background image

13

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

PELIGRO:

 Riesgo de incendio o explosión. 

Refrigerante infl amable usado. No perforar la 

tubería del refrigerante.

•  No utilice dispositivos mecánicos para 

descongelar el refrigerador.

•  Asegúrese de que el personal de mantenimiento 

autorizado por la fábrica haga el 

mantenimiento para minimizar los daños o 

problemas de seguridad del producto.

ADVERTENCIA:

 Mantenga las aberturas de 

ventilación, en la caja del aparato o en la estructura 

incorporada, sin obstrucción.

ADVERTENCIA:

 No utilice dispositivos mecánicos 

u otros medios para acelerar el proceso de 

descongelación, distintos de los recomendados por 

el fabricante.

ADVERTENCIA:

 No dañar el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA:

 No utilice electrodomésticos dentro 

de los compartimentos de almacenamiento de 

alimentos del aparato, a menos que sean del tipo 

recomendado por el fabricante.

PRECAUCIÓN:

 Riesgo de incendio o explosión. 

Refrigerante infl amable usado. 

•  Consulte el manual de reparación o la guía 

del propietario antes de intentar reparar este 

producto. Todas las precauciones de seguridad 

deben ser seguidas.

•  Deseche adecuadamente de acuerdo con las 

regulaciones federales o locales.

•  Siga cuidadosamente las instrucciones de 

manipulación.

PRECAUCIÓN:

 Los niños deben ser supervisados 

para asegurarse de que no juegan con el aparato.

PELIGRO:

 Riesgo de atrapamiento de niños. Antes 

de tirar un electrodoméstico viejo:

•  Retire la puerta o la tapa.

•  Deje los estantes en su lugar para que los niños 

no puedan subir fácilmente dentro.

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes 

o reducir, o que carecen de experiencia o 

conocimiento, a menos que dichas personas reciban 

supervisión o entrenamiento para operar el aparato 

por una persona responsable de su la seguridad.

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La 

puesta a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica proporcionando un cable de escape para 

la corriente eléctrica.

Este aparato tiene un cable que tiene un cable de 

conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El 

cable de alimentación debe estar enchufado en un 

tomacorriente que esté debidamente conectado a 

tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared 

de 2 terminales, debe ser reemplazado por un 

tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente 

conectado a tierra. La placa de características en 

serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato 

está diseñado para.

ADVERTENCIA - 

El uso incorrecto del enchufe 

de conexión a tierra puede resultar en un riesgo 

de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 

califi cado o agente de servicio si las instrucciones 

de conexión a tierra no se entienden completamente 

o si existe duda sobre si el aparato está 

debidamente conectado a tierra.

No conecte el aparato a los cables de extensión ni 

con otro aparato en la misma toma de corriente.

 

No empalme el cable de alimentación. No corte ni 

extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra 

del cable de alimentación. No utilice cables de 

extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos 

clavijas).

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o persona califi cada similar para evitar 

riesgos.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Содержание MICRO FRIDGE 4.5MF1R

Страница 1: ...2018 04 10 COMPACT REFRIGERATOR Owner s Manual 1 6 R FRIG RATEUR COMPACT Manuel du propri taire 7 12 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 13 24 MODEL MOD LE MODELO 4 5MF1R...

Страница 2: ...persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate...

Страница 3: ...and top of the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter Building in this appliance can...

Страница 4: ...from the top left side of the door and place it in the hole on the top right side of the door 5 Remove the adjustable foot from the left side of the cabinet Remove the lower hinge from the bottom rig...

Страница 5: ...ith an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the compressor c...

Страница 6: ...ively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature...

Страница 7: ...y spark red caused by inappropriate material inside the microwave oven is speci cally excluded from this warranty INTIRION assumes no liability and does not guarantee or warrant any repairs and or rep...

Страница 8: ...in tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins...

Страница 9: ...ts Cet appareil est destin uniquement une installation autonome et ne doit pas tre int gr dans une armoire ou un compteur La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement INSTRUCTIO...

Страница 10: ...trou de charni re du c t sup rieur gauche de la porte et placez le dans le trou sur le c t sup rieur droit de la porte 5 Retirez le pied r glable du c t gauche de l armoire Retirez la charni re inf r...

Страница 11: ...t quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert de chal...

Страница 12: ...rop souvent Ajout r cemment d une grande quantit de nourriture chaude au cabinet Proximit de la source de chaleur ou de la lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e...

Страница 13: ...ctu es par un fournisseur de services agr ni des conversions de cycle 50 60 ou 60 50 des dommages caus s par le non respect du manuel du propri taire Aux ajustements et ou la maintenance aux r glages...

Страница 14: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el ap...

Страница 15: ...te superior del aparato y todas las paredes adyacentes Este aparato est dise ado para instalaci n independiente y no est dise ado para ser instalado en un gabinete o mostrador La construcci n en este...

Страница 16: ...gabinete Retire la tapa del ori cio de la bisagra del lado superior izquierdo de la puerta y col quela en el ori cio en el lado superior derecho de la puerta 5 Retire el pie ajustable del lado izquier...

Страница 17: ...de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transferencia de calor de...

Страница 18: ...siado Recientemente se agreg una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato f...

Страница 19: ...reparaciones y o piezas de repuesto no suministradas o realizadas por un proveedor de servicio autorizado ni cualquier ciclo 50 60 o 60 50 ciclos de conversi n da os causados por no seguir el manual d...

Страница 20: ...INTIRIONTM CORP 2 Annette Road Suite 3 Foxborough MA 02035 1 800 637 7567 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China...

Отзывы: