier daño consecuente que 
surja del mal funcionamiento del Parcel Guard y por la compra de la unidad, el comprador hace por el presente acepta indemnizar y 
eximir de responsabilidad a Danby de cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por Parcel Guard.

 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos: 

  

1) Falla de energía.
2) Daño en tránsito o al mover la Parcel Guard.
3) Fuente de alimentación inadecuada, como baja tensión, cableado defectuoso de la casa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, alteración, abuso o mal uso de la Parcel Guard.
5) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad, actos de Dios como huracanes, inundaciones, etc.
6) Llamadas de servicio que resultan en la educación del cliente.
7) Instalación incorrecta.

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se 
requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

10/19

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió Parcel Guard, o póngase en contacto con el centro de 
servicio Danby autorizado más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califica-
do. Si el servicio es realizado en la unidad por alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las 
obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.

Содержание Parcel Guard DPG37U

Страница 1: ...NADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2019 10 02 PARCEL GUARD Owner s Manual 1 8 Manuel du propriétaire 9 16 Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DPG37U DPG37B DPG37G DPG37U BM DPG37B BM DPG37G BM Z00543 B ...

Страница 2: ... provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual...

Страница 3: ...iate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is enco...

Страница 4: ...e installation location should include the following A level location that is strong enough to support the Parcel Guard when it includes ballast and packages Access to a 120V power outlet Make sure that the power cord will not cross walking paths or high traffic areas Access to a strong wireless signal Use your cell phone to check the wireless signal in the chosen location Your phone should get at ...

Страница 5: ...2 Place the Parcel Guard on the floor or structure that it will be secured to 3 Use a pen or pencil to mark the hole locations through the pre drilled holes 4 Move the Parcel Guard out of the way and then use a power drill and a 1 4 drill bit to create guide holes for the bolts or screws at least 2 5 deep for wood screws and at least 3 75 deep for concrete bolts 5 Replace the Parcel Guard and inser...

Страница 6: ...n be sent by text or email to the mail carrier Place the package to be returned in the bottom compartment The mail carrier will use the barcode to open the lower compartment and retrieve the outgoing package 5 OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS B Secured through the rear 1 Use a power drill and a 1 4 drill bit to create holes in the marked locations on the back wall of the Parcel Gua...

Страница 7: ...minal on the battery Connect the negative wire to the negative terminal on the battery 6 Replace the platform floor and turn the electronics back on with the app to return the Parcel Guard to normal functioning DISPOSAL Disposal of this Parcel Guard should be in accordance with federal and local regulations CARE MAINTENANCE OPERATING INSTRUCTIONS WIRELESS CONNECTION This Parcel Guard can be control...

Страница 8: ...ck may need to be oiled Lower door says open in the app when it is closed Ensure the lock on the lower door is fully engaged Unlock the door open and close the door to ensure it is fully closed then try to lock it again Upper door will not open Ensure the lower compartment is empty and that there are no packages blocking the closing mechanism 7 TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care 1 800 263 2629 or...

Страница 9: ...ofafreestandingapplianceorusinganapplianceoutdoorsthatisnotapprovedforout doorapplication Proofofpurchasedatewillberequiredforwarrantyclaims so pleaseretainbillsofsale Intheeventwarrantyserviceis required presentthisdocumenttoour AUTHORIZEDSERVICEDEPOT Danby Products Limited PO Box 1778 Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio...

Страница 10: ...reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour le service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire...

Страница 11: ...et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision ce qui peut être déterm...

Страница 12: ...rge la Parcel Guard lorsqu elle comprend du ballast et des colis Accès à une prise de courant de 120V Assurez vous que le cordon d alimentation ne croise pas les chemins piétonniers ou les zones de trafic Accès à un fort signal wifi Utilisez votre téléphone portable pour vérifier le signal wifi à l emplacement choisi Votre téléphone doit recevoir au moins trois barres de signal Vue dégagée de la camér...

Страница 13: ... sol ou la structure sur laquelle elle sera sécurisée 3 Utilisez un stylo ou un crayon pour marquer les emplacements des trous dans les trous déjà percés 4 Éloignez la Parcel Guard puis utilisez une perceuse électrique et un foret de 1 4 pour créer des trous de guidage pour les boulons ou vis d une profondeur minimale de 2 5 pour les vis à bois et d au moins 3 75 pour les vis à béton 5 Remettez la...

Страница 14: ...cation pour créer un code à barres unique pouvant être envoyé par courrier ou par courrier électronique au courrier Placez le colis à retourner dans le compartiment du bas Le facteur utilisera le code à barres pour ouvrir le compartiment inférieur et récupérer le colis sortant INSTRUCTIONS D UTILISATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION B Sécurisé à l arrière 1 Utilisez une perceuse électrique et un for...

Страница 15: ...itre d eau ou un détergent doux Remarque N utilisez pas de nettoyants contenant de l ammoniac ou de l alcool sur Parcel Guard L ammoniac ou l alcool peut endommager l apparence de Parcel Guard N utilisez jamais de nettoyants commerciaux ou abrasifs ni d objets tranchants sur aucune partie de Parcel Guard REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Il peut être nécessaire de remplacer la batterie tous les 3 à 5 an...

Страница 16: ...ut avoir gelé La serrure peut avoir besoin d être huilée Porte inférieure dit ouvert dans l application quand il est fermé Assurez vous que le verrou de la porte inférieure est complètement engagé Déverrouillez la porte ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu elle est complètement fermée puis essayez de la verrouiller à nouveau La porte supérieure ne s ouvre pas Assurez vous que le comparti...

Страница 17: ...us avez acheté le Parcel Guard ou le centre de service Danby agréé le plus proche où la maintenance doit être effectuée par un technicien de maintenance qualifié Si la réparation est effectuée sur l appareil par une personne autre qu un centre de réparation agréé toutes les obligations de Danby en vertu de la présente garantie seront annulées Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les piè...

Страница 18: ...ón para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede...

Страница 19: ...sidencial Este equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo...

Страница 20: ...mo para admitir la caja de Parcel Guard cuando incluye lastre y Parcel Guard Acceso a una toma de corriente de 120V Asegúrese de que el cable de alimentación no se cruce con senderos o áreas de tráfico Acceso a una señal wifi fuerte Use su teléfono celular para verificar la señal wifi en la ubicación elegida Su teléfono debe obtener al menos tres barras de señal Vista de cámara sin obstrucciones Asegú...

Страница 21: ...uctura a la que se asegurará 3 Use un bolígrafo o un lápiz para marcar las ubicaciones de los orificios a través de los orificios perforados previamente 4 Mueva la caja de Parcel Guard fuera del camino y luego use un taladro eléctrico y una broca de 1 4 para crear orificios de guía para los pernos o tornillos al menos 2 5 de profundidad para tornillos de madera y al menos 3 75 de profundidad para los...

Страница 22: ...or de correo Coloque el paquete a devolver en el compartimiento inferior El cartero usará el código de barras para abrir el compartimiento inferior y recuperar el paquete saliente INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS B Asegurado a través de la parte trasera 1 Use un taladro eléctrico y una broca de 1 4 para crear orificios en las ubicaciones marcadas en la pared posterior del protec...

Страница 23: ...una cucharada de bicarbonato de sodio en un litro de agua o un poco de detergente suave Nota No use limpiadores que contengan amoníaco o alcohol en el Parcel Guard El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del Parcel Guard Nunca use limpiadores comerciales o abrasivos u objetos afilados en ninguna parte del Parcel Guard CAMBIO DE BATERÍA Es posible que la batería deba reemplazarse cada 3 ...

Страница 24: ...se congelado La cerradura puede necesitar ser engrasada La puerta inferior dice abierta en la aplicación cuando está cerrada Asegúrese de que la cerradura de la puerta inferior esté completamente enganchada Abra la puerta ábrala y ciérrela para asegurarse de que esté completamente cerrada luego intente bloquearla nuevamente La puerta superior no se abre Asegúrese de que el compartimiento inferior ...

Страница 25: ...te en buen estado de este producto que resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Danby se reserva el derecho de limitar los límites del Servicio a domicilio a la proximidad de un centro de servicio autorizado Cualquier Parcel Guard que requiera servicio fuera de los límites limitados del Servicio...

Страница 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 28: ...MODÈLE MODELO Printed in Canada Imprimé en Canada Impreso en Canada Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPG37U DPG37B DPG37G DPG37U BM DPG37B BM DPG37G BM ...

Отзывы: