background image

Votre appareil a été conçu pour que la condensation
s'évapore dans des conditions normales. Cependant, en
présence d'une humidité extrême, un surplus de
condensation peut provoquer un débordement de la
cuvette de base vers l'extérieur. L'appareil doit être
installé de telle sorte que l'écoulement de la condensation
ne se déverse pas sur des passants ou sur des propriétés
avoisinantes.

Choix du meilleur endroit

A. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être 

installé facilement dans une fenêtre à châssis à 
guillotine simple ou double. Cependant, comme le 
design de la fenêtre peut varier, il peut être nécessaire
d'y faire quelques modifications pour une installation 
sécuritaire et appropriée.

B. Assurez-vous que la fenêtre et son châssis sont 

structurellement solides et exempts de bois sec et 
pourri.

C. Pour un maximum d'efficacité, installez le climatiseur 

sur le côté de la maison ou de l'immeuble qui se 
trouve plus souvent à l'ombre qu'au soleil. Si 
l'appareil est directement sous les rayons du soleil, il 
est recommandable d'installer un auvent pour 
protéger l'unité.

D. Laissez suffisamment d'espace libre autour du 

caisson pour permettre une ample circulation d'air à 
travers l'appareil. Voir fig. 2. L'arrière de l'appareil 
doit donner sur l'extérieur de la maison et non pas 
dans un garage ou à l'intérieur d'un immeuble. Tenez 
l'appareil aussi loin que possible de tout obstacle ou 
obstruction et à au moins 30 po (76.2 cm) au-dessus 
du plancher ou du sol. Il ne faut pas que les rideaux 
ou d'autres objets à l'intérieur de la pièce puissent 
bloquer le flux d'air.

E. Assurez-vous que la prise électrique appropriée se 

trouve à la portée de l'installation. N'utilisez qu'un 
circuit à prise unique calculé à 15 ampères. Tout le 
câblage doit être conforme aux codes électriques 
locaux et nationaux.

F.

N'UTILISEZ PAS DE RALLONGES ÉLECTRIQUES « 
ORDINAIRES » POUR CET APPAREIL. S'il est 
nécessaire d'utiliser une rallonge pour brancher votre 
climatiseur, utilisez uniquement une rallonge 
approuvée pour « climatiseur » (disponible dans la 
plupart des magasins de quincaillerie locaux).

G. N'installez PAS l'appareil à un endroit où on 

soupçonne une fuite de gaz combustibles. Votre 
climatiseur peut tomber en panne dans une 
atmosphère qui contient des huiles (y compris des 
huiles pour machines), des gaz sulfurés, ou s'il est 
près de sources d'eau chaude, etc.

Obstacle

latéral

Fig. 2

Sol

Clôture,
mur, ou

autre

obstacle

Auvent

12 pi 

30.5cm

min.

30 po

76.2cm min.

20 po

50.8cm

min.

MISE EN GARDE

Comme le compresseur se trouve du côté des

commandes de l'unité (côté droit), ce côté est plus

lourd et plus difficile à manipuler. Un soutien

inapproprié du côté des commandes de l'appareil peut

causer des blessures et endommager l'appareil et

d'autres biens mobiliers. C'est pourquoi il est

recommandé que quelqu'un vous aide au cours de

l'installation de cet appareil.

16

LED DISPLAY

: Displays the following information

independently; Set Temperature, Ambient Room
Temperature and Auto Timer On/Off settings.

POWER:

Turns unit On / Off.

MODE:

Allows you to scroll through and select

the desired operating mode; Cool 

, Dry 

Fan Only 

and *Auto 

.

The selected mode will be denoted by the
adjacent indicator light.

*‘Auto’ is a pre-set

factory program that automatically defines the
mode (Cool or Dry) and fan speed based on the
set temperature.

FAN SPEED:

Select from four different fan settings;

Low 

Medium , 

High  and Auto 

during Cool and Fan Only mode.

Please note

:

During ‘Dry’ mode the fan speed is automatically
defined .

ENERGY SAVER:

Automatically cycles the fan on

and off while the compressor is not in use.

TEMP. /TIMER Control:

Used to increase 

or

decrease 

the Temperature setting in 1°C / °F

increments.and Auto-Timer On/Off settings in 30
min./1hr. increments.

Auto

  

 

Auto

7

Mode
Selector

Temp/Timer
Control

  

  

MODE

Auto

Auto

  

  

Fan
Speed

Power
Button

Energy
Saver

Sleep
Mode

Check
Filter

Key Pad Features

Note:

This appliance allows you select the

temperature scale to be displayed in either “Celsius” or
Fahrenheit” according to your preference. To change
the temperature scale displayed on the electronic
display, press both the “Temp/Timer” adjust arrows
simultaneously to alternate between “Celsius” &
“Fahrenheit”.

CHECK FILTER

: The adjacent indicator light will

illuminate as a reminder to clean the air conditioner
filter (see page 9)  Once the filter has been
cleaned and replaced, depress the Check Filter
button in order to resume operation.

SLEEP MODE :

When activated, the current set

temperature is gradually increased over a one (1)
hour period then maintained for seven (7) hours.
Once the program is complete, the air conditioner
will resume to it’s previous set temperature (before
sleep mode was activated). This feature is meant
to be used during the night time hours to prevent
the room from getting too cold (while you sleep)
and results in less compressor running time and
reduced energy consumption. Sleep mode may
be cancelled by depressing the Sleep Mode
button while the program is running.

MODE

Auto
Timer

LED

DISPLAY

AUTO-TIMER:

Used to Initiate the Auto On and/or

Auto Off timer.

While the Air Conditioner is off (Auto-On):
1. Press the Auto-Timer button once and the adjacent
Auto-On indicator light ‘      ‘ will illuminate.
2. Use the Temp/Timer control cursors to select a
delayed 

On

time of up to 24 hours.

3. Select the  appropriate mode under which you want
the unit to operate (Auto-Cool-Dry-Fan Only)
4. Select the fan speed setting.
5. The time you selected will appear in the LED
display..

While the Air Conditioner is on (Auto-Off);
1. Press the Auto-Timer button twice and the adjacent

Auto-Off indicator light 

will illuminate.

2. Use the Temp/Timer control cursors to select a
delayed 

Off

time of up to 24 hours.

3. The time you selected will appear in the LED display

The Auto On and Auto Off timer can operate during the
same program by defining the Auto-Off parameters
immediately after the Auto On parameters.  

The Auto-Timer may be cancelled at any time by turning
the unit On/Off.

68

20 po

50.8cm

min.

Содержание DAC10066DE

Страница 1: ...té droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO SANS FRAIS 1 800 263 2629 Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de prod...

Страница 2: ...nby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue resp...

Страница 3: ...ertain angle pour permettre un écoulement adéquat de la condensation Vérifiez l appareil et exécutez tout ajustement Lorsque la température extérieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est en mode refroidissement Réglez l appareil en mode VENTILATEUR seulement jusqu à ce que le givre fonde Enlevez et nettoyez le filtre à air 21 REMARQUES 1 Si le disjoncteur se d...

Страница 4: ...nstalltion ou le déplacement du climatiseur soit fait avec l assitance pour empêcher des dommages aux personnes ou des dommages à l appareil ou à la propriété 20 MISE EN GARDE N oubliez PAS d installer le filtre à air Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air la poussière n est pas éliminée de l atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine Quand la grille de...

Страница 5: ...n LH 1 Adhesive Foam Seal 1 L Shaped mounting bracket 1 Factory installed on some models Fig 1 Side Curtain RH 1 Sash bracket 2 Caractéristiques de télécommande Affichage Électronique Affiche l information suivante A Icônes du Télécommande En Marche et Mode B Horloge et Minutrie C Réglage de la température D Réglage de Vitesse du ventilateur Boutons De Commande 1 Commutateur de courant 2 Mode 3 Vi...

Страница 6: ...f combustible gas is suspected Your air conditioner may fail to operate in air containing oils including machine oils sulfide gas near hot springs etc Side obstruction Fig 2 Ground Fence wall or other obstacle Awning 12 30 5 cm Min 30 76 2 cm Min 20 50 8 cm Min 5 CAUTION Because the compressor is located towards the rear of the unit this side will be heavier and more awkward to manipulate Therefor...

Страница 7: ...U Cadre des volets Volets Fig 4 G l i s s e z v e r s l e b a s Fig 5 Canal supérieur en forme de L Cadre de la fenêtre support de fermeture vis de 3 4 po 19 1 mm Fig 6 Scellement mousse adhésif serrure de sûreté vis de 3 4 po 19 1 mm 6 1 Assembly of the Upper Channel to Cabinet Factory installed on some models L Shaped Top Channel Install the L shaped channel to the top of the cabinet as shown in...

Страница 8: ...plays the following information independently Set Temperature Ambient Room Temperature and Auto Timer On Off settings POWER Turns unit On Off MODE Allows you to scroll through and select the desired operating mode Cool Dry Fan Only and Auto The selected mode will be denoted by the adjacent indicator light Auto is a pre set factory program that automatically defines the mode Cool or Dry and fan spe...

Страница 9: ...mbre 5 Quand les températures extérieures sont assez fraîches utilisez seulement le ventilateur à la vitesse ÉLEVÉE OU FAIBLE Cela fait circuler l air intérieur et produit un certain refroidissement confortable en utilisant moins d électricité que lorsqu on fait fonctionner le climatiseur en mode refroidissement Quincaillerie d installation Vis de 3 4 po 19 1mm 7 Vis de 3 8 po 9 5mm 4 Préinstallé ...

Страница 10: ...ature de 60o C Tableau 2 Types de prises de courant et de fusibles Voltage nominal 125 Amps 15 Prise de courant murale Dimensions du fusible 15 Fusible à retardement Type de fiche ou disjoncteur 14 Care and Maintenance When cleaning the air conditioner be sure to turn the POWER OFF and disconnect the power cord from the electrical outlet 1 DO NOT use gasoline benzine thinner or other chemicals on ...

Страница 11: ...roblem is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for assistance or call one of our service depots listed in the enclosed Authorized Service Depot listing provided with this unit Difficulty Possible Cause Suggested Solution Air conditioner will No po...

Страница 12: ...tributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself...

Отзывы: