Danby Parcel Guard DPG37U Скачать руководство пользователя страница 11

10

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

EXIGENCES DE SECURITE

•  Assurez-vous que les réparations sont effectuées 

par du personnel autorisé par l’usine afi n de 
minimiser les dommages au produit ou les 
problèmes de sécurité.

•  Consultez le manuel de réparation ou le guide 

du propriétaire avant de tenter de réparer 
ce produit. Toutes les précautions de sécurité 
doivent être suivies.

•  Suivez attentivement les instructions de 

manipulation.

DANGER:

 le cordon d’alimentation peut présenter 

un risque de chute. Le cordon d’alimentation 
doit être placé dans une zone ne croisant pas les 
chemins piétonniers ni les zones de trafi c.

ATTENTION:

 Les enfants doivent être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec Parcel Guard.

DANGER:

 Risque de piégeage de l’enfant. Avant 

de jeter un vieil Parcel Guard, assurez-vous que 
la porte inférieure est enlevée ou bien fermée de 
manière à ce qu’aucun enfant ne puisse monter à 
l’intérieur.

INDUSTRY CANADA STATEMENT

Le présent Parcel Guard est conforme aux CNR 

d’Industrie Canada applicables aux Parcel Guard 

radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée 

aux deux conditions suivantes :

1.  Parcel Guard ne doit pas produire de 

brouillage.

2.  l’utilisateur de Parcel Guard doit accepter tout 

brouillage radioélectrique subi, même si le 

brouillage est susceptible d’en compromettre le 

fonctionnement.

IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT

Cet équipement est conforme à la limite d’exposition 

au rayonnement IC RSS-102 défi nie pour un 

environnement non contrôlé. Cet équipement doit 

être installé et utilisé à une distance minimale de 20 

cm entre le radiateur et votre corps.

FCC INTERFERENCE STATEMENT

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites 

imposées aux Parcel Guard numériques de classe B, 

conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites 

sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences 

radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux 

communications radio. Cependant, rien ne garantit que 

des interférences ne se produiront pas dans une installation 

particulière. Si cet équipement provoque des interférences 

nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui 

peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, 

l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence en 

appliquant l’une des mesures suivantes:

•  Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

•  Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

•  Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de 

celui auquel le récepteur est connecté.

•  Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio 

/ télévision pour obtenir de l’aide.

Mise en garde de la FCC: 

pour garantir le maintien de 

la conformité, tout changement ou toute modifi cation non 

expressément approuvé par la partie responsable de la 

conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser 

cet équipement. (Exemple - utilisez uniquement des câbles 

d’interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à des 

périphériques).

DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX 

RADIATIONS

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux 

radiations RF de la FCC défi nies pour un environnement non 

contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une 

distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre 

corps.

Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en 

conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées 

de manière à assurer une distance de séparation d’au moins 

20 cm de toute personne et ne doivent pas être situées au même 

emplacement ni être utilisées avec d’autres antennes ou émetteurs.

Cet Parcel Guard est conforme à la section 15 de la 

réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes:

1.  Cet Parcel Guard ne doit pas causer d’interférences nuisibles.

2.  Cet Parcel Guard doit accepter toutes les interférences reçues, 

y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement 

indésirable.

Содержание Parcel Guard DPG37U

Страница 1: ...NADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2019 10 02 PARCEL GUARD Owner s Manual 1 8 Manuel du propriétaire 9 16 Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DPG37U DPG37B DPG37G DPG37U BM DPG37B BM DPG37G BM Z00543 B ...

Страница 2: ... provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual...

Страница 3: ...iate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is enco...

Страница 4: ...e installation location should include the following A level location that is strong enough to support the Parcel Guard when it includes ballast and packages Access to a 120V power outlet Make sure that the power cord will not cross walking paths or high traffic areas Access to a strong wireless signal Use your cell phone to check the wireless signal in the chosen location Your phone should get at ...

Страница 5: ...2 Place the Parcel Guard on the floor or structure that it will be secured to 3 Use a pen or pencil to mark the hole locations through the pre drilled holes 4 Move the Parcel Guard out of the way and then use a power drill and a 1 4 drill bit to create guide holes for the bolts or screws at least 2 5 deep for wood screws and at least 3 75 deep for concrete bolts 5 Replace the Parcel Guard and inser...

Страница 6: ...n be sent by text or email to the mail carrier Place the package to be returned in the bottom compartment The mail carrier will use the barcode to open the lower compartment and retrieve the outgoing package 5 OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS B Secured through the rear 1 Use a power drill and a 1 4 drill bit to create holes in the marked locations on the back wall of the Parcel Gua...

Страница 7: ...minal on the battery Connect the negative wire to the negative terminal on the battery 6 Replace the platform floor and turn the electronics back on with the app to return the Parcel Guard to normal functioning DISPOSAL Disposal of this Parcel Guard should be in accordance with federal and local regulations CARE MAINTENANCE OPERATING INSTRUCTIONS WIRELESS CONNECTION This Parcel Guard can be control...

Страница 8: ...ck may need to be oiled Lower door says open in the app when it is closed Ensure the lock on the lower door is fully engaged Unlock the door open and close the door to ensure it is fully closed then try to lock it again Upper door will not open Ensure the lower compartment is empty and that there are no packages blocking the closing mechanism 7 TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care 1 800 263 2629 or...

Страница 9: ...ofafreestandingapplianceorusinganapplianceoutdoorsthatisnotapprovedforout doorapplication Proofofpurchasedatewillberequiredforwarrantyclaims so pleaseretainbillsofsale Intheeventwarrantyserviceis required presentthisdocumenttoour AUTHORIZEDSERVICEDEPOT Danby Products Limited PO Box 1778 Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio...

Страница 10: ...reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour le service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire...

Страница 11: ...et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision ce qui peut être déterm...

Страница 12: ...rge la Parcel Guard lorsqu elle comprend du ballast et des colis Accès à une prise de courant de 120V Assurez vous que le cordon d alimentation ne croise pas les chemins piétonniers ou les zones de trafic Accès à un fort signal wifi Utilisez votre téléphone portable pour vérifier le signal wifi à l emplacement choisi Votre téléphone doit recevoir au moins trois barres de signal Vue dégagée de la camér...

Страница 13: ... sol ou la structure sur laquelle elle sera sécurisée 3 Utilisez un stylo ou un crayon pour marquer les emplacements des trous dans les trous déjà percés 4 Éloignez la Parcel Guard puis utilisez une perceuse électrique et un foret de 1 4 pour créer des trous de guidage pour les boulons ou vis d une profondeur minimale de 2 5 pour les vis à bois et d au moins 3 75 pour les vis à béton 5 Remettez la...

Страница 14: ...cation pour créer un code à barres unique pouvant être envoyé par courrier ou par courrier électronique au courrier Placez le colis à retourner dans le compartiment du bas Le facteur utilisera le code à barres pour ouvrir le compartiment inférieur et récupérer le colis sortant INSTRUCTIONS D UTILISATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION B Sécurisé à l arrière 1 Utilisez une perceuse électrique et un for...

Страница 15: ...itre d eau ou un détergent doux Remarque N utilisez pas de nettoyants contenant de l ammoniac ou de l alcool sur Parcel Guard L ammoniac ou l alcool peut endommager l apparence de Parcel Guard N utilisez jamais de nettoyants commerciaux ou abrasifs ni d objets tranchants sur aucune partie de Parcel Guard REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Il peut être nécessaire de remplacer la batterie tous les 3 à 5 an...

Страница 16: ...ut avoir gelé La serrure peut avoir besoin d être huilée Porte inférieure dit ouvert dans l application quand il est fermé Assurez vous que le verrou de la porte inférieure est complètement engagé Déverrouillez la porte ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu elle est complètement fermée puis essayez de la verrouiller à nouveau La porte supérieure ne s ouvre pas Assurez vous que le comparti...

Страница 17: ...us avez acheté le Parcel Guard ou le centre de service Danby agréé le plus proche où la maintenance doit être effectuée par un technicien de maintenance qualifié Si la réparation est effectuée sur l appareil par une personne autre qu un centre de réparation agréé toutes les obligations de Danby en vertu de la présente garantie seront annulées Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les piè...

Страница 18: ...ón para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede...

Страница 19: ...sidencial Este equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo...

Страница 20: ...mo para admitir la caja de Parcel Guard cuando incluye lastre y Parcel Guard Acceso a una toma de corriente de 120V Asegúrese de que el cable de alimentación no se cruce con senderos o áreas de tráfico Acceso a una señal wifi fuerte Use su teléfono celular para verificar la señal wifi en la ubicación elegida Su teléfono debe obtener al menos tres barras de señal Vista de cámara sin obstrucciones Asegú...

Страница 21: ...uctura a la que se asegurará 3 Use un bolígrafo o un lápiz para marcar las ubicaciones de los orificios a través de los orificios perforados previamente 4 Mueva la caja de Parcel Guard fuera del camino y luego use un taladro eléctrico y una broca de 1 4 para crear orificios de guía para los pernos o tornillos al menos 2 5 de profundidad para tornillos de madera y al menos 3 75 de profundidad para los...

Страница 22: ...or de correo Coloque el paquete a devolver en el compartimiento inferior El cartero usará el código de barras para abrir el compartimiento inferior y recuperar el paquete saliente INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS B Asegurado a través de la parte trasera 1 Use un taladro eléctrico y una broca de 1 4 para crear orificios en las ubicaciones marcadas en la pared posterior del protec...

Страница 23: ...una cucharada de bicarbonato de sodio en un litro de agua o un poco de detergente suave Nota No use limpiadores que contengan amoníaco o alcohol en el Parcel Guard El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del Parcel Guard Nunca use limpiadores comerciales o abrasivos u objetos afilados en ninguna parte del Parcel Guard CAMBIO DE BATERÍA Es posible que la batería deba reemplazarse cada 3 ...

Страница 24: ...se congelado La cerradura puede necesitar ser engrasada La puerta inferior dice abierta en la aplicación cuando está cerrada Asegúrese de que la cerradura de la puerta inferior esté completamente enganchada Abra la puerta ábrala y ciérrela para asegurarse de que esté completamente cerrada luego intente bloquearla nuevamente La puerta superior no se abre Asegúrese de que el compartimiento inferior ...

Страница 25: ...te en buen estado de este producto que resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Danby se reserva el derecho de limitar los límites del Servicio a domicilio a la proximidad de un centro de servicio autorizado Cualquier Parcel Guard que requiera servicio fuera de los límites limitados del Servicio...

Страница 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 28: ...MODÈLE MODELO Printed in Canada Imprimé en Canada Impreso en Canada Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPG37U DPG37B DPG37G DPG37U BM DPG37B BM DPG37G BM ...

Отзывы: