background image

Spécifications électriques

1. Tous les câblages doivent être conformes aux codes 

électriques locaux et nationaux et doivent être 
installés par un électricien qualifié. Si vous avez la 
moindre question au sujet des instructions ci-dessous,
contactez un électricien qualifié.

2. Vérifiez la fourniture d'alimentation électrique 

disponible et résolvez tout problème de câblage 
AVANT d'installer et de faire fonctionner cet appareil.

3. Ce climatiseur à 115 V utilise 10.1 ampères ou moins 

de puissance nominale et peut être utilisé dans toute 
prise de courant domestique de but général, 
adéquatement câblée. Voir le Tableau 1 pour les 
spécifications pour circuit de dérivation individuel.

4. Pour votre sécurité et votre protection, cet appareil est

mis à la masse par la fiche du cordon d'alimentation 
lorsqu'elle est branchée dans une prise murale qui lui 
correspond. Si vous n'êtes pas certain que votre prise
de courant murale est mise à la masse adéquatement,
veuillez consulter un électricien qualifié.

5. La prise murale (pour 3 broches) doit correspondre à 

la fiche à 3 broches sur le cordon de service fourni 
avec l'appareil. N'utilisez PAS de fiches d'adaptation.
Voir Tableau 2 pour les renseignements sur les prises 
de courant et les fusibles. N'UTILISEZ PAS DE 
RALLONGES ÉLECTRIQUES « ORDINAIRES » 
POUR CET APPAREIL. S'il est nécessaire d'utiliser 
une rallonge pour brancher votre climatiseur, utilisez 
uniquement une rallonge approuvée pour  climatiseur 
(disponible dans la plupart des magasins de 
quincaillerie locaux)..

6. La plaque signalétique sur l'appareil contient des 

données électriques et techniques; elle se trouve sur 
le côté droit de l'appareil, au-dessus du cordon 
d'alimentation.

Tableau 1 : Circuit de dérivation individuel suggéré

Puissance nominale : ampères

Calibre AWG*

4,9 à 10.1

14

AWG American Wire Gage
* Basé sur un fil de cuivre à une valeur limite de température    

de 60

o

C.

Tableau 2 : Types de prises de courant et de fusibles

Voltage nominal

125

Amps

15

Prise de courant murale

Dimensions du fusible

15

Fusible à retardement

Type de fiche

(ou disjoncteur)

14

Care and Maintenance

When cleaning the air conditioner, be sure to
turn the 

POWER OFF

and disconnect the power

cord from the electrical outlet.

1.

DO NOT

use gasoline, benzine, thinner or other

chemicals on the air conditioner as these
substances may cause damage to the paint finish
and deformation of plastic parts.

2. Never attempt to pour water directly on unit as

this will cause deterioration of the electrical
insulation.

Air Filter Removal:

The air filter is located behind the air intake front
grill. To remove the air filter, grasp the sides of the
front grill and pull forward to open and access the
filter.

To reinstall the air filter, reverse the above
procedures. The air filter may be vacuumed or
washed by-hand in warm water. Dry thoroughly
before installing.

Cleaning Air Filter

1. Use a vacuum cleaner with soft brush

attachment.

2. Wash the filter in lukewarm water below 40°C

(104°F): To get better results, wash with soapy
water or a neutral cleaning agent.

3. Rinse the filter with clean water and

dry thoroughly before re-installing.

End-of-Season Care

1. Operate the fan alone for half a day to dry out the

inside of the unit.

2. Turn off power and remove plug from wall socket.

3. Clean filter.

4. Store (covered) air conditioner in a dry location.

CAUTION

When installing and/or removing the air

conditionner from the window, ensure that

caution is taken to prevent the unit from falling

backward. It is recommended that installtion

or removal of the airconditioner is done with

assitance to prevent injury to persons or

damage to the unit or property.

9

IMPORTANT

DO NOT 

forget to install the air filter. If the air

conditioner is left to operate without the air filter,
dust is not removed from the room air and may
result in machine failure.

When the air inlet grill and cabinet are dirty, wipe
with lukewarm water (below 40°C / 104°F). Use of
a mild detergent is recommended.

Содержание DAC10066DE

Страница 1: ...té droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO SANS FRAIS 1 800 263 2629 Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de prod...

Страница 2: ...nby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue resp...

Страница 3: ...ertain angle pour permettre un écoulement adéquat de la condensation Vérifiez l appareil et exécutez tout ajustement Lorsque la température extérieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est en mode refroidissement Réglez l appareil en mode VENTILATEUR seulement jusqu à ce que le givre fonde Enlevez et nettoyez le filtre à air 21 REMARQUES 1 Si le disjoncteur se d...

Страница 4: ...nstalltion ou le déplacement du climatiseur soit fait avec l assitance pour empêcher des dommages aux personnes ou des dommages à l appareil ou à la propriété 20 MISE EN GARDE N oubliez PAS d installer le filtre à air Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air la poussière n est pas éliminée de l atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine Quand la grille de...

Страница 5: ...n LH 1 Adhesive Foam Seal 1 L Shaped mounting bracket 1 Factory installed on some models Fig 1 Side Curtain RH 1 Sash bracket 2 Caractéristiques de télécommande Affichage Électronique Affiche l information suivante A Icônes du Télécommande En Marche et Mode B Horloge et Minutrie C Réglage de la température D Réglage de Vitesse du ventilateur Boutons De Commande 1 Commutateur de courant 2 Mode 3 Vi...

Страница 6: ...f combustible gas is suspected Your air conditioner may fail to operate in air containing oils including machine oils sulfide gas near hot springs etc Side obstruction Fig 2 Ground Fence wall or other obstacle Awning 12 30 5 cm Min 30 76 2 cm Min 20 50 8 cm Min 5 CAUTION Because the compressor is located towards the rear of the unit this side will be heavier and more awkward to manipulate Therefor...

Страница 7: ...U Cadre des volets Volets Fig 4 G l i s s e z v e r s l e b a s Fig 5 Canal supérieur en forme de L Cadre de la fenêtre support de fermeture vis de 3 4 po 19 1 mm Fig 6 Scellement mousse adhésif serrure de sûreté vis de 3 4 po 19 1 mm 6 1 Assembly of the Upper Channel to Cabinet Factory installed on some models L Shaped Top Channel Install the L shaped channel to the top of the cabinet as shown in...

Страница 8: ...plays the following information independently Set Temperature Ambient Room Temperature and Auto Timer On Off settings POWER Turns unit On Off MODE Allows you to scroll through and select the desired operating mode Cool Dry Fan Only and Auto The selected mode will be denoted by the adjacent indicator light Auto is a pre set factory program that automatically defines the mode Cool or Dry and fan spe...

Страница 9: ...mbre 5 Quand les températures extérieures sont assez fraîches utilisez seulement le ventilateur à la vitesse ÉLEVÉE OU FAIBLE Cela fait circuler l air intérieur et produit un certain refroidissement confortable en utilisant moins d électricité que lorsqu on fait fonctionner le climatiseur en mode refroidissement Quincaillerie d installation Vis de 3 4 po 19 1mm 7 Vis de 3 8 po 9 5mm 4 Préinstallé ...

Страница 10: ...ature de 60o C Tableau 2 Types de prises de courant et de fusibles Voltage nominal 125 Amps 15 Prise de courant murale Dimensions du fusible 15 Fusible à retardement Type de fiche ou disjoncteur 14 Care and Maintenance When cleaning the air conditioner be sure to turn the POWER OFF and disconnect the power cord from the electrical outlet 1 DO NOT use gasoline benzine thinner or other chemicals on ...

Страница 11: ...roblem is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for assistance or call one of our service depots listed in the enclosed Authorized Service Depot listing provided with this unit Difficulty Possible Cause Suggested Solution Air conditioner will No po...

Страница 12: ...tributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself...

Отзывы: