background image

Guide de dépannage

Fréquemment, un problème n'est que mineur et ne nécessite pas l'appel d'un technicien pour le résoudre; utilisez ce
guide de dépannage pour une solution possible. Si l'appareil continue à mal fonctionner, composez le numéro sans frais
de Danby au 1-800-262-2629 pour demander de l'aide, ou appelez quelqu'un de nos dépôts de services, énumérés
dans la liste fournie avec cet appareil « Dépôt autorisé de services ».

Difficulté

Cause Possible 

Solution Suggeree

Le climatiseur ne veut pas
fonctionner.

Inefficace ou aucun
refroidissement.

Appareil bruyant.

Odeurs

De l'eau s'égoutte à l'extérieur.

De l'eau s'égoutte à l'intérieur.

Formation de glace ou de givre.

Aucun courant branché à l'appareil.

Filtre à air sale.

Les dimensions de l'appareil ne conviennent
pas à son application.

Circulation d'air bloquée.

Interruption du courant, réglages changés trop
rapidement, ou compresseur déclenché par
surcharge.

Pièces desserrées.

Support inadéquat.

Formation de moisissure ou d'algues sur les
surfaces mouillées.

L'écoulement de la condensation est normal,
quand le temps est chaud et humide.

L'appareil n'est pas incliné adéquatement pour
permettre à l'eau de s'écouler à l'extérieur.

Température très froide à l'extérieur.

Le filtre à air de l'appareil est sale.

Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la
source de courant.

Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.

Placer le COMMUTATEUR DE SÉLECTION à une
position autre que « ARRÊT ».

Nettoyez ou remplacez le filtre à air.

Vérifiez avec le concessionnaire si la capacité de
l'appareil est appropriée à son application.

Enlevez l'objet qui obstrue la grille ou les volets
extérieurs.

Arrêtez le climatiseur et attendez 5 minutes avant de
le remettre en marche.

Serrez les pièces qui sont desserrées ou ont du jeu.

Fournissez un support supplémentaire à l'appareil.

Nettoyez à fond l'appareil.

Mettez une tablette anti-algues dans la cuvette de
base.

Ajoutez un tube flexible pour réacheminer l'écoulement
de l'eau. Voir Fig. 25

L'appareil doit être installé à un certain angle pour
permettre un écoulement adéquat de la condensation.
Vérifiez l'appareil et exécutez tout ajustement.

Lorsque la température extérieure est d'environ 65

o

F

ou moins, du givre peut se former quand l'appareil est
en mode refroidissement.  Réglez l'appareil en mode
VENTILATEUR (seulement) jusqu'à ce que le givre
fonde.

Enlevez et nettoyez le filtre à air.

21

REMARQUES:

1. Si le disjoncteur se déclenche à maintes reprises, ou si

le fusible a grillé plus d'une fois, contactez un technicien qualifié.

2. Quand l'appareil est installé en suivant les étapes

d'installation adéquates, l'appareil est incliné de façon appropriée vers l'extérieur pour permettre 
l'écoulement de la condensat

2

Introduction

Thank you for choosing a Danby Room Air Conditioner to cool your home. This Use and Care Manual
provides information necessary for the proper care and maintenance of your new Room Air Conditioner. If
properly maintained, your air conditioner will give you many years of trouble free operation. To avoid
installation difficulties, read these instructions completely before installing/operating your unit.

NOTE:

This unit is 

NOT 

designed for through-the-wall installation.

For easy reference, you may want to attach a copy of your sales receipt to this page. Note the following
information provided 

(on the manufacturer’s nameplate located on the unit)

. This information will be needed

when you contact a Customer Service Representative.

Model Number:

Serial Number:

___________________________________________________

Date of Purchase: _________________________________________________

Dealer’s Name and Address: _________________________________________

________________________________________

Refer to the trouble shooting section of this Use and Care Manual if the unit is not operating correctly.
If these suggestions do not solve the problem, contact an authorized service representative or 
call Danby TOLL FREE:

1-800-26-

Danby

This symbol denotes a caution or warning

CAUTION

Do not leave a room air conditioner unattended in
a space where people or animals who cannot
react to a failed unit are located. A failed unit can
cause extreme overheating and fire in an
enclosed, unattended space.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Содержание DAC10066DE

Страница 1: ...té droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO SANS FRAIS 1 800 263 2629 Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de prod...

Страница 2: ...nby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue resp...

Страница 3: ...ertain angle pour permettre un écoulement adéquat de la condensation Vérifiez l appareil et exécutez tout ajustement Lorsque la température extérieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est en mode refroidissement Réglez l appareil en mode VENTILATEUR seulement jusqu à ce que le givre fonde Enlevez et nettoyez le filtre à air 21 REMARQUES 1 Si le disjoncteur se d...

Страница 4: ...nstalltion ou le déplacement du climatiseur soit fait avec l assitance pour empêcher des dommages aux personnes ou des dommages à l appareil ou à la propriété 20 MISE EN GARDE N oubliez PAS d installer le filtre à air Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air la poussière n est pas éliminée de l atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine Quand la grille de...

Страница 5: ...n LH 1 Adhesive Foam Seal 1 L Shaped mounting bracket 1 Factory installed on some models Fig 1 Side Curtain RH 1 Sash bracket 2 Caractéristiques de télécommande Affichage Électronique Affiche l information suivante A Icônes du Télécommande En Marche et Mode B Horloge et Minutrie C Réglage de la température D Réglage de Vitesse du ventilateur Boutons De Commande 1 Commutateur de courant 2 Mode 3 Vi...

Страница 6: ...f combustible gas is suspected Your air conditioner may fail to operate in air containing oils including machine oils sulfide gas near hot springs etc Side obstruction Fig 2 Ground Fence wall or other obstacle Awning 12 30 5 cm Min 30 76 2 cm Min 20 50 8 cm Min 5 CAUTION Because the compressor is located towards the rear of the unit this side will be heavier and more awkward to manipulate Therefor...

Страница 7: ...U Cadre des volets Volets Fig 4 G l i s s e z v e r s l e b a s Fig 5 Canal supérieur en forme de L Cadre de la fenêtre support de fermeture vis de 3 4 po 19 1 mm Fig 6 Scellement mousse adhésif serrure de sûreté vis de 3 4 po 19 1 mm 6 1 Assembly of the Upper Channel to Cabinet Factory installed on some models L Shaped Top Channel Install the L shaped channel to the top of the cabinet as shown in...

Страница 8: ...plays the following information independently Set Temperature Ambient Room Temperature and Auto Timer On Off settings POWER Turns unit On Off MODE Allows you to scroll through and select the desired operating mode Cool Dry Fan Only and Auto The selected mode will be denoted by the adjacent indicator light Auto is a pre set factory program that automatically defines the mode Cool or Dry and fan spe...

Страница 9: ...mbre 5 Quand les températures extérieures sont assez fraîches utilisez seulement le ventilateur à la vitesse ÉLEVÉE OU FAIBLE Cela fait circuler l air intérieur et produit un certain refroidissement confortable en utilisant moins d électricité que lorsqu on fait fonctionner le climatiseur en mode refroidissement Quincaillerie d installation Vis de 3 4 po 19 1mm 7 Vis de 3 8 po 9 5mm 4 Préinstallé ...

Страница 10: ...ature de 60o C Tableau 2 Types de prises de courant et de fusibles Voltage nominal 125 Amps 15 Prise de courant murale Dimensions du fusible 15 Fusible à retardement Type de fiche ou disjoncteur 14 Care and Maintenance When cleaning the air conditioner be sure to turn the POWER OFF and disconnect the power cord from the electrical outlet 1 DO NOT use gasoline benzine thinner or other chemicals on ...

Страница 11: ...roblem is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for assistance or call one of our service depots listed in the enclosed Authorized Service Depot listing provided with this unit Difficulty Possible Cause Suggested Solution Air conditioner will No po...

Страница 12: ...tributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself...

Отзывы: