background image

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

15

Connecter le branchement rapide à l’alimentation 
en eau

Retirez l’aérateur du robinet avant de brancher 
l’adaptateur de robinet.

Tirez sur le collier de verrouillage et tirez 
sur l’adaptateur de robinet pour le retirer de 
l’assemblage, puis installez l’adaptateur sur le 
robinet.

Ouvrez le robinet pour vérifi er s’il y a des fuites 
au niveau de la connexion avant de continuer. S’il 
y a des fuites, il peut être nécessaire d’envelopper 
l’adaptateur de robinet ou le robinet avec du ruban 
téfl on avant de connecter l’adaptateur au robinet.

Tirez le collier de verrouillage vers le bas et poussez 
l’ensemble de connexion rapide sur la partie 
inférieure de l’adaptateur de robinet. Relâchez le 
collier de verrouillage pour fi xer le raccord rapide 
au robinet.

Fixez une extrémité du tuyau d’arrivée d’eau 
à l’assemblage à connexion rapide. Placez 
l’autre extrémité du tuyau dans l’évier et ouvrez 
l’alimentation en eau pour débarrasser le tuyau 
de toute poussière. Lorsque l’eau est claire, fermez 
l’alimentation en eau et branchez le tuyau sur le 
raccord d’arrivée d’eau situé en haut de l’appareil. 

DÉTERGENT

Cet appareil est conçu pour les détergents en 
poudre à haute effi cacité. Il est recommandé 
d’utiliser 1/4 à 1/2 de la quantité de détergent 
recommandée par le fabricant du détergent. 
N’oubliez pas de réduire la quantité de détergent 
si la charge est petite ou légèrement sale ou si 
l’alimentation en eau est très douce.

Le détergent peut être placé directement dans la 
cuve de la laveuse. Ne versez pas d’eau de Javel 
directement sur la charge de lavage car cela 
pourrait endommager le tissu.

INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE

Le tuyau de vidange arrivera pré-attaché à 
l’appareil. Pendant le fonctionnement de l’appareil, 
le tuyau de vidange doit être dirigé vers un évier 
ou un drain pour récupérer l’eau qui s’écoule de la 
sortie de l’appareil.

Lorsque vous faites passer le tuyau d’évacuation à 
une évacuation, assurez-vous qu’il ne soit pas plié, 
car cela pourrait provoquer un blocage et gêner la 
fonction d’évacuation.

Le tuyau de vidange peut être dirigé vers le haut 
en direction d’un évier ou d’un seau, mais veillez 
à ce que le tuyau ne s’élève pas à plus de 100 cm 
du sol, car cela pourrait avoir une incidence sur la 
fonction de vidange.

Содержание DWM12C1WDB

Страница 1: ...FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2020 09 25 MODEL MOD LE MODELO DWM12C1WDB WASHING MACHINE Owner s Manual 1 10 MACHINE LAVER Manuel du...

Страница 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after lling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistan...

Страница 3: ...r use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to...

Страница 4: ...e is intended for household use only It is not designed for outside installation including anywhere that is not temperature controlled such as garages porches vehicles etc because water lines may free...

Страница 5: ...y faucet must t standard 3 4 19 05 mm female garden hose couplings Do not use slip on or clamp on connections as the water pressure may cause them to leak Tighten all connections by hand until they ar...

Страница 6: ...turn off the water supply and connect the hose to the water inlet connection on the top of the appliance DETERGENT This appliance is designed for high ef ciency powder detergent It is recommended to u...

Страница 7: ...for the wash cycle only All rinse cycles are completed with cold water 6 Control lock Press and hold the temperature button and the program button at the same time for 3 seconds to set the control pa...

Страница 8: ...0 If desired use the extra rinse button to add an extra rinse cycle to the wash program 11 Press the start pause button to begin the wash program When the program begins the estimated time remaining w...

Страница 9: ...et may require periodic cleaning to remove debris or hard water build up Ensure the water inlet hose has been disconnected from the appliance Remove the lter screen from the inlet valve and remove any...

Страница 10: ...rain hose is bent There is a problem with the drain pump Washing machine vibrates or is too noisy The washer is not level The washing machine is touching another object The laundry load is not balance...

Страница 11: ...depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a...

Страница 12: ...rempli une enqu te sur les produits l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propri taire pour obtenir de l aide l installation au d pannage et...

Страница 13: ...t me d entr e Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui ont de l...

Страница 14: ...llation l ext rieur y compris dans les endroits o la temp rature n est pas contr l e tels que les garages les porches les v hicules etc car les conduites d eau risquent de geler DIMENSIONS Les dimensi...

Страница 15: ...19 05 mm N utilisez pas de raccords glissi re ou pince car la pression de l eau pourrait provoquer une fuite Serrez toutes les connexions la main jusqu ce qu elles soient bien ajust es puis serrez le...

Страница 16: ...ntation en eau et branchez le tuyau sur le raccord d arriv e d eau situ en haut de l appareil D TERGENT Cet appareil est con u pour les d tergents en poudre haute ef cacit Il est recommand d utiliser...

Страница 17: ...de l eau froide 6 Verrouillage des commandes maintenez enfonc s simultan ment le bouton de temp rature et le bouton de programme pendant 3 secondes pour r gler le verrouillage du panneau de commande L...

Страница 18: ...s en vrac tels que les pi ces de monnaie et les cl s sont retir s des poches Triez le linge par type de tissu niveau de salet couleur et taille de la charge au besoin 3 Chargez la laveuse en laissant...

Страница 19: ...iter un nettoyage p riodique pour liminer les d bris ou l accumulation d eau dure Assurez vous que le tuyau d arriv e d eau a t d branch de l appareil Retirez le ltre de la vanne d admission et enleve...

Страница 20: ...un probl me avec la pompe de vidange La machine laver vibre ou est trop bruyante La laveuse n est pas au niveau La machine laver touche un autre objet La charge de la lessive n est pas quilibr e La ma...

Страница 21: ...remiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve le...

Страница 22: ...MESES despu s de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalaci n resoluci...

Страница 23: ...riales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona res...

Страница 24: ...e las l neas de agua pueden congelarse Este aparato est dise ado solo para instalaci n independiente y no est dise ado para ser incorporado en un gabinete o mostrador Construir en este aparato puede c...

Страница 25: ...oplamientos de manguera de jard n hembra est ndar de 3 4 pulgada 19 05 mm No utilice conexiones deslizantes o con abrazaderas ya que la presi n del agua puede causar fugas Apriete todas las conexiones...

Страница 26: ...la manguera a la conexi n de entrada de agua en la parte superior del aparato DETERGENTE Este aparato est dise ado para detergentes en polvo de alta e ciencia Se recomienda utilizar de 1 4 a 1 2 de l...

Страница 27: ...lo de lavado Todos los ciclos de enjuague se completan con agua fr a 6 Bloqueo de control Mantenga presionado el bot n de temperatura y el bot n de programa al mismo tiempo durante 3 segundos para con...

Страница 28: ...s y llaves de los bolsillos Clasi que la ropa por tipo de tela nivel de suciedad color y tama o de carga seg n sea necesario 3 Cargue la lavadora dejando caer los art culos sin apretar en la tina No e...

Страница 29: ...de agua dura Aseg rese de que la manguera de entrada de agua se haya desconectado del aparato Retire la rejilla del ltro de la v lvula de entrada y elimine cualquier residuo o acumulaci n de agua dura...

Страница 30: ...est doblada Hay un problema con la bomba de desag e La lavadora vibra o es demasiado ruidosa La lavadora no est nivelada La lavadora est tocando otro objeto La carga de la ropa no es equilibrada La l...

Страница 31: ...limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que se...

Страница 32: ...mited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiale...

Отзывы: