background image

¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

22

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

choque eléctrico o lesiones a personas al usar 

este aparato, siga las precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

•  No lave artículos que hayan sido previamente 

limpiados, lavados, empapados o manchados 

con gasolina, disolventes de limpieza en seco 

u otras sustancias infl amables o explosivas, ya 

que emiten vapores que podrían encenderse o 

explotar.

•  No agregue gasolina, solventes de limpieza en 

seco u otras sustancias infl amables o explosivas 

al agua de lavado, ya que emiten vapores que 

podrían encenderse o explotar.

•  Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas 

hidrógeno en un sistema de agua caliente que 

no se ha utilizado durante 2 semanas o más. 

EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si 

el sistema de agua caliente no se ha utilizado 

durante este período, encienda todos los 

grifos de agua caliente y deje que el agua 

fl uya durante varios minutos antes de usar 

la lavadora. Esto liberará cualquier gas de 

hidrógeno acumulado. No fume ni use una 

llama abierta durante este proceso.

•  No introduzca la mano en el aparato si la tina o 

el agitador están en movimiento.

•  No instale ni guarde este aparato en lugares 

expuestos a la intemperie.

•  No manipule los controles.

•  No repare ni reemplace ninguna parte 

del aparato ni intente realizar ningún 

mantenimiento a menos que se recomiende 

específi camente en las instrucciones de 

mantenimiento del usuario o en las instrucciones 

de reparación publicadas del usuario que 

entienda y tenga las habilidades para llevar a 

cabo.

•  No haga funcionar el aparato cuando la 

presión del agua sea inferior a 14 PSI o 

superior a 70 MPa para evitar daños en el 

sistema de entrada.

Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales pueden ser 

diferentes o reducir, o que carecen de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban supervisión o entrenamiento para operar 

el aparato por una persona responsable de su la 

seguridad.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La 

puesta a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica proporcionando un cable de escape para 

la corriente eléctrica.

Este aparato tiene un cable que tiene un cable de 

conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El 

cable de alimentación debe estar enchufado en 

un tomacorriente que esté debidamente conectado 

a tierra. Si el tomacorriente es un tomacorriente 

de dos clavijas, debe ser reemplazado por un 

tomacorriente de pared de 3 clavijas correctamente 

conectado a tierra. La placa de características en 

serie indica el voltaje y la frecuencia para la que 

está diseñado el artefacto.

ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe de 

conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de 

descarga eléctrica. Consulte a un electricista o 

agente de servicio califi cado si las instrucciones de 

conexión a tierra no se entienden completamente o 

si existe duda sobre si el aparato está debidamente 

conectado a tierra.

No conecte el aparato a los cables de extensión ni 

con otro aparato en la misma toma de corriente. 

No empalme el cable de alimentación. No corte 

ni quite en ningún caso la tercera clavija de tierra 

del cable de alimentación. No utilice cables de 

extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos 

clavijas).

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o persona califi cada similar para evitar 

riesgos.

Cualquier pregunta relacionada con el poder o 

conexión a tierra debe dirigirse a un electricista 

certifi cado.

PELIGRO

: Riesgo de atrapamiento de niños. Los 

niños deben ser supervisados   alrededor de este 

aparato. Asegúrese de retirar la tapa antes de 

desechar este aparato.

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Содержание DWM12C1WDB

Страница 1: ...FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2020 09 25 MODEL MOD LE MODELO DWM12C1WDB WASHING MACHINE Owner s Manual 1 10 MACHINE LAVER Manuel du...

Страница 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after lling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistan...

Страница 3: ...r use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to...

Страница 4: ...e is intended for household use only It is not designed for outside installation including anywhere that is not temperature controlled such as garages porches vehicles etc because water lines may free...

Страница 5: ...y faucet must t standard 3 4 19 05 mm female garden hose couplings Do not use slip on or clamp on connections as the water pressure may cause them to leak Tighten all connections by hand until they ar...

Страница 6: ...turn off the water supply and connect the hose to the water inlet connection on the top of the appliance DETERGENT This appliance is designed for high ef ciency powder detergent It is recommended to u...

Страница 7: ...for the wash cycle only All rinse cycles are completed with cold water 6 Control lock Press and hold the temperature button and the program button at the same time for 3 seconds to set the control pa...

Страница 8: ...0 If desired use the extra rinse button to add an extra rinse cycle to the wash program 11 Press the start pause button to begin the wash program When the program begins the estimated time remaining w...

Страница 9: ...et may require periodic cleaning to remove debris or hard water build up Ensure the water inlet hose has been disconnected from the appliance Remove the lter screen from the inlet valve and remove any...

Страница 10: ...rain hose is bent There is a problem with the drain pump Washing machine vibrates or is too noisy The washer is not level The washing machine is touching another object The laundry load is not balance...

Страница 11: ...depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a...

Страница 12: ...rempli une enqu te sur les produits l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propri taire pour obtenir de l aide l installation au d pannage et...

Страница 13: ...t me d entr e Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui ont de l...

Страница 14: ...llation l ext rieur y compris dans les endroits o la temp rature n est pas contr l e tels que les garages les porches les v hicules etc car les conduites d eau risquent de geler DIMENSIONS Les dimensi...

Страница 15: ...19 05 mm N utilisez pas de raccords glissi re ou pince car la pression de l eau pourrait provoquer une fuite Serrez toutes les connexions la main jusqu ce qu elles soient bien ajust es puis serrez le...

Страница 16: ...ntation en eau et branchez le tuyau sur le raccord d arriv e d eau situ en haut de l appareil D TERGENT Cet appareil est con u pour les d tergents en poudre haute ef cacit Il est recommand d utiliser...

Страница 17: ...de l eau froide 6 Verrouillage des commandes maintenez enfonc s simultan ment le bouton de temp rature et le bouton de programme pendant 3 secondes pour r gler le verrouillage du panneau de commande L...

Страница 18: ...s en vrac tels que les pi ces de monnaie et les cl s sont retir s des poches Triez le linge par type de tissu niveau de salet couleur et taille de la charge au besoin 3 Chargez la laveuse en laissant...

Страница 19: ...iter un nettoyage p riodique pour liminer les d bris ou l accumulation d eau dure Assurez vous que le tuyau d arriv e d eau a t d branch de l appareil Retirez le ltre de la vanne d admission et enleve...

Страница 20: ...un probl me avec la pompe de vidange La machine laver vibre ou est trop bruyante La laveuse n est pas au niveau La machine laver touche un autre objet La charge de la lessive n est pas quilibr e La ma...

Страница 21: ...remiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve le...

Страница 22: ...MESES despu s de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalaci n resoluci...

Страница 23: ...riales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona res...

Страница 24: ...e las l neas de agua pueden congelarse Este aparato est dise ado solo para instalaci n independiente y no est dise ado para ser incorporado en un gabinete o mostrador Construir en este aparato puede c...

Страница 25: ...oplamientos de manguera de jard n hembra est ndar de 3 4 pulgada 19 05 mm No utilice conexiones deslizantes o con abrazaderas ya que la presi n del agua puede causar fugas Apriete todas las conexiones...

Страница 26: ...la manguera a la conexi n de entrada de agua en la parte superior del aparato DETERGENTE Este aparato est dise ado para detergentes en polvo de alta e ciencia Se recomienda utilizar de 1 4 a 1 2 de l...

Страница 27: ...lo de lavado Todos los ciclos de enjuague se completan con agua fr a 6 Bloqueo de control Mantenga presionado el bot n de temperatura y el bot n de programa al mismo tiempo durante 3 segundos para con...

Страница 28: ...s y llaves de los bolsillos Clasi que la ropa por tipo de tela nivel de suciedad color y tama o de carga seg n sea necesario 3 Cargue la lavadora dejando caer los art culos sin apretar en la tina No e...

Страница 29: ...de agua dura Aseg rese de que la manguera de entrada de agua se haya desconectado del aparato Retire la rejilla del ltro de la v lvula de entrada y elimine cualquier residuo o acumulaci n de agua dura...

Страница 30: ...est doblada Hay un problema con la bomba de desag e La lavadora vibra o es demasiado ruidosa La lavadora no est nivelada La lavadora est tocando otro objeto La carga de la ropa no es equilibrada La l...

Страница 31: ...limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que se...

Страница 32: ...mited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiale...

Отзывы: